Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

load’
Wechselkursänderung
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Devisenkurs αρσ <-es, -e>
Wechselkurs αρσ <-es, -e>
Währungskurs αρσ <-es, -e>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Wechselkurs αρσ ΧΡΗΜΑΤΟΠ
I. change [tʃeɪnʤ] ΟΥΣ
1. change:
[Ver]änderung θηλ
Änderung θηλ <-, -en>
change of direction also μτφ
Richtungsänderung θηλ <-, -en> a. μτφ
change of direction also μτφ
Richtungswechsel αρσ a. μτφ
Sinneswandel αρσ <-s> kein pl
change of pace also μτφ
Tempowechsel αρσ a. μτφ
Wetterumschwung αρσ <-(e)s, -schwünge>
2. change no pl:
Wechsel αρσ <-s, ->
Umstellung θηλ <-, -en>
Regierungswechsel αρσ <-s, ->
Ölwechsel αρσ <-s, ->
change of scene ΘΈΑΤ
Szenenwechsel αρσ <-s, ->
change of scene μτφ
Tapetenwechsel αρσ <-s, -> μτφ οικ
Ortswechsel αρσ <-s, ->
3. change no pl (variety):
Abwechslung θηλ <-, -en>
4. change no pl (transformation):
Veränderung θηλ <-, -en>
5. change (clean set of):
6. change no pl:
Münzgeld ουδ <-(e)s> kein pl
Münz ουδ <-es> kein pl CH
Kleingeld ουδ <-(e)s> kein pl
Wechselgeld ουδ <-(e)s> kein pl
Retourgeld ουδ CH, A
Kleingeld ουδ <-(e)s> kein pl
7. change ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
8. change οικ (menopause):
ιδιωτισμοί:
to get no change out of sb βρετ οικ
a change is as good as a rest παροιμ
II. change [tʃeɪnʤ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. change (alter):
sich αιτ [ver]ändern
sich αιτ bessern
change weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
change wind
to change for the better/worse situation, circumstances
sich αιτ in etw αιτ verwandeln
2. change (substitute, move):
zu etw δοτ wechseln
3. change ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
umsteigen <steigt um, stieg um, umgestiegen>
4. change (dress):
sich αιτ umziehen
5. change ΑΥΤΟΚ:
6. change TV:
III. change [tʃeɪnʤ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. change:
etw/jdn [ver]ändern
etw/jdn verwandeln
2. change (exchange, move):
(in a shop) to change sth [for sth]
etw [gegen etw αιτ] umtauschen
also ΤΕΧΝΟΛ (replace) to change sth [for sth]
etw [gegen etw αιτ] auswechseln
3. change (make fresh):
sich αιτ umziehen
4. change (money):
5. change ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
umsteigen <steigt um, stieg um, umgestiegen>
6. change ΑΥΤΟΚ:
I. rate [reɪt] ΟΥΣ
1. rate (speed):
Geschwindigkeit θηλ <-, -en>
Tempo ουδ <-s, -s>
rate of fall ΦΥΣ
Fallgeschwindigkeit θηλ <-, -en>
rate of flow ΤΕΧΝΟΛ
Durchflussmenge θηλ <-, -n>
Wachstumsrate θηλ <-, -n>
2. rate (measure):
Maß ουδ <-es, -e>
Menge θηλ <-, -n>
Sterblichkeitsrate θηλ <-, -n>
Sterblichkeitsziffer θηλ <-, -n>
3. rate (payment):
Satz αρσ <-es, Sät·ze>
4. rate:
Zinssatz αρσ <-es, -sätze>
Steuersatz αρσ <-es, -sätze>
5. rate ΧΡΗΜΑΤΟΠ (amount of interest paid):
Rate θηλ <-, -n>
Rendite θηλ <-, -n>
6. rate ΧΡΗΜΑΤΟΠ (value of a currency):
Kurs αρσ <-es, -e>
Wechselkurs αρσ <-es, -e>
Wechselkurs αρσ <-es, -e>
Kreuzkurs αρσ
Devisenterminkurs αρσ <-es, -e>
managed rate ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Verkaufskurs αρσ <-es, -e>
7. rate βρετ, αυστραλ dated (local tax):
8. rate Η/Υ:
