Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

drop back
ritirarsi
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
drop back ΡΉΜΑ [drɒp -]
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
restare indietro persona:
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
I. drop [βρετ drɒp, αμερικ drɑp] ΟΥΣ
1. drop (drip, globule):
goccia θηλ also ΙΑΤΡ
2. drop (decrease):
caduta θηλ (in di)
flessione θηλ (in di)
diminuzione θηλ (in di)
abbassamento αρσ (in di)
a 5% drop in sth, a drop of 5% in sth
un calo del 5% in qc
3. drop (vertical distance, slope):
4. drop (delivery):
lancio αρσ
consegna θηλ
lancio αρσ
to make a drop parachutist:
5. drop:
goccia θηλ
pendente αρσ
goccia θηλ
6. drop (sweet):
7. drop (gallows):
8. drop ΘΈΑΤ:
sipario αρσ
II. drop <forma in -ing dropping, παρελθ, μετ παρακειμ dropped> [βρετ drɒp, αμερικ drɑp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. drop (allow to fall):
2. drop (deliver) aircraft:
drop supplies, equipment
drop person
drop bomb, shell
3. drop (leave):
drop, also drop off person
drop, also drop off object
4. drop (lower):
drop curtain, sail, hem, neckline, price
5. drop (give casually):
6. drop (exclude):
drop (deliberately) article, episode, word
drop team member, player
drop figure, letter, digit, item on list
drop syllable, sound
7. drop:
drop (abandon) friend, boyfriend
drop (give up) school subject, work
drop habit, custom, idea, plan
drop conversation, matter
drop charges, accusation, claim
just drop it, will you! οικ
8. drop (lose):
drop money, point, game, serve
9. drop ΖΩΟΛ (give birth to):
drop calf, foal, young
10. drop (take drugs):
III. drop <forma in -ing dropping, παρελθ, μετ παρακειμ dropped> [βρετ drɒp, αμερικ drɑp] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. drop:
drop (fall, descend) object, liquid, curtain, leaf:
drop person: (deliberately)
2. drop (fall away):
3. drop (decrease, lower):
drop prices, inflation, noise, wind, temperature, level, speed:
to drop (from sth) to sth prices, inflation, temperature, speed:
scendere, calare (da qc) a qc
to drop (from sth) to sth person:
scendere (da qc) a qc
4. drop (collapse) οικ:
5. drop (come to an end):
to let [sth] drop subject, conversation
to let [sth] drop matter, course, job
6. drop curtain, garment:
IV. drop [βρετ drɒp, αμερικ drɑp]
to get, have the drop on sb αμερικ
to drop a brick or clanger οικ
to drop sb in it οικ
drop away ΡΉΜΑ [drɒp -]
1. drop away (diminish):
drop away attendance, numbers, support, interest:
drop away concentration:
2. drop away path, road:
I. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΟΥΣ
1. back:
schiena θηλ
dorso αρσ
back ΖΩΟΛ
dorso αρσ
back ΖΩΟΛ
groppa θηλ
to be (flat) on one's back μτφ
to have one's back to sb, sth
volgere or dare le spalle a qn, qc
to turn one's back on sb, sth
voltare le spalle, la schiena a qn, qc also μτφ
to do sth behind sb's back
fare qc alle spalle di qn also μτφ
put your back into it! οικ
get off my back! οικ
to be at the back of conspiracy, proposal
to put sb's back up
2. back (reverse side):
retro αρσ
rovescio αρσ
3. back (flat side):
dorso αρσ
4. back (rear-facing part):
dietro αρσ
5. back (area behind building):
to be out back, to be in the back αμερικ (in the garden)
6. back ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
7. back (furthest away area):
fondo αρσ
sfondo αρσ
8. back (of chair, sofa):
schienale αρσ
9. back ΑΘΛ:
difensore αρσ
terzino αρσ
10. back (end):
fine θηλ
fondo αρσ
11. back (book spine):
dorso αρσ
costola θηλ
II. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΕΠΊΘ
1. back (at the rear):
back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
di dietro οικ
back bedroom, garden, gate
back page
2. back (isolated):
back road
III. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΕΠΊΡΡ
1. back (indicating return after absence):
tornare (indietro) (from da)
to go back to work
to go back to Italy, Canada, office
