Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lavvenuta
occurred
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
venuta [veˈnuta] ΟΥΣ θηλ
tenuta [teˈnuta] ΟΥΣ θηλ
1. tenuta ΣΤΡΑΤ:
2. tenuta (ermeticità):
a tenuta stagna contenitore
a tenuta d'aria recipiente, chiusura
3. tenuta (capacità):
4. tenuta (possedimento terriero):
5. tenuta (gestione):
6. tenuta (resistenza):
resistance also ΑΘΛ
7. tenuta ΟΙΚΟΝ (rendimento):
8. tenuta ΜΟΥΣ (di accordo, nota):
9. tenuta ΙΣΤΟΡΊΑ:
ιδιωτισμοί:
tenuta da campagna ΣΤΡΑΤ
tenuta da combattimento ΣΤΡΑΤ
tenuta in curva ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
riding outfit or kit βρετ
tenuta di fatica ΣΤΡΑΤ
tenuta di strada ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
ritenuta [riteˈnuta] ΟΥΣ θηλ
1. ritenuta ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:
stoppage βρετ
2. ritenuta ΝΑΥΣ:
3. ritenuta ΤΕΧΝΟΛ:
ιδιωτισμοί:
mantenuta [manteˈnuta] ΟΥΣ θηλ
keptie οικ
I. prevenuto [preveˈnuto] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
prevenuto → prevenire
II. prevenuto [preveˈnuto] ΕΠΊΘ
III. prevenuto (prevenuta) [preveˈnuto] ΟΥΣ αρσ (θηλ) ΝΟΜ
prevenire [preveˈnire] ΡΉΜΑ μεταβ
1. prevenire (anticipare):
prevenire evento, desiderio, gesto, persona
prevenire domanda, lamentela
2. prevenire (preavvertire):
3. prevenire (influenzare negativamente):
4. prevenire (evitare):
prevenire malattia
prevenire crisi, critica, disastro
I. venuto [veˈnuto] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
venuto → venire
II. venuto [veˈnuto] ΕΠΊΘ
III. venuto (venuta) [veˈnuto] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
venuto (venuta)
venire2 [veˈnire] ΟΥΣ αρσ
venire1 [veˈnire] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere
1. venire persona:
2. venire (arrivare):
3. venire (provenire):
4. venire (passare):
venire a problema, argomento
5. venire (sorgere, manifestarsi):
6. venire (riuscire):
venire calcoli:
7. venire (risultare, dare come risultato):
a me viene 200
8. venire (costare):
venire οικ
9. venire (spettare):
venire οικ
10. venire (seguito dalla preposizione da):
11. venire (con valore di ausiliare):
12. venire (seguito da gerundio):
13. venire (avere un orgasmo):
venire οικ
14. venire:
15. venire (entrare):
16. venire (seguire):
17. venire:
18. venire (scendere):
19. venire:
venire meno (svenire) persona:
venire meno (mancare) interesse, speranza:
20. venire:
venire su (svilupparsi) vegetali:
venire su (svilupparsi) vegetali:
venire su (crescere) persona:
21. venire:
venire via (staccarsi) bottone:
venire via maniglia:
venire via maniglia:
venire via (scomparire) macchia:
venire via (scomparire) macchia:
22. venire:
23. venire:
24. venire (recarsi):
to learn or to hear sth
I. convenuto [konveˈnuto] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
convenuto → convenire
II. convenuto [konveˈnuto] ΕΠΊΘ (stabilito)
convenuto data, prezzo, termini
III. convenuto (convenuta) [konveˈnuto] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. convenuto (invitato):
2. convenuto ΝΟΜ:
convenuto (convenuta)
I. convenire [konveˈnire] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere, avere
1. convenire βοηθ ρήμα essere :
convenire a (addirsi) persona
2. convenire βοηθ ρήμα avere :
convenire su (accordarsi) data, prezzo
3. convenire βοηθ ρήμα essere (riunirsi):
II. convenire [konveˈnire] ΡΉΜΑ μεταβ
1. convenire (concordare):
convenire prezzo
2. convenire (ammettere):
convenire errore
convenire qualità
3. convenire ΝΟΜ (citare in giudizio):
III. convenirsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
IV. convenire [konveˈnire] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα
1. convenire βοηθ ρήμα essere (essere opportuno):
2. convenire βοηθ ρήμα essere (essere inteso):
I. svenuto [zveˈnuto] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
svenuto → svenire
II. svenuto [zveˈnuto] ΕΠΊΘ
svenire [zveˈnire] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere
I. avventato [avvenˈtato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
avventato → avventare
II. avventato [avvenˈtato] ΕΠΊΘ
avventato persona
avventato ipotesi, piano, giudizio, affermazione
avventato ipotesi, piano, giudizio, affermazione
avventato ipotesi, piano, giudizio, affermazione
I. avventare [avvenˈtare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. avventare (scagliare):
