Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lAutriche
did
Did you mean?
Bid ,
Eid ,
Kid ,
Lid ,
Dip ,
Leid ,
Oxid ,
seid ,
BDI ,
Cedi ,
DIW ,
EDI ,
IDA ,
WID ,
DIHT ,
FDIC ,
leid [lait] ΕΠΊΘ κατηγορ
1. leid (überdrüssig):
jdn/etw leid sein/werden
to have had enough of/grown tired of sb/sth
es leid sein, etw tun zu müssen
to have had enough [or be tired] of having to do sth
2. leid CH οικ (übel, unangenehm):
leid
bad
die leiden Männer
the bastards οικ
ein leides Problem
an annoying problem
leides Wetter
nasty weather
Sze·ne-Kid ΟΥΣ ουδ οικ
Szene-Kid
[young] scenester
Eid <-[e]s, -e> [ait, πλ ˈaidə] ΟΥΣ αρσ
Eid
oath
ein feierlicher/heiliger Eid
a solemn oath
an Eides statt ΝΟΜ
in lieu [or instead] of [an] oath
an Eides statt erklären [o. versichern]
to declare solemnly [or in lieu of [an] oath]
eine Erklärung an Eides statt
an affirmation in lieu of [an] oath
ich erkläre an Eides statt, dass ...
I do solemnly declare that ...
einen falschen Eid schwören
to perjure oneself [or commit perjury]
einen Eid ablegen [o. leisten] [o. schwören]
to swear [or take] an oath
einen Eid auf jdn/etw αιτ leisten
to swear [or take] an oath of allegiance to sb/sth
jdm einen Eid abnehmen
to administer an oath to sb [or swear sb in]
etw auf seinen Eid nehmen
to swear to sth
jeden Eid schwören, dass ...
to swear on one's mother's grave that ...
darauf kann ich einen Eid schwören
I would swear [an oath] to it
es steht Eid gegen Eid
it's one person's word against another's
unter Eid [stehen]
[to be] under [or βρετ on] oath
seid [zait] ΡΉΜΑ
seid 2. pers. pl ενεστ von sein
sein2 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] ΑΝΤΩΝ κτητ, adjektivisch
1. sein:
sein (einem Mann gehörend)
his
sein (zu einem Gegenstand gehörend)
its
sein (einem Mädchen gehörend)
her
sein (zu einer Stadt, einem Land gehörend)
its
Seine Exzellenz
His Excellency
2. sein:
sein auf man bezüglich
one's
sein auf ‚jeder‘ bezüglich
his
sein auf ‚jeder‘ bezüglich
their οικ
jeder bekam sein eigenes Zimmer
everyone got his own room
3. sein auf m und nt Nomen bezüglich οικ (gut und gerne):
seine
definitely
er trinkt seine 5 Tassen Kaffee am Tag
he regularly drinks 5 cups of coffee a day
I. sein1 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] +sein ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sein <ist, war, gewesen> +sein + επίθ (Eigenschaft haben):
wie ist das Wetter?
what's the weather like?
wie ist der Wein?
how's the wine?
wie wäre es mit einem Kaffee?
how about a coffee?
wie war das noch mit morgen/dem Elektriker?
what was that about tomorrow/an electrician?
also, wie ist es? macht ihr mit?
so, what about it? do you want to join in?
wie ist es mit dir? willst du auch eins?
how about you? do you want one as well?
sei doch nicht so! οικ
don't be like that!
was ist mit dir?
what's the matter [with you]?
was ist mit dir?
what's up with you? οικ
böse/dumm/klug/nett sein
to be angry/stupid/clever/nice
die Menge ist begeistert!
the crowd are ecstatic!
er war so freundlich und hat das überprüft
he was kind enough to check it out
seien Sie bitte so freundlich und holen Sie mir ein Glas Wasser
[would you] be so kind as to fetch me a glass of water?
sei so lieb und störe mich bitte nicht
I would be grateful if you didn't disturb me
ist das heiß heute!
it's so hot today!
sie ist kleiner als er
she is smaller than him [or τυπικ he] [or he is]
es ist bitterkalt
it's bitterly cold
freundlich/gemein/lieb zu jdm sein
to be friendly/mean/kind to sb
jdm zu dumm/gewöhnlich/primitiv sein
to be too stupid/common/primitive for sb [to bear]
2. sein <ist, war, gewesen> +sein (existieren):
sein
to be
wenn du nicht gewesen wärest, wäre ich jetzt tot
if it hadn't been for you I'd be dead now
es ist schon immer so gewesen
it's always been this way
was nicht ist, kann noch werden
there's still hope
es kann nicht sein, was nicht sein darf
some things just aren't meant to be
das war einmal
that's history [or all in the past now]
sind noch Fragen?
