Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

inspirer
largarse con algo

Oxford Spanish Dictionary

αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
largarse οικ
off with in επιφών phrases, off with those boots!
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
hurtar τυπικ
to make off with sth
to make off with sth
Oxford Spanish Dictionary

I. off [αμερικ ɔf, ɑf, βρετ ɒf] ΠΡΌΘ

1.1. off (from the surface or top of):

she picked the envelope up off or αμφιλεγ off of the floor

1.2. off (indicating removal, absence):

1.3. off (from) οικ:

I heard it off a friend βρετ
I caught the cold off her βρετ

2.1. off (distant from):

2.2. off (leading from):

3.1. off (absent from):

3.2. off (indicating repugnance, abstinence) βρετ:

I'm right off fish οικ
I'm right off fish οικ
le he cogido manía or asco al pescado esp Ισπ

II. off [αμερικ ɔf, ɑf, βρετ ɒf] ΕΠΊΡΡ off often appears as the second element of certain verb structures in English (break off, pay off, take off, etc). For translations, see the relevant verb entry (break, pay, take, etc).

1.1. off (removed):

off! βρετ ΑΘΛ
¡no (me or lo etc.) toques!
20% off

1.2. off:

off with in επιφών phrases, off with those boots!

2. off (indicating departure):

3. off (distant):

voices off ΘΈΑΤ
voces θηλ πλ en off

III. off [αμερικ ɔf, ɑf, βρετ ɒf] ΕΠΊΘ

1.1. off pred (not turned on):

1.2. off pred (canceled):

1.3. off pred (not on menu) βρετ:

1.4. off pred (inaccurate):

2. off (absent, not on duty):

off hour/period
a day off or αμερικ also an off day

3.1. off (poor, unsatisfactory) προσδιορ:

off year/season/moment

3.2. off (unwell) pred:

3.3. off (rude, unfair) βρετ οικ pred:

4. off ΜΑΓΕΙΡ pred:

to be off meat/fish:
to be off milk:
to be off butter/cheese:

5. off (talking about personal situation):

how are you off for cash? βρετ
how are we off for time? βρετ

6. off → offside

well-off <pred well off> [wɛl ɔf, wɛlˈɒf] ΕΠΊΘ

well-off banker/farmers:

to be well off for sth

I. on [αμερικ ɑn, ɔn, βρετ ɒn] ΠΡΌΘ on often appears as the second element of certain verb structures in English (count on, lay on, sign on, etc). For translations, see the relevant verb entry (count, lay, sign, etc).

1.1. on (indicating position):

I live on Acacia Avenue esp αμερικ

1.2. on (belonging to):

look at the belly on him! οικ
¡mira la panza que tiene! οικ

1.3. on (against):

1.4. on (at point on scale):

it's on 160°
está en 160°

2.1. on (talking about clothing):

2.2. on (about one's person):

3. on (indicating means of transport):

4.1. on (playing instrument):

4.2. on ΡΑΔΙΟΦ, TV:

4.3. on (recorded on):

5.1. on (using equipment):

5.2. on (on duty at):

5.3. on (contactable via):

call us on 800 7777
llámenos al 800 7777

6. on (a member of):

on a team αμερικ

7. on (indicating time):

on -ing
al +  infin

8. on (about, concerning):

9.1. on (indicating activity, undertaking):

9.2. on (working on, studying):

10. on (taking, consuming):

11. on (talking about income, available funds):

she's on £30, 000 βρετ

12. on (according to):

13.1. on (at the expense of):

13.2. on (on the strength of):

14.1. on (in comparison with):

14.2. on (in) αμερικ:

15. on (scoring):

II. on [αμερικ ɑn, ɔn, βρετ ɒn] ΕΠΊΡΡ

1.1. on (worn):

1.2. on (in place):

1.3. on (on surface):

2. on (indicating relative position):

3.1. on (indicating progression) (in space):

on we go!