to go back to Turin, shop, restaurant
2. back (in return):
OK”, he shouted back
3. back (backwards, in a reverse direction):
back glance, step, lean
back jump
4. back (away):
5. back (ago):
25 anni fa
6. back (a long time ago):
back in 1964, April
nel 1964, ad aprile
to go or date back to Roman times, 1700
7. back (once again):
8. back (nearer the beginning):
9. back (indicating return to sb's possession):
rendere, rispedire qc (to a)
to put sth back
10. back (expressing a return to a former location):
11. back (in a different location):
ιδιωτισμοί:
fare la spola (between tra)
andare avanti e indietro (between tra)
to swing back and forth pendulum
IV. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. back (support):
back candidate, party, person, bid, bill, action, enterprise, project
back application
2. back (finance):
back project, undertaking
3. back (endorse):
back currency
to back a bill ΕΜΠΌΡ, ΟΙΚΟΝ
4. back (substantiate):
back argument, claim
5. back (reverse):
back horse
6. back (bet on):
back horse, favourite, winner
to back a loser race goer:
7. back (stiffen, line):
back structure
back book
back painting
back fabric
8. back ΜΟΥΣ:
back singer, performer
9. back ΝΑΥΣ:
back sail
V. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. back (reverse):
2. back ΝΑΥΣ:
back wind:
VI. back [βρετ bak, αμερικ bæk]
to be in the back of beyond house, farm:
vendicarsi (on sb di qn)
στο λεξικό PONS
I. drop [drɑ:p] ΟΥΣ
1. drop (of liquid):
goccia θηλ
2. drop οικ (small amount):
drop of drink
goccio αρσ
3. drop μτφ (trace):
briciolo αρσ
4. drop (vertical distance):
dislivello αρσ
5. drop:
6. drop:
caduta θηλ
lancio αρσ
7. drop (secret collection point):
8. drop (sweet):
ιδιωτισμοί:
II. drop <-pp-> [drɑ:p] ΡΉΜΑ μεταβ
1. drop (allow to fall):
2. drop (lower):
3. drop οικ (send):
to drop sb a line [or note]
4. drop οικ (express):
5. drop (dismiss):
6. drop (abandon, give up):
to drop sb
7. drop (leave out):
III. drop <-pp-> [drɑ:p] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. drop (descend):
2. drop (go to):
3. drop (go lower):
drop prices
4. drop οικ (become exhausted):
drop dead! οικ
ιδιωτισμοί:
I. back [bæk] ΟΥΣ
1. back:
dietro αρσ
back of a hand
dorso αρσ
back of a chair
schienale αρσ
rovescio αρσ
back of a piece of paper, envelope
retro αρσ
2. back (end):
back of a book
fine αρσ
3. back ΑΝΑΤ:
schiena θηλ
back of an animal
dorso αρσ
to do sth behind sb's back a. μτφ
to turn one's back on sb μτφ
4. back ΑΘΛ:
difesa θηλ
ιδιωτισμοί:
conoscere qc a menadito οικ
II. back [bæk] ΕΠΊΘ (rear)
III. back [bæk] ΕΠΊΡΡ
1. back:
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into the past):
IV. back [bæk] ΡΉΜΑ μεταβ
Present
Idrop back
youdrop back
he/she/itdrops back
wedrop back
youdrop back
theydrop back
Past
Idropped back
youdropped back
he/she/itdropped back
wedropped back
youdropped back
theydropped back
Present Perfect
Ihavedropped back
youhavedropped back
he/she/ithasdropped back
wehavedropped back
youhavedropped back
theyhavedropped back
Past Perfect
Ihaddropped back
youhaddropped back
he/she/ithaddropped back
wehaddropped back
youhaddropped back
theyhaddropped back
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
If symptoms occur, the person should drop back to the previous asymptomatic level for at least another 24 hours.
en.wikipedia.org
As they recombine with their lost electrons they immediately drop back to a lower energy state, releasing photons in the process.
en.wikipedia.org
She revealed that her education was the most important thing to her, as if her music career was to fail, she would have a career to drop back to.
en.wikipedia.org
After leaping from the moon, the cats drop back into the bay but are unharmed.
en.wikipedia.org
In at least some birds, there is an abrupt rise in pitch (like a break to a falsetto voice) in the middle and an equally abrupt drop back down.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "drop back" σε άλλες γλώσσες