[are there] any more questions?
nicht mehr sein τυπικ
to be no more [or no longer with us]
3. sein <ist, war, gewesen> +sein (sich befinden):
irgendwo sein
to be somewhere
wo ist das Bier? — es ist im Kühlschrank
where's the beer? — it's [sitting] in the fridge
in diesen Wäldern sind viele Wölfe
there are many wolves in these woods
ich bin wieder da
I'm back again
ist da jemand?
is somebody there?
hier wären wir
here we are
morgen ist er in Berlin
he'll be in Berlin tomorrow
wie lange bist du schon hier?
how long have you been here?
seit fünf Jahren bin ich hier
I've been here for five years
sind Sie schon in London gewesen?
have you already been to London?
ich war die ganze Zeit im Rückspiegel μτφ οικ
I had my eyes glued on the rear-view mirror the whole time
4. sein <ist, war, gewesen> +sein (zutreffen):
es ist so, wie ich sage
it's like I say
dem ist so
that's right
dem ist nicht so
it isn't so
dem ist nicht so
that's not the case
5. sein <ist, war, gewesen> +sein (darstellen):
jd/etw sein
to be sb/sth
wenn ich du wäre
if I were you
ich bin es
it's me
ich bin es
it is I τυπικ
das ist sie
that's her
bist du es?
is that you?
das wären zwei Euro
that'll be two euros
die Länge x sei 2 Meter
let the length x be 2 metres
das wärs (basta)
that's that
das wärs (in Laden)
that's all [or it]
und der/die/das wäre/die wären?
namely?
und der/die/das wäre/die wären?
and what would [or might] that/they be?
es ist nicht mehr das, was es einmal war
it isn't what it used to be
wer immer er auch sein möge
whoever he might be
6. sein <ist, war, gewesen> +sein (zugeordnet):
jd sein
to be sb
sie ist Lehrerin
she is a teacher
was sind Sie [von Beruf]?
what do you do [for a living]?
ich bin Übersetzer von Beruf
I translate for a living
ich bin Übersetzer von Beruf
I am a translator by profession
sie ist Tischlerin von Beruf
she is a joiner by trade
wer war es? — es war Uwe (wessen Schuld?)
who was it? — it was Uwe [who did/said etc. it]
keiner will es gewesen sein
nobody will admit to it
Däne/Deutscher/Franzose sein
to be Danish [or a Dane] /[a] German/French [or a Frenchman/Frenchwoman]
jemand [o. οικ wer] sein
to be somebody
wir sind wieder wer
aren't we important? ειρων
ein Kind sein
to be a child
nichts sein οικ
to be nothing [or a nobody]
ohne Geld bist du nichts
without money you are nothing
der Schuldige sein
to be guilty [or the guilty party]
sie ist aus Rumänien
she is [or comes] from Romania
aus gutem Hause sein
to come from a good family
7. sein <ist, war, gewesen> +sein (gehören):
das Buch ist meins
the book is mine
er ist mein Cousin
he is my cousin
ich bin dein παρωχ τυπικ
I am yours [or απαρχ thine]
8. sein <ist, war, gewesen> +sein (ergeben):
etw sein
to be [or make] sth
zwei mal zwei ist [o. οικ sind] vier
two times two is [or makes] four
9. sein <ist, war, gewesen> +sein (stattfinden):
die Party war gestern/am Montag
the party was [or took place] yesterday/on Monday
wenn etwas ist [o. sein sollte], ruf mich an οικ
call me if anything happens
ist [et]was? οικ (was ist los?)
what's up? οικ
ist [et]was? οικ (was ist los?)
what's the matter?
ist [et]was? (was willst du/wollen Sie?)
what is it?
was ist [denn schon wieder]?
what is it [or οικ what's up] [now]?
sei[']s drum οικ
so be it!
sei[']s drum οικ
all right!
ist was [mit mir]? οικ
is there something the matter [with me]?
ist was [mit mir]? οικ
have I done something?