avventare λογοτεχνικό
avventare sasso
2. avventare μτφ:
avventare parere, giudizio
II. avventarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
avventarsi su animale: persona
avventarsi su persona: persona, cosa
avventarsi su truppe: nemico
to let fly at sb also μτφ
I. avvenire1 [avveˈnire] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere (accadere)
avvenire fatto, incidente:
avvenire fatto, incidente:
avvenire fatto, incidente:
II. avvenire1 [avveˈnire] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα βοηθ ρήμα essere
στο λεξικό PONS
avvenuto [av·ve·ˈnu:·to] ΡΉΜΑ
avvenuto μετ παρακειμ di avvenire
avvenire2 ΡΉΜΑ αμετάβ +essere
I. avvenire1 <-> [av·ve·ˈni:·re] ΟΥΣ αρσ
II. avvenire1 <inv> [av·ve·ˈni:·re] ΕΠΊΘ
venuta [ve·ˈnu:·ta] ΟΥΣ θηλ (arrivo)
tenuta [te·ˈnu:·ta] ΟΥΣ θηλ
1. tenuta (azione):
2. tenuta ΤΕΧΝΟΛ:
3. tenuta (podere agricolo):
4. tenuta:
5. tenuta (resistenza: di atleta):
ritenuta [ri·te·ˈnu:·ta] ΟΥΣ θηλ (detrazione)
I. benvenuto (-a), ben venuto ΕΠΊΘ
benvenuto (-a) (-a)
II. benvenuto (-a), ben venuto ΕΠΙΦΏΝ
benvenuto (-a) (-a)
III. benvenuto (-a), ben venuto ΟΥΣ αρσ (θηλ)
I. convenuto (-a) ΡΉΜΑ
convenuto μετ παρακειμ di convenire
II. convenuto (-a) ΕΠΊΘ (somma, cifra, luogo)
III. convenuto (-a) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. convenuto ΝΟΜ:
2. convenuto pl (a riunione):
I. convenire [kon·ve·ˈni:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ +essere o avere
1. convenire (tornare utile):
2. convenire (impersonale: essere opportuno):
3. convenire (concordare):
to agree on sth
4. convenire (riunirsi):
II. convenire [kon·ve·ˈni:·re] ΡΉΜΑ μεταβ +avere
I. prevenuto (-a) [pre·ve·ˈnu:·to] ΡΉΜΑ
prevenuto μετ παρακειμ di prevenire
II. prevenuto (-a) [pre·ve·ˈnu:·to] ΕΠΊΘ
prevenire [pre·ve·ˈni:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. prevenire (anticipare):
2. prevenire (impedire):
3. prevenire (avvertire):
I. avventare [av·ven·ˈta:·re] ΡΉΜΑ μεταβ (scagliare addosso)
II. avventare [av·ven·ˈta:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
avventare avventarsi:
avventarsi (su qu/qc)
I. avvenire1 <-> [av·ve·ˈni:·re] ΟΥΣ αρσ
II. avvenire1 <inv> [av·ve·ˈni:·re] ΕΠΊΘ
I. venuto (-a) [ve·ˈnu:·to] ΡΉΜΑ
venuto μετ παρακειμ di venire
II. venuto (-a) [ve·ˈnu:·to] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
venuto (-a)
il primo venuto μτφ
I. venire <vengo, venni, venuto> [ve·ˈni:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ +essere
1. venire (gener):
venire da qc/qu
to come from sth/sb
2. venire (uscire: liquido):
3. venire (cadere: pioggia, neve):
4. venire (alla mente):
5. venire (malattie):
6. venire:
7. venire (ricordare):
8. venire (riuscire):
9. venire:
10. venire οικ (costare):
11. venire οικ (spettare):
12. venire (nascere):
13. venire (crescere: pianta):
14. venire (con participio passato):
15. venire (ιδιωτ):
to come to sb's mind
venire incontro a qu μτφ (aiutare)
to come to sb's help
to come before sth/sb
venire su μτφ (crescere)
II. venire <vengo, venni, venuto> [ve·ˈni:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
venire venirsi:
Presente
ioavvengo
tuavvieni
lui/lei/Leiavviene
noiavveniamo
voiavvenite
loroavvengono
Imperfetto
ioavvenivo
tuavvenivi
lui/lei/Leiavveniva
noiavvenivamo
voiavvenivate
loroavvenivano
Passato remoto
ioavvenni
tuavvenisti
lui/lei/Leiavvenne
noiavvenimmo
voiavveniste
loroavvennero
Futuro semplice
ioavverrò
tuavverrai
lui/lei/Leiavverrà
noiavverremo
voiavverrete
loroavverranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La parte in conci di pietra corniola, disposti a filari regolari, risale ad un successivo intervento di restauro che si ipotizza sia avvenuto all'inizio dell'epoca imperiale.
it.wikipedia.org
Il rimontaggio della nuova struttura è avvenuto nel 2008, anno in cui sono anche stati terminati gli impianti interni.
it.wikipedia.org
Il primo lancio del razzo suborbitale Ātea (che in lingua māori vuol dire "spazio") è avvenuto alla fine del 2009.
it.wikipedia.org
Lo stesso giorno ne è stata pubblicata la prima beta mentre l'arrivo per il pubblico è avvenuto il 17 settembre.
it.wikipedia.org
Furono proposti studi circa la possibilità di trasformare il sedime in un percorso dedicato al cicloturismo come avvenuto in casi simili.
it.wikipedia.org