3.2. on (indicating progression) (in time, activity):

3.3. on (indicating progression):

3.4. on (indicating progression):

4.1. on (in phrases):

on about βρετ οικ, to be on about sth what's she on about?
on about βρετ οικ, to be on about sth what's she on about?

4.2. on (in phrases):

on at βρετ οικ, to be on at sb (about sth/to +  infin), he's always on at her about the same thing

III. on [αμερικ ɑn, ɔn, βρετ ɒn] ΕΠΊΘ

1.1. on pred (functioning):

to be on light/TV/radio:
to be on light/TV/radio:
estar prendido λατινοαμερ
to be on faucet/tap:
no dejes la luz/la televisión prendida λατινοαμερ

1.2. on pred (on duty):

2.1. on pred (taking place):

2.2. on pred (due to take place):

2.3. on pred (being presented):

ΚΙΝΗΜ, ΡΑΔΙΟΦ, ΘΈΑΤ, TV what's on tonight/at the Renoir?
ΚΙΝΗΜ, ΡΑΔΙΟΦ, ΘΈΑΤ, TV what's on tonight/at the Renoir?

2.4. on pred (performing, playing):

you're on! ΘΈΑΤ

3.1. on (indicating agreement, acceptance) οικ:

ιδιωτισμοί:

not on esp βρετ οικ, he can't expect us to pay; it's simply not on

I. offside [αμερικ ˌɔfˈsaɪd, βρετ ɒfˈsʌɪd] ΟΥΣ

1. offside ΑΘΛ:

fuera de juego αρσ
fuera de lugar αρσ λατινοαμερ
off side αρσ
orsay αρσ

2. offside βρετ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:

II. offside [αμερικ ˌɔfˈsaɪd, βρετ ɒfˈsʌɪd] ΕΠΊΘ

1. offside ΑΘΛ:

offside player
offside player
en fuera de lugar λατινοαμερ
offside player
offside player

2. offside βρετ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:

offside προσδιορ

III. offside [αμερικ ˌɔfˈsaɪd, βρετ ɒfˈsʌɪd] ΕΠΊΡΡ ΑΘΛ

fuera de lugar λατινοαμερ

I. go off ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)

1. go off (depart):

marcharse esp Ισπ
to go off with sth

2. go off (end work, duty):

3. go off (leave stage, field of play):

4. go off (become sour, rotten):

go off milk/meat/fish:
go off milk/meat/fish:

5. go off (decline in quality) βρετ:

go off performer/work:

6. go off (make explosion):

go off bomb/firework:
go off gun:

7. go off (make noise):

go off alarm:

8. go off (turn out):

9. go off (stop operating):

go off heating/lights:

10. go off (wear off):

go off βρετ
pasarse (+ me/te/le etc)

11. go off (enter certain state):

12. go off (go to sleep):

II. go off ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + prep + o)

go off (lose liking for) βρετ:

I. bring on ΡΉΜΑ [αμερικ brɪŋ -, βρετ brɪŋ -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. bring on (cause):

bring on attack/breakdown

2. bring on (develop, encourage):

bring on talent
bring on talent
bring on crop

3. bring on (introduce):

II. bring on ΡΉΜΑ [αμερικ brɪŋ -, βρετ brɪŋ -] (v + o + prep + o) (cause to befall)

better-off <pred better off> [αμερικ ˌbɛdərˈɔf, ˌbɛdərˈɑf, βρετ ˌbɛtərˈɒf] ΕΠΊΘ

1. better-off (financially):

better-off taxpayers/student
we're better off now by £10, 000

2. better-off (emotionally, physically):

better-off pred

badly off <comp worse off, superl worst off, pred> ΕΠΊΘ

1. badly off (poor):

2. badly off (poorly supplied):

with [αμερικ wɪð, wɪθ, βρετ wɪð] ΠΡΌΘ When the translation con is followed by the pronouns , ti, and , it combines with them to form conmigo, contigo, and consigo: come with me ven conmigo; take it with you llévalo contigo; he had his dog with him tenía el perro consigo.
with often appears as the second element of certain verb structures in English (come up with, get away with, reckon with, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, get, reckon, etc).