Rauchen ist bei ihr nicht οικ
she won't allow smoking at her place
Fernsehen ist heute nicht οικ
I'll give TV a miss today βρετ οικ
was war?
what was that about?
war was? οικ
did anything [or something] happen?
war was, als ich weg war? οικ
have I missed anything?
10. sein <ist, war, gewesen> +sein (betreiben):
wir waren schwimmen
we were swimming
11. sein <ist, war, gewesen> +sein (hergestellt):
aus etw δοτ sein
to be [made of] sth
12. sein <ist, war, gewesen> +sein + συγκρ (gefallen):
etw wäre jdm angenehmer/lieber [als etw]
sb would prefer sth [to sth]
etw wäre jdm angenehmer/lieber [als etw] gewesen
sb would have preferred sth [to sth]
13. sein <ist, war, gewesen> +sein (empfinden):
mir ist heute nicht gut
I'm not feeling well today
ist dir etwas? οικ
are you [feeling] all right?
ist dir etwas? οικ
is something the matter [with you]?
jdm ist heiß/kalt
sb is [or feels] hot/cold
jdm ist komisch zumute/übel
sb feels funny/sick
jdm ist, als ob ...
sb feels as if [or though] ...
14. sein <ist, war, gewesen> +sein (Lust haben):
jdm ist nach etw δοτ οικ
sb feels like [or βρετ οικ fancies] sth
mir ist jetzt nicht danach
I don't feel like it right now
mir ist jetzt nicht danach (verärgert a.)
I'm not in the mood for it right now
mir ist jetzt nach einem Eis
I feel like [having] an ice cream
15. sein <ist, war, gewesen> +sein (meinen):
mir ist, als habe ich Stimmen gehört
I thought I heard voices
ihm ist, als träume er
he thinks he must be dreaming
mir ist, als wäre ich nicht allein im Haus
I have a feeling that I'm not alone in the house
16. sein <ist, war, gewesen> +sein mit Modalverb (passieren):
es braucht nicht sofort zu sein
it needn't be done straight away
was darf es sein? (in Laden)
what can I get you?
das darf doch nicht wahr sein!
that can't be true!
das kann schon sein
that may well be
das kann doch nicht sein!
that's simply [or just] not possible!
das kann doch nicht sein, dass er das getan hat!
he can't possibly have done that!
muss das sein? (musst du?)
do you really have to?
muss das sein? (war das nötig?)
was that really necessary?
was sein muss, muss sein
what will be[,] will be
was sein muss, muss sein
usu αμερικ οικ also that's the way the cookie crumbles
es hat nicht sein sollen [o. sollen sein]
it wasn't [meant] to be
kann es sein, dass ...?
could it be that ...?
kann es sein, dass ...?
is it possible that ...?
jdn sein lassen οικ
to leave sb alone [or οικ be]
etw sein lassen οικ (aufhören)
to stop [doing sth]
etw sein lassen (aufgeben)
to drop sth
etw sein lassen (in Ruhe lassen)
to leave sth alone
lass das sein!
stop it [or that] !
