Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sest
in one go

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
a treaty banning chemical weapons προσδιορ provision, signatory
to back a bill ΕΜΠΌΡ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. traite [tʀɛt] ΟΥΣ θηλ

1. traite ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

2. traite (commerce de personnes):

ΙΣΤΟΡΊΑ la traite des Noirs

3. traite ΓΕΩΡΓ:

II. d'une traite ΕΠΊΡΡ

d'une (seule) traite réciter

III. traite [tʀɛt]

I. peu [pø] ΕΠΊΡΡ Les emplois de peu avec avant, d'ici, depuis, sous sont traités respectivement sous chacun de ces mots.
Il sera également utile de se reporter à la note d'usage sur les quantités .

1. peu (modifiant un verbe):

40 euros/un demi-litre/1, 50 m, c'est (bien) peu
un homme comme on en voit ou fait οικ peu
très peu pour moi οικ! μτφ
no thanks! οικ

2. peu (modifiant un adjectif):

II. peu [pø] ΑΝΤΩΝ αόρ

III. peu de ΠΡΟΣΔΙΟΡ αόρ

1. peu de (avec un nom dénombrable):

2. peu de (avec un nom non dénombrable):

IV. peu [pø] ΟΥΣ αρσ

1. peu (petite quantité):

le peu de importance, confiance, pluie, liberté
le peu de livres, souvenirs, amis

2. peu (manque):

V. un peu ΕΠΊΡΡ

1. un peu (dans une mesure faible):

il a plu?—‘pas qu'un peu! οικ
did it rain?—‘did it ever! οικ
does she like cheese?—‘does she ever! οικ

2. un peu (modifiant un adverbe):

un peu moins de pluie, humour
un peu moins de gens, tableaux

3. un peu (emploi stylistique):

je vous demande un peu! οικ

4. un peu (emploi par antiphrase):

5. un peu (pour renforcer une affirmation) οικ:

would you do it?—‘I sure would! οικ

VI. peu à peu ΕΠΊΡΡ

VII. pour un peu ΕΠΊΡΡ

VIII. pour peu que ΣΎΝΔ

I. un (une) <πλ des> [œ̃(n), yn] ΆΡΘ αόρ

1. un (au singulier):

un (une)
a, an

2. un (au pluriel):

3. un (en emphase):

il y en a des qui vont bien rire οικ!

II. un (une) <πλ uns, unes> [œ̃(n), yn] ΑΝΤΩΝ (gén)

un (une)
un de ces jours ou quatre οικ
t'en as un, de bateau, toi οικ?
have YOU got a boat?

III. un (une) [œ̃(n), yn] ΕΠΊΘ

un (une)
one, a devant une consonne
un (une)
an devant une voyelle

IV. un (une) [œ̃(n), yn] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

un (une)
un à ou par un cueillir, ramasser, laver
un à ou par un arriver, entrer, partir

V. un (une) [œ̃(n), yn] ΕΠΊΡΡ οικ

un (une)

VI. un ΟΥΣ αρσ

1. un (nombre):

2. un (valeur ordinale):

3. un μτφ:

VII. une ΟΥΣ θηλ

une θηλ:

VIII. un (une) [œ̃(n), yn]

une, unes ΆΡΘ αόρ ΑΝΤΩΝ ΕΠΊΘ

une → un

I. un (une) <πλ des> [œ̃(n), yn] ΆΡΘ αόρ

1. un (au singulier):

un (une)
a, an

2. un (au pluriel):

3. un (en emphase):

il y en a des qui vont bien rire οικ!

II. un (une) <πλ uns, unes> [œ̃(n), yn] ΑΝΤΩΝ (gén)

un (une)
un de ces jours ou quatre οικ
t'en as un, de bateau, toi οικ?
have YOU got a boat?