1.1. with (in the company of):

are you with me? οικ
¿entiendes (or entienden etc.)?
are you with me? οικ
¿me sigues (or siguen etc.)?

1.2. with (member, employee, client etc of):

1.3. with (in agreement, supporting):

2. with (in descriptions):

3.1. with (indicating manner):

3.2. with (by means of, using):

3.3. with (as a result of):

4.1. with (introducing phrases):

4.2. with (despite):

5. with (where sb, sth is concerned):

6.1. with (in the same direction as):

6.2. with (in accordance with):

7. with after επίρρ, επίρρ phr:

I. make <παρελθ & μετ παρακειμ made> [αμερικ meɪk, βρετ meɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. make (to produce):

make paint/cars
make paint/cars
make dress
make dress
confeccionar τυπικ
make meal/cake/sandwich/coffee
make meal/cake/sandwich/coffee
make film
make film
make record
make fire/nest/hole
make list/will
tender las camas λατινοαμερ
to make sth out of/from/of sth she made the dress out of an old sheet

2.1. make (to carry out):

make repairs/changes/payment
make repairs/changes/payment
efectuar τυπικ
make preparations/arrangements
make journey/visit
make a left (turn) here αμερικ

2.2. make remark/joke/announcement/promise:

3. make (to cause sth to be):

he is a good, make that great, athlete αμερικ οικ

4.1. make (to cause to):

4.2. make (to compel):

5.1. make (to be, to constitute):

5.2. make (to equal, to amount to):

6.1. make (to gain, to earn):

they made a profit of $20, 000

6.2. make (to acquire):

make friends

6.3. make (in cards):

make contract

6.4. make (in US football):

make yardage

7. make (to calculate):

I make it 253
(a ) me da 253

8.1. make (to understand, to make out):

8.2. make (to think):

to make sth of sb/sth what did you make of him?

9. make (to make a fuss of):

10.1. make οικ (to manage to attend, reach):

10.2. make (to have sex with):

make οικ αργκ
make οικ αργκ
tirarse χυδ, αργκ
make οικ αργκ
coger Μεξ RíoPl χυδ, αργκ
echarse un polvo con alguien αργκ

11. make (to assure the success of):

to make or break sth/sb

12. make in phrases:

to make do (with sth), to make sth do

II. make <παρελθ & μετ παρακειμ made> [αμερικ meɪk, βρετ meɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1.1. make (to make a preliminary move):

to make as if or as though to + infin
hacer ademán de +  infin

1.2. make (to pretend) αμερικ αργκ, παρωχ:

2. make (to move, to proceed):

III. make [αμερικ meɪk, βρετ meɪk] ΟΥΣ

1. make (brand):

marca θηλ

ιδιωτισμοί:

to be on the make οικ (out for gain)
estar de ligue οικ
estar de levante Ν Αμερ οικ
estar de pinche Χιλ οικ

I. mess [αμερικ mɛs, βρετ mɛs] ΟΥΣ

1.1. mess χωρίς πλ (untidiness, disorder):

desorden αρσ
revoltijo αρσ
my hair is a mess οικ

1.2. mess χωρίς πλ (dirt, soiling):

to make a mess (of sth)

1.3. mess U (excrement) βρετ:

mess οικ, ευφημ
caca θηλ οικ
caca de perro/gato οικ

2. mess χωρίς πλ (confused, troubled state):

sacar a alguien de un lío or de un apuro

3. mess C ΣΤΡΑΤ:

4. mess χωρίς πλ (large quantity) αμερικ:

mess οικ
montón αρσ
pilas de amigos Ν Αμερ οικ

II. mess [αμερικ mɛs, βρετ mɛs] ΡΉΜΑ αμετάβ

1.1. mess (waste time):

mess οικ

1.2. mess (excrete) βρετ οικ, ευφημ:

2. mess ΣΤΡΑΤ:

III. mess [αμερικ mɛs, βρετ mɛs] ΡΉΜΑ μεταβ ευφημ

hacerse encima οικ, ευφημ

I. mend [αμερικ mɛnd, βρετ mɛnd] ΡΉΜΑ μεταβ

1. mend ΜΌΔΑ:

mend garment
mend garment
mend shoe

2. mend clock/roof:

3. mend (set to rights):

you need to mend your manners παρωχ

II. mend [αμερικ mɛnd, βρετ mɛnd] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. mend (heal):

mend injury:
mend fracture/bone:

2. mend βρετ:

III. mend [αμερικ mɛnd, βρετ mɛnd] ΟΥΣ

remiendo αρσ
zurcido αρσ
to be on the mend οικ
to be on the mend οικ

mar <μετ ενεστ marring; παρελθ, μετ παρακειμ marred> [αμερικ mɑr, βρετ mɑː] ΡΉΜΑ μεταβ

make for ΡΉΜΑ [αμερικ meɪk -, βρετ meɪk -] (v + prep + o)

1.1. make for (head toward):

1.2. make for (attack):

2. make for (encourage, promote):

I. fuss [αμερικ fəs, βρετ fʌs] ΟΥΣ U

alboroto αρσ
escándalo αρσ
montar un número Ισπ οικ
to make a fuss of or αμερικ also over sb
mimar or consentir a alguien
to make or αμερικ also raise a fuss

II. fuss [αμερικ fəs, βρετ fʌs] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. fuss (be agitated, worry):

to fuss about or over sth

2. fuss (fiddle):

difference [αμερικ ˈdɪf(ə)rəns, βρετ ˈdɪf(ə)r(ə)ns] ΟΥΣ

1.1. difference C or U (dissimilarity):

diferencia θηλ
los 9 (or 7 etc.) errores
encuentre las diferencias λατινοαμερ

1.2. difference C or U:

1.3. difference C or U (change):

diferencia θηλ

1.4. difference C or U ΜΑΘ:

diferencia θηλ

2. difference C (disagreement):

diferencia θηλ

on–off [ˌɑnˈɔf] ΕΠΊΘ

1. on–off switch:

de prendido y apagado λατινοαμερ

2. on–off:

onoff sound
onoff sound
onoff affair/relationship
onoff affair/relationship
fragmentado λογοτεχνικό

στο λεξικό PONS

αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to palm sb off with sth
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS

I. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΠΡΌΘ

1. off (close to):

to be one metre off sth/sb

2. off (away from):

get off me! αμερικ οικ

3. off (down from):

4. off (from):

5. off οικ (stop liking):

to go off sb/sth

6. off (as source of):

II. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΕΠΊΡΡ

1. off (not on):

2. off (away):

to be off ΑΘΛ

3. off (removed):

4. off (free from work):

to get off at 4:00

5. off (completely):

to pay sth off

6. off ΕΜΠΌΡ:

5% off

7. off (bad) food:

8. off (until gone):

9. off (separating):

ιδιωτισμοί:

III. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΕΠΊΘ

1. off (not on):

off light
off tap
off water
off engagement

2. off (bad):

off milk
off food

3. off (free from work):

to be off at 5:00

4. off αυστραλ, βρετ (provided for):

5. off (sold out):

6. off αμερικ οικ:

to go off on sb

IV. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΟΥΣ χωρίς πλ βρετ

salida θηλ

V. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΡΉΜΑ μεταβ αμερικ οικ

to off sb

with [wɪð, wɪθ] ΠΡΌΘ

1. with (accompanied by):

2. with (by means of):

3. with (having):

4. with (on one's person):

5. with (manner):

6. with (in addition to):

7. with (despite):

8. with (caused by):

9. with (full of):

10. with (opposing):

11. with (supporting):

to be with sb/sth

12. with (concerning):

13. with (understanding):