17. sein <ist, war, gewesen> +sein mit απαρέμφ + zu (werden können):
das war zu erwarten
that was to be expected
sie ist nicht zu sehen
you can't see her
mit ihr ist nicht zu reden
you can't talk with her
morgen sind sie nicht zu erreichen
they'll be unavailable tomorrow
morgen sind sie nicht zu erreichen
we won't be able to reach them tomorrow
kein Laut war zu hören
there was not a sound to be heard
die Schmerzen sind kaum zu ertragen
the pain is almost unbearable
das ist mit Geld nicht zu bezahlen
money can't pay for that
etw ist zu schaffen
sth can be done
zu verkaufen sein
to be [up] for sale
18. sein <ist, war, gewesen> +sein mit απαρέμφ + zu (werden müssen):
es ist zu bestrafen/zu belohnen/zu überprüfen
it should be punished/rewarded/checked out
etw ist zu erledigen/auszuführen/zu befolgen
sth must [or is to] be done/carried out/followed
II. sein1 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] +sein ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sein <ist, war, gewesen> (bei Zeitangaben):
es ist jetzt 9 Uhr
it [or the time] is now 9 o'clock
es ist Januar/Frühling/hell/Nacht
it is January/spring/daylight/night
2. sein <ist, war, gewesen> (sich ereignen):
mit etw δοτ ist es nichts οικ
sth comes to nothing
mit etw δοτ ist es nichts οικ
sth doesn't come to anything
3. sein <ist, war, gewesen> (bei Wetterangaben):
jdm ist es zu feucht/kalt
it's too wet/cold for sb
4. sein <ist, war, gewesen> + επίθ (empfinden):
mir ist es heute nicht gut
I'm not feeling well today
jdm ist es heiß/kalt/peinlich
sb is hot/cold/embarrassed
jdm ist es übel
sb feels sick
5. sein <ist, war, gewesen> τυπικ (tun müssen):
es ist an jdm, etw zu tun
it is for [or up to] sb to do sth
6. sein <ist, war, gewesen> (betreffen):
immer bist du es, der Streit anfängt
it's always you who starts a fight
immer bist du es, der Streit anfängt
you are always the one to start a fight
7. sein <ist, war, gewesen> (vorziehen):
es wäre klüger gewesen, die Wahrheit zu sagen
it would have been wiser to tell the truth
8. sein <ist, war, gewesen> (der Fall sein):
heute ist es wohl nichts mit Schwimmbad οικ
looks like the pool is out today οικ
es sei!
so be it!
so sei es denn!
so be it!
sei es ..., sei es ...
whether ... or ...
sei es ... oder sei es ...
whether ... or ...
sei es, [dass] ..., [oder] sei es, [dass] ...
whether ... or ...
sei es, dass sie log, oder sei es, dass sie es nicht besser wusste
whether she lied or she didn't know [any] better
wie dem auch sei
be that as it may
wie dem auch sei
in any case
es sei denn, dass ...
unless ...
es war einmal ...
there was once ...
es war einmal ... (in Märchen)
once upon a time ...
es war einmal ein König
once upon a time there was a king
es war einmal in einem fernen Land
once upon a time in a country far away
die Sache ist die: ...
it's like this: ...
es ist so, [dass] ...
it's just that ...
es ist so, [dass] ...
you see, ...
es ist so, [dass] ...
it's like this: ...
die Geschäfte machen hier um 6 zu, das ist [einfach] so
the shops here close at 6 — that's just the way it is
wie wäre es mit jdm/etw?
how about sb/sth?
sei es, wie es wolle
be that as it may
sei dem [o. dem sei], wie ihm wolle
be that as it may
III. sein1 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] +sein ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. sein <ist, war, gewesen> + μετ παρακειμ:
geblieben/gestorben/sich δοτ begegnet sein
to have stayed/died/met
etw gewesen/geworden sein
to have been/become sth
sie ist lange krank gewesen
she was/has been ill for a long time
er ist so misstrauisch geworden
he became/has become so suspicious
das Auto ist früher rot gewesen
the car used to be red
2. sein <ist, war, gewesen> + μετ παρακειμ, passiv:
jd ist gebissen/vergiftet/erschossen/verurteilt worden
sb was/has been bitten/poisoned/shot dead/convicted
3. sein <ist, war, gewesen> + μετ παρακειμ, bei Bewegungsverben:
jd ist gefahren/gegangen/gehüpft
sb drove/left/hopped/sb has driven/left/hopped
4. sein <ist, war, gewesen> (+ pp als Zustand):
das Fenster ist geöffnet/geschlossen
the window is open/closed
die Rechnung ist bezahlt
the bill has been paid
wir sind gerettet!
we're saved!
5. sein <ist, war, gewesen> οικ (pp ausgelassen):
sie sind noch schnell in die Stadt
they have just popped into town
WID <-, -s> ΟΥΣ ουδ
WID Η/Υ ακρώνυμο: wireless information device
WID
WID
Lid <-[e]s, -er> [li:t] ΟΥΣ ουδ ΑΝΑΤ
Lid
[eye]lid
Oxid <-[e]s, -e> [ɔˈksi:t, πλ ɔˈksi:də] ΟΥΣ ουδ
Oxid
oxide
Leid <-[e]s> [lait] ΟΥΣ ουδ
Leid kein πλ:
Leid
distress
Leid
sorrow
jdm sein Leid klagen
to tell sb one's troubles
ιδιωτισμοί:
geteiltes Leid ist halbes Leid παροιμ
a sorrow shared is a sorrow halved παροιμ
ibid.
ibid. συντομογραφία: ibidem
ibid.
ibid.