III. un (une) [œ̃(n), yn] ΕΠΊΘ

un (une)
one, a devant une consonne
un (une)
an devant une voyelle

IV. un (une) [œ̃(n), yn] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

un (une)
un à ou par un cueillir, ramasser, laver
un à ou par un arriver, entrer, partir

V. un (une) [œ̃(n), yn] ΕΠΊΡΡ οικ

un (une)

VI. un ΟΥΣ αρσ

1. un (nombre):

2. un (valeur ordinale):

3. un μτφ:

VII. une ΟΥΣ θηλ

une θηλ:

VIII. un (une) [œ̃(n), yn]

I. max [maks] αργκ ΕΠΊΡΡ

20 euros max οικ

II. max <πλ max> [maks] αργκ ΟΥΣ αρσ

to cost a packet βρετ οικ
to cost a bundle οικ
prendre un max inculpé:
to make a bomb οικ (de out of)

III. un max ΕΠΊΡΡ

to be bored stiff οικ

I. maximum <πλ maximums ou maxima> [maksimɔm, maksima] ΕΠΊΘ

maximum température, rendement, vitesse, confort:

II. maximum <πλ maximums ou maxima> [maksimɔm, maksima] ΟΥΣ αρσ

1. maximum (limite supérieure):

au maximum travailler, développer
au maximum réduire
rouler au maximum οικ
to drive flat out οικ
atteindre son maximum bruit, forme, inflation:

2. maximum ΜΕΤΕΩΡ:

3. maximum (grande quantité) οικ:

to make a packet βρετ οικ
to make a bundle οικ
to cost a packet βρετ οικ
to cost a bundle οικ

4. maximum ΝΟΜ:

III. un maximum ΕΠΊΡΡ

to work flat out οικ
to be bored stiff οικ

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
στο λεξικό PONS

I. traiter [tʀete] ΡΉΜΑ μεταβ

1. traiter (se comporter envers, analyser) a. ΙΑΤΡ:

2. traiter (qualifier):

3. traiter (régler):

traiter dossier

4. traiter ΤΕΧΝΟΛ:

traiter déchets
traiter eaux
traiter pétrole

5. traiter Η/Υ:

traiter données, texte

II. traiter [tʀete] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. traiter (avoir pour sujet):

traiter de qc film
to be about sth

2. traiter (négocier):

III. traiter [tʀete] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (être réglé)

traite [tʀɛt] ΟΥΣ θηλ

1. traite (achat à crédit):

2. traite ΓΕΩΡΓ:

traite des vaches

3. traite (trafic):

ιδιωτισμοί:

I. un(e) [œ̃, yn] ΆΡΘ αόρ

1. un (un certain):

un(e)
un(e)

2. un (intensif):

II. un(e) [œ̃, yn] ΑΝΤΩΝ

1. un (chose/personne parmi d'autres):

un(e)

2. un (chose/personne opposée à une autre):

les uns ... et les autres ...

ιδιωτισμοί:

et d'un! οικ

I. une [yn] ΆΡΘ

une → un

II. une [yn] ΟΥΣ θηλ

1. une (première page du journal):

2. une (premier sujet):

ιδιωτισμοί:

I. un(e) [œ̃, yn] ΆΡΘ αόρ

1. un (un certain):

un(e)
un(e)

2. un (intensif):

II. un(e) [œ̃, yn] ΑΝΤΩΝ

1. un (chose/personne parmi d'autres):

un(e)

2. un (chose/personne opposée à une autre):

les uns ... et les autres ...

ιδιωτισμοί:

et d'un! οικ

I. un [œ̃] ΕΠΊΘ

ιδιωτισμοί:

II. un [œ̃] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

III. un [œ̃] ΕΠΊΡΡ

I. un [œ̃] ΕΠΊΘ

ιδιωτισμοί:

II. un [œ̃] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

III. un [œ̃] ΕΠΊΡΡ

I. cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] ΕΠΊΘ

1. cinq:

2. cinq (dans l'indication de l'âge, la durée):

3. cinq (dans l'indication de l'heure):

4. cinq (dans l'indication de la date):

5. cinq (dans l'indication de l'ordre):

6. cinq (dans les noms de personnages):

ιδιωτισμοί:

II. cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

1. cinq:

two and three are five βρετ
two and three make five αμερικ

2. cinq (numéro):

3. cinq (bus):

4. cinq ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

5. cinq ΣΧΟΛ:

ιδιωτισμοί:

III. cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] ΟΥΣ θηλ (table/chambre/... numéro cinq)

IV. cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] ΕΠΊΡΡ

traire [tʀɛʀ] ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ, ελλειπτ ρήμα

traité [tʀete] ΟΥΣ αρσ

1. traité ΠΟΛΙΤ:

2. traité (ouvrage):

στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
στο λεξικό PONS

I. traiter [tʀete] ΡΉΜΑ μεταβ

1. traiter (se comporter envers, analyser) a. ΙΑΤΡ:

2. traiter (qualifier):

3. traiter (régler):

traiter dossier

4. traiter ΤΕΧΝΟΛ:

traiter déchets
traiter eaux
traiter pétrole

5. traiter inform:

traiter données, texte

II. traiter [tʀete] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. traiter (avoir pour sujet):

traiter de qc film
to be about sth

2. traiter (négocier):

III. traiter [tʀete] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (être réglé)

traite [tʀɛt] ΟΥΣ θηλ

1. traite (achat à crédit):

2. traite ΓΕΩΡΓ:

traite des vaches

3. traite (trafic):

ιδιωτισμοί:

I. un(e) [œ͂, yn] ΆΡΘ αόρ

1. un (un certain):

un(e)
un(e)

2. un (intensif):

II. un(e) [œ͂, yn] ΑΝΤΩΝ

1. un (chose/personne parmi d'autres):

un(e)

2. un (chose/personne opposée à une autre):

les uns ... et les autres ...

ιδιωτισμοί:

et d'un! οικ

I. un [œ͂] ΕΠΊΘ

ιδιωτισμοί:

II. un [œ͂] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

III. un [œ͂] ΕΠΊΡΡ

I. cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] ΕΠΊΘ

1. cinq:

2. cinq (dans l'indication de l'âge, la durée):

3. cinq (dans l'indication de l'heure):

4. cinq (dans l'indication de la date):

5. cinq (dans l'indication de l'ordre):

6. cinq (dans les noms de personnages):

ιδιωτισμοί:

II. cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

1. cinq:

2. cinq (numéro):

3. cinq (bus):

4. cinq ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

5. cinq ΣΧΟΛ:

ιδιωτισμοί:

III. cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] ΟΥΣ θηλ (table/chambre/... numéro cinq)

IV. cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] ΕΠΊΡΡ

I. une [yn] ΆΡΘ

une → un

II. une [yn] ΟΥΣ θηλ

1. une (première page du journal):

2. une (premier sujet):

ιδιωτισμοί:

I. un(e) [œ͂, yn] ΆΡΘ αόρ

1. un (un certain):

un(e)
un(e)

2. un (intensif):

II. un(e) [œ͂, yn] ΑΝΤΩΝ

1. un (chose/personne parmi d'autres):

un(e)

2. un (chose/personne opposée à une autre):

les uns ... et les autres ...

ιδιωτισμοί:

et d'un! οικ

I. un [œ͂] ΕΠΊΘ

ιδιωτισμοί:

II. un [œ͂] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

III. un [œ͂] ΕΠΊΡΡ

traire [tʀɛʀ] ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ, ελλειπτ ρήμα

traité [tʀete] ΟΥΣ αρσ

1. traité ΠΟΛΙΤ:

2. traité (ouvrage):

Présent
jetraite
tutraites
il/elle/ontraite
noustraitons
voustraitez
ils/ellestraitent
Imparfait
jetraitais
tutraitais
il/elle/ontraitait
noustraitions
voustraitiez
ils/ellestraitaient
Passé simple
jetraitai
tutraitas
il/elle/ontraita
noustraitâmes
voustraitâtes
ils/ellestraitèrent
Futur simple
jetraiterai
tutraiteras
il/elle/ontraitera
noustraiterons
voustraiterez
ils/ellestraiteront

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Cette traite négrière permettait donc à des investisseurs rochelais de faire fortune.
fr.wikipedia.org
Ils chassaient le gros gibier en été et, en hiver, ils devenaient des trappeurs pour participer à la traite des fourrures.
fr.wikipedia.org
Popper traite également du rationalisme et de l'irrationalisme.
fr.wikipedia.org
L'éleveur déplace son pot à chaque vache et place l'ensemble trayeur ou griffe de traite sur les trayons puis transporte le lait.
fr.wikipedia.org
Une petite partie de la production traite de sujets bibliques, mythologiques, allégoriques ou moralisateurs.
fr.wikipedia.org