Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

open-mouthed
a bocca aperta
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
open-mouthed [βρετ əʊp(ə)nˈmaʊðd, αμερικ ˈˌoʊpən ˈˌmaʊðd] ΕΠΊΘ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
bocca <πλ bocche> [ˈbokka, ke] ΟΥΣ θηλ
1. bocca (cavità orale):
2. bocca (labbra):
lips pl
3. bocca (organo della parola):
to hear sth from sb's lips
4. bocca (persona):
5. bocca (apertura):
= to get used to sth
il mattino ha l'oro in bocca παροιμ
a caval donato non si guarda in bocca παροιμ
ιδιωτισμοί:
bocca di leone ΒΟΤ
bocca di lupo ΒΟΤ
I. aperto [aˈperto] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
aperto → aprire
II. aperto [aˈperto] ΕΠΊΘ
1. aperto (non chiuso):
aperto porta, negozio, scatola, occhi
aperto ferita, bocca
aperto ferita, bocca
aperto ostrica, cozza
aperto sedia
aperto dichiarazione
lasciare aperto gas, acqua
to leave [sth] on
to stay open also μτφ
a bocca -a ascoltare
circuito aperto ΗΛΕΚ
2. aperto (ampio, senza limiti):
in campo aperto ΣΤΡΑΤ
coltivazione a cielo aperto ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ
3. aperto (manifesto, evidente):
aperto scontro, guerra
aperto scontro, guerra
aperto minaccia
4. aperto (accessibile):
aperto a tutti informazioni, educazione, dibattito
aperto dalle 14.00 alle 17.00
all-year-round
la caccia è -a μτφ
mercato aperto ΟΙΚΟΝ
5. aperto (sgombro):
aperto strada, visuale, area
6. aperto (disponibile):
open a, nei confronti di: to
7. aperto (franco):
aperto carattere
aperto carattere
8. aperto (di ampie vedute):
aperto persona, mentalità
aperto persona, mentalità
9. aperto (non risolto):
aperto discussione, dibattito
aperto discussione, dibattito
10. aperto ΓΛΩΣΣ:
aperto vocale, sillaba
III. aperto [aˈperto] ΟΥΣ αρσ
all'aperto mercato, teatro
all'aperto vita, piscina, sport, cinema, ristorante
IV. aperto [aˈperto]
I. aprire [aˈprire] ΡΉΜΑ μεταβ
1. aprire:
aprire bottiglia, lettera, cassetto, ombrello, paracadute, camicia, giornale, file
aprire persiane
aprire giornale, cartina
aprire (scartare) regalo, pacco
aprire (tirare giù) cerniera lampo
aprire (tirare indietro) tende, sipario
2. aprire ΟΙΚΟΔ:
3. aprire (allargare):
4. aprire (avviare):
aprire studio medico, scuola, conto, linea di credito
aprire studio medico, scuola, conto, linea di credito
aprire negozio
5. aprire:
aprire (cominciare) seduta, dibattito, trattative, inchiesta, indagini
6. aprire (mettere in funzione):
aprire rubinetto del gas, dell'acqua
7. aprire (accendere):
aprire οικ
aprire οικ
aprire radio, luce
8. aprire (allargare):
aprire mercato
II. aprire [aˈprire] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. aprire (aprire la porta):
to open up a: for
polizia! aprite!”
police! open up!”
2. aprire (iniziare l'attività):
aprire negozio, locale:
3. aprire (essere inaugurato, avviato):
aprire negozio, filiale:
4. aprire ΟΙΚΟΝ:
5. aprire games (a carte, a scacchi):
aprire con carta
III. aprirsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. aprirsi porta, scatola, cassetto, paracadute:
aprirsi su qc porta, finestra, stanza:
to open into or onto sth
2. aprirsi (cominciare):
aprirsi negoziato, spettacolo, processo:
to open con: with
3. aprirsi (profilarsi, prospettarsi):
4. aprirsi (mostrare disponibilità verso):
5. aprirsi:
aprirsi (allargarsi) paesaggio, strada:
aprirsi (allargarsi) paesaggio, strada:
aprirsi (fendersi) terreno:
aprirsi mare:
6. aprirsi (sbocciare):
aprirsi fiore:
aprirsi fiore:
aprirsi fiore:
7. aprirsi:
aprirsi (diradarsi) nuvole:
aprirsi (diradarsi) nuvole:
8. aprirsi (essere apribile):
9. aprirsi (confidarsi):
aprirsi μτφ
to open up con: to
IV. aprire [aˈprire]
to open sb's eyes to sth
rimanere [rimaˈnere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere
1. rimanere (in un luogo):
2. rimanere (non essere divulgato) μτφ:
3. rimanere (in una posizione, condizione):
4. rimanere (avanzare, restare):
5. rimanere (continuare ad esistere):
6. rimanere (andare in eredità):
7. rimanere (fermarsi):
8. rimanere (trovarsi) οικ:
9. rimanere (essere d'accordo) οικ:
10. rimanere:
rimanerci (morire) οικ
to be up the spout βρετ
restare [resˈtare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere
1. restare (in un luogo):
to stop in βρετ
restare indietro persona:
restare indietro orologio:
che resti tra noi! μτφ
restare fuori da qc μτφ
2. restare (in una posizione, condizione):
3. restare (avanzare, rimanere):
4. restare (trovarsi):
5. restare (mettersi d'accordo):
6. restare:
open-mouthed ΕΠΊΘ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The bell was styled in the shape of an open-mouthed boar's, or other animal's, head.
en.wikipedia.org
I just see her -- her kind eyes, her open-mouthed, joyful smile, her familiar clothes.
www.huffingtonpost.com
Here we were left literally open-mouthed in astonishment.
en.wikipedia.org
However, rather than delivering an open-mouthed strike, the gopher snake is known for striking with a closed mouth, using its blunt nose to warn-off possible predators.
en.wikipedia.org
Keep the prospect in the loop at every sensible opportunity; be open-mouthed (and open-minded) about your thinking and the routes you're looking at.
www.thedrum.com