I'm not with you οικ
to be with it οικ

ιδιωτισμοί:

I. make [meɪk] made, made ΡΉΜΑ μεταβ

1. make (produce):

make coffee, soup, supper
make product
make clothes
make record
make film
to make sth out of sth

2. make (cause):

make trouble

3. make (cause to be):

4. make (perform, carry out):

5. make (force):

to make sb do sth

6. make (amount to, total):

7. make (calculate):

8. make (earn, get):

9. make οικ (get to, reach):

10. make (make perfect):

ιδιωτισμοί:

to make do (with sth)

II. make [meɪk] made, made ΡΉΜΑ αμετάβ

make (amount to, total):

ιδιωτισμοί:

III. make [meɪk] made, made ΟΥΣ

make (brand):

marca θηλ

ιδιωτισμοί:

to be on the make οικ for money, power
στο λεξικό PONS

make off with ΡΉΜΑ μεταβ

στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to palm sb off with sth
to pair sb off (with sb)
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS

I. off [ɔf] ΠΡΌΘ

1. off (near):

2. off (away from):

3. off (down from):

4. off (from):

5. off (stop using):

6. off (as source of):

II. off [ɔf] ΕΠΊΡΡ

1. off (not on):

2. off (away):

3. off (removed):

4. off (free from work):

to get off at 4:00 p.m.

5. off (completely):

to pay sth off

6. off ΕΜΠΌΡ:

5% off

7. off (until gone):

8. off (separating):

ιδιωτισμοί:

III. off [ɔf] ΕΠΊΘ

1. off (not on):

off light
off faucet
off water

2. off (canceled):

off engagement, wedding, deal

3. off (free from work):

to be off at 5:00 p.m.

4. off (provided for):

5. off (substandard):

to be off one's game ΑΘΛ

6. off οικ:

to go off on sb

IV. off [ɔf] ΡΉΜΑ μεταβ αργκ

to off sb

with [wɪð, wɪθ] ΠΡΌΘ

1. with (accompanied by):

2. with (by means of):

3. with (having):

4. with (on one's person):

5. with (manner):

6. with (in addition to):

7. with (despite):

8. with (caused by):

9. with (full of):

10. with (opposing):

11. with (supporting):

to be with sb/sth

12. with (concerning):

13. with (understanding):

I'm not with you οικ
to be with it οικ

ιδιωτισμοί:

I. make <made, made> [meɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. make (produce):

make coffee, soup, dinner
make product
make clothes
make record
make film
to make sth out of sth

2. make (cause):

make trouble

3. make (cause to be):

4. make (perform, carry out):

5. make (force):

to make sb do sth

6. make (amount to, total):

7. make (earn, get):

8. make οικ (get to, reach):

9. make (make perfect):

ιδιωτισμοί:

to make do (with sth)

II. make [meɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

make (amount to, total):

ιδιωτισμοί:

III. make [meɪk] ΟΥΣ

1. make (brand):

marca θηλ

2. make (identification):

ιδιωτισμοί:

to be on the make αργκ for money, power
Present
Imake
youmake
he/she/itmakes
wemake
youmake
theymake
Past
Imade
youmade
he/she/itmade
wemade
youmade
theymade
Present Perfect
Ihavemade
youhavemade
he/she/ithasmade
wehavemade
youhavemade
theyhavemade
Past Perfect
Ihadmade
youhadmade
he/she/ithadmade
wehadmade
youhadmade
theyhadmade

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Her family was not well-off; however, they valued education and proper manners.
en.wikipedia.org
This suggested selection by religion was leading to selection of children from more well-off families.
en.wikipedia.org
The main inhabitants were now well-off academics, as well as a small number of artists.
en.wikipedia.org
She comes from a well-off family and has a pure heart.
en.wikipedia.org
In 1964, provisions were added to the legislation allowing the rents to be increased for well-off tenants.
en.wikipedia.org

Αναζήτηση "make off with" σε άλλες γλώσσες