Kid <-s, -s> [kɪt] ΟΥΣ ουδ αργκ
Kid
kid οικ
Kid
youngster οικ
Bid ΟΥΣ αρσ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Bid (Gebot)
bid
DIW ΟΥΣ ουδ
DIW συντομογραφία: Deutsches Institut für Wirtschaftsforschung ΚΡΆΤΟς
DIW
German institute for economic research
Deutsches Institut für Wirtschaftsforschung ΟΥΣ ουδ ΚΡΆΤΟς
Deutsches Institut für Wirtschaftsforschung
German institute for economic research
DIHT ΟΥΣ αρσ
DIHT συντομογραφία: Deutscher Industrie- und Handelstag ΕΜΠΌΡ
DIHT
association of German chambers of industry and commerce
Deutscher Industrie- und Handelstag ΟΥΣ αρσ ΕΜΠΌΡ
Deutscher Industrie- und Handelstag (DIHT)
association of German chambers of industry and commerce
FDIC ΟΥΣ θηλ
FDIC συντομογραφία: Federal Deposit Insurance Corporation ΧΡΗΜΑΤΑΓ
FDIC (halbstaatliche Einlagensicherungsgesellschaft in Washington)
Federal Deposit Insurance Corporation (FDIC)
Federal Deposit Insurance Corporation ΟΥΣ θηλ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Federal Deposit Insurance Corporation (FDIC, halbstaatliche Einlagensicherungsgesellschaft in Washington)
Federal Deposit Insurance Corporation (FDIC)
Cedi ΟΥΣ θηλ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Cedi (GHC; Währung Ghanas)
cedi
IDA ΟΥΣ θηλ
IDA συντομογραφία: International Development Association ΥΠΕΡΚΡΑΤ ΟΡΓ
IDA (Internationale Entwicklungsorganisation)
International Development Association (IDA)
BDI ΟΥΣ αρσ
BDI συντομογραφία: Bundesverband der Deutschen Industrie ΚΡΆΤΟς
BDI
federation of German industries
Bundesverband der Deutschen Industrie ΟΥΣ αρσ ΚΡΆΤΟς
Bundesverband der Deutschen Industrie
Federation of German Industries
EDI ΟΥΣ αρσ
EDI συντομογραφία: Electronic Data Interchange E-COMM
EDI (elektronischer Datenaustausch)
EDI
Mid Cap ΟΥΣ ουδ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Mid Cap (bereits gut am Markt eingeführtes Unternehmen)
mid cap
Acid Test ΟΥΣ αρσ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Acid Test (Liquiditätsanalyse)
acid test
Dip ΟΥΣ αρσ ΜΑΓΕΙΡ
Dip
dip
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Trotz seiner Leistung war der König aber unzufrieden, denn in seinen Augen war die Welt voller Schmerz und Leid.
de.wikipedia.org
Ziel der Bundesregierung sei es, „konkrete Hilfsmaßnahmen für erlittenes und heute noch bestehendes Leid der Opfer zu leisten“.
de.wikipedia.org
Inhaltlich werden Themen wie Leid, Fantasiegeschichten, Tod, Liebe und der Schönheit der Natur behandelt.
de.wikipedia.org
Das Buch ist eine Reise durch die kollektive Psyche der deutsch-österreichischen Geschichte und beleuchtet das Leid aus den Tagen des Anschlusses.
de.wikipedia.org
Auch die napoleonischen Kriege brachten ein halbes Jahrhundert später viel Leid.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Fragen werden ohne do / does / did gebildet.
[...]
www.englisch-hilfen.de
[...]
Questions are formed without do / does / did.
[...]
[...]
Auch bei Fragen im Simple Past steht das Hilfsverb did. Did you play football?
[...]
www.englisch-hilfen.de
[...]
Use the auxiliary did ( Simple Past of to do ).Did you play football?
[...]
[...]
Sein Vortrag „How did the fly get its spot“ am 10. April richtet sich an Schülerinnen und Schüler der Oberstufe.
[...]
www.uni-heidelberg.de
[...]
His lecture „How did the fly get its spot“ on 10 April is aimed at pupils in the last years of grammar school.
[...]