Oxford Spanish Dictionary
I. make out ΡΉΜΑ [αμερικ meɪk -, βρετ meɪk -] (claim, pretend) (v + o + adv, v + adv + o)
1. make out:
2. make out (figure out):
3. make out (write):
II. make out ΡΉΜΑ [αμερικ meɪk -, βρετ meɪk -] (claim, pretend) (v + adv)
2. make out (get along) οικ:
3. make out (sexually) αμερικ αργκ → neck
III. make out ΡΉΜΑ [αμερικ meɪk -, βρετ meɪk -] (claim, pretend) (v + adv + o)
IV. make out ΡΉΜΑ [αμερικ meɪk -, βρετ meɪk -] (claim, pretend) (v + o + adv)
I. neck [αμερικ nɛk, βρετ nɛk] ΟΥΣ
1. neck ΑΝΑΤ:
2. neck ΜΌΔΑ:
3.2. neck (in horse-racing):
4. neck:
I. make <παρελθ & μετ παρακειμ made> [αμερικ meɪk, βρετ meɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. make (to produce):
2.1. make (to carry out):
2.2. make remark/joke/announcement/promise:
3. make (to cause sth to be):
4.1. make (to cause to):
4.2. make (to compel):
5.1. make (to be, to constitute):
5.2. make (to equal, to amount to):
6.1. make (to gain, to earn):
6.2. make (to acquire):
7. make (to calculate):
8.1. make (to understand, to make out):
8.2. make (to think):
9. make (to make a fuss of):
10.1. make οικ (to manage to attend, reach):
10.2. make (to have sex with):
11. make (to assure the success of):
12. make in phrases:
II. make <παρελθ & μετ παρακειμ made> [αμερικ meɪk, βρετ meɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. make (to make a preliminary move):
III. make [αμερικ meɪk, βρετ meɪk] ΟΥΣ
I. mess [αμερικ mɛs, βρετ mɛs] ΟΥΣ
1.1. mess χωρίς πλ (untidiness, disorder):
1.2. mess χωρίς πλ (dirt, soiling):
2. mess χωρίς πλ (confused, troubled state):
II. mess [αμερικ mɛs, βρετ mɛs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. mess (waste time):
1.2. mess (excrete) βρετ οικ, ευφημ:
I. mend [αμερικ mɛnd, βρετ mɛnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. mend ΜΌΔΑ:
2. mend clock/roof:
II. mend [αμερικ mɛnd, βρετ mɛnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
make for ΡΉΜΑ [αμερικ meɪk -, βρετ meɪk -] (v + prep + o)
1.1. make for (head toward):
I. fuss [αμερικ fəs, βρετ fʌs] ΟΥΣ U
II. fuss [αμερικ fəs, βρετ fʌs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. fuss (be agitated, worry):
difference [αμερικ ˈdɪf(ə)rəns, βρετ ˈdɪf(ə)r(ə)ns] ΟΥΣ
1.1. difference C or U (dissimilarity):
1.2. difference C or U:
1.3. difference C or U (change):
1.4. difference C or U ΜΑΘ:
2. difference C (disagreement):
I. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΡΡ out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
1.2. out (not at home, work):
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
3.2. out (outstretched, projecting):
4.1. out (ejected, dismissed):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) οικ:
7. out (indicating distance):
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
11. out in phrases:
II. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΘ
1.2. out pred (unconscious):
2.1. out pred (at an end):
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) οικ:
3.2. out ΑΘΛ (unable to play) pred:
3.3. out ΑΘΛ (outside limit):
4. out (inaccurate) pred:
5. out (without, out of) οικ pred:
III. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΠΡΌΘ
IV. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΟΥΣ
1.2. out (escape) αμερικ:
V. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
speak out ΡΉΜΑ [αμερικ spik -, βρετ spiːk -] (v + adv)
out of ΠΡΌΘ
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
2.2. out of (distant from):
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
4.1. out of (indicating source, origin):
5. out of (from among):
go out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
4. go out (travel abroad):
-  
 -  irse (al extranjero)
 
call out ΡΉΜΑ [αμερικ kɔl -, βρετ kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
στο λεξικό PONS
I. make out ΡΉΜΑ αμετάβ
II. make out ΡΉΜΑ μεταβ
3. make out (discern):
I. make [meɪk] made, made ΡΉΜΑ μεταβ
1. make (produce):
2. make (cause):
3. make (cause to be):
4. make (perform, carry out):
8. make (earn, get):
II. make [meɪk] made, made ΡΉΜΑ αμετάβ
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
3. out (remove):
5. out (away):
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
I. make out ΡΉΜΑ αμετάβ
II. make out ΡΉΜΑ μεταβ
1. make out (discern):
I. make <made, made> [meɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. make (produce):
2. make (cause):
3. make (cause to be):
4. make (perform, carry out):
7. make (earn, get):
II. make [meɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
3. out (remove):
5. out (away):
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
| I | make out | 
|---|---|
| you | make out | 
| he/she/it | makes out | 
| we | make out | 
| you | make out | 
| they | make out | 
| I | made out | 
|---|---|
| you | made out | 
| he/she/it | made out | 
| we | made out | 
| you | made out | 
| they | made out | 
| I | have | made out | 
|---|---|---|
| you | have | made out | 
| he/she/it | has | made out | 
| we | have | made out | 
| you | have | made out | 
| they | have | made out | 
| I | had | made out | 
|---|---|---|
| you | had | made out | 
| he/she/it | had | made out | 
| we | had | made out | 
| you | had | made out | 
| they | had | made out | 
PONS OpenDict
Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;
Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων
Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.