Rate θηλ <-, -n>
ιδιωτισμοί:
at a rate of knots οικ
II. rate [reɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rate (regard):
to rate sb/sth
jdn/etw einschätzen
2. rate (be worthy of):
3. rate βρετ, αυστραλ dated (value):
to rate sth
to rate sth
4. rate Η/Υ:
to rate sth
III. rate [reɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
to rate as sth
I. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] ΡΉΜΑ μεταβ
1. exchange (replace, trade):
to exchange sth machine, installation, part
to exchange sth machine, installation, part
to exchange sth [for sth]
etw [gegen etw αιτ] austauschen
to exchange sth [for sth] in a shop
etw [gegen etw αιτ] umtauschen
2. exchange (interchange):
II. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] ΟΥΣ
1. exchange (trade):
Tausch αρσ <-(e), -e>
Vertragsabschluss αρσ <-es, -schlüsse>
Briefwechsel αρσ <-s, ->
2. exchange ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΟΙΚΟΝ:
Währung θηλ <-, -en>
Wechselkurs αρσ <-es, -e>
3. exchange ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (shares market):
Börse θηλ <-, -n>
Warenbörse θηλ <-, -n>
Börse θηλ <-, -n>
4. exchange (interchange):
Wortwechsel αρσ <-s, ->
Schlagabtausch αρσ <-[e]s; kein Pl>
Feuergefecht ουδ <-(e)s, -e>
III. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ
Devisenmarkt αρσ <-(e)s, -märkte>
Austauschlehrer(in) αρσ (θηλ)
Tauschwert αρσ <-(e)s> kein pl
Καταχώριση OpenDict
change ΡΉΜΑ
to change sth into sth (currencies) ΧΡΗΜΑΤΟΠ
etw in etw (akk) umtauschen
Καταχώριση OpenDict
change ΡΉΜΑ
von etw (dat) zu etw (dat) überwechseln
Καταχώριση OpenDict
change ΡΉΜΑ
to change one's ways ΘΡΗΣΚ
Καταχώριση OpenDict
change ΟΥΣ
change of tack μτφ
Kurswechsel αρσ μτφ
change of tack μτφ
Richtungswechsel αρσ μτφ
Καταχώριση OpenDict
change ΟΥΣ
exchange rate change ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Kurs αρσ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
change ΟΥΣ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ
rate ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Kurs αρσ
Satz αρσ
Tarif αρσ
rate ΡΉΜΑ μεταβ ΛΟΓΙΣΤ
exchange ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Umtausch αρσ
Exchange αρσ
exchange ΟΥΣ
rate
Present
Ichange
youchange
he/she/itchanges
wechange
youchange
theychange
Past
Ichanged
youchanged
he/she/itchanged
wechanged
youchanged
theychanged
Present Perfect
Ihavechanged
youhavechanged
he/she/ithaschanged
wehavechanged
youhavechanged
theyhavechanged
Past Perfect
Ihadchanged
youhadchanged
he/she/ithadchanged
wehadchanged
youhadchanged
theyhadchanged
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Structural and or traumatic change can lead to hemorrhage, functional blockage or inflammation.
en.wikipedia.org
If the cancer has spread beyond the prostate, treatment options significantly change, so most doctors that treat prostate cancer use a variety of nomograms to predict the probability of spread.
en.wikipedia.org
The cameras change everything for kids who just aren't ready for it.
en.wikipedia.org
The tinkering has copped criticism from some as change for change's sake.
www.nrl.com
The change wasn't announced over the Tannoy either.
www.dailymail.co.uk