Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

korrektes
isn't it

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

n'est-ce pas [nɛspa] ΕΠΊΡΡ

1. n'est-ce pas (appelant l'acquiescement):

2. n'est-ce pas (pour renforcer):

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

CE [seə] ΟΥΣ αρσ

1. CE ΣΧΟΛ συντομ → cours élémentaire première année

2. CE ΕΜΠΌΡ συντομ → comité d'entreprise

3. CE ΠΟΛΙΤ συντομ → Conseil de l'Europe

4. CE (dans l'UE) συντομ → Commission européenne

5. CE (dans l'UE) συντομ → Communauté européenne

I. ce <c'[s] before e cet [sɛt] before vowel or mute h cette [sɛt] πλ ces [se]> [sə] ΕΠΊΘ δεικτ

1. ce (avec un sujet redondant) οικ:

2. ce (de politesse):

3. ce (suivi d'une précision):

4. ce (marquant le degré):

II. ce <c'[s] before e cet [sɛt] before vowel or mute h cette [sɛt] πλ ces [se]> [sə] ΑΝΤΩΝ δεικτ

ce que ou qu'est-ce que οικ j'ai faim!

I. est [ɛst] ΕΠΊΘ αμετάβλ

est façade, versant, côte
est frontière, zone

II. est [ɛst] ΟΥΣ αρσ

1. est (point cardinal):

à l'est de Paris être, habiter
vers l'est aller, naviguer
east-facing προσδιορ

2. est (région):

dans l'est de la France se situer, avoir lieu, habiter, voyager
dans l'est de la France aller, se rendre

3. est ΓΕΩΓΡ, ΠΟΛΙΤ:

de l'Est ville, accent

pas1 [pa] ΕΠΊΡΡ Dans la langue parlée ou familière, not utilisé avec un auxiliaire ou un modal prend souvent la forme n't qui est alors accolée à l'auxiliaire: he hasn't finished, he couldn't come. On notera que will not devient won't, que shall not devient shan't et cannot devient can't.

1. pas (gén):

I don't think so, I think not τυπικ
alors, tu viens ou pas? οικ

2. pas (dans des expressions, exclamations):

so-so οικ
pas vrai οικ? (gén)

3. pas (n'est-ce pas) οικ:

pas2 <πλ pas> [pa] ΟΥΣ αρσ

1. pas (enjambée):

2. pas (allure):

marcher au pas ΣΤΡΑΤ
marcher au pas ΙΠΠΑΣ
marquer le pas ΣΤΡΑΤ
dead slow’ βρετ
‘(very) slow’ αμερικ

3. pas (bruit):

4. pas (trace de pied):

revenir ou retourner sur ses pas κυριολ, μτφ
marcher sur les pas de qn μτφ

5. pas (de danse):

6. pas ΤΕΧΝΟΛ:

7. pas (distance entre les sièges):

pas ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΑΕΡΟ
pas de tir ΣΤΡΑΤ, ΑΘΛ
pas de tir ΑΣΤΡΟΝ
pas de vis ΤΕΧΝΟΛ

ιδιωτισμοί:

to overtake sth/sb

cent2 [sɛnt] ΟΥΣ αρσ

cent Βέλγ (centième d'euro)

I. cent1 [sɑ̃] ΕΠΊΘ (gén)

II. cent1 [sɑ̃] ΑΝΤΩΝ

III. cent1 [sɑ̃] ΟΥΣ αρσ (quantité)

IV. pour cent ΕΠΊΘ

V. cent1 [sɑ̃]

to be worried sick οικ
to be in a state οικ
to be bored stiff οικ

στο λεξικό PONS

n'est-ce pas [nɛspɑ] ΕΠΊΡΡ

1. n'est-ce pas (invitation à acquiescer):

2. n'est-ce pas (renforcement):

στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
στο λεξικό PONS

ce1 <devant en et formes de “être” commençant par une voyelle c', devant a ç'> [sə] ΑΝΤΩΝ δεικτ

1. ce (pour désigner):

2. ce (dans une question):

qui est-ce?, c'est qui? οικ (sur un homme)
qu'est-ce (que c'est)?, c'est quoi? οικ
c'est qui [ou qui c'est] ce Monsieur? οικ
est-ce vous?, c'est vous? οικ

3. ce (pour insister):

it's her turn to +infin
she has to +infin

4. ce (pour expliquer):

you see ...

5. ce (devant une relative):

ιδιωτισμοί:

à ce qu'on dit, qn a fait qc

ce2 [sə] ΕΠΊΘ δεικτ

1. ce (pour désigner):

2. ce (intensif, péjoratif):

3. ce (avec étonnement):

4. ce (en opposition):

5. ce (temporel):

cette [sɛt] ΕΠΊΘ δεικτ

1. cette (pour désigner):

2. cette (intensif, péjoratif):

3. cette (avec étonnement):

4. cette (en opposition):

5. cette (temporel):

est1 [ɛ] ΡΉΜΑ

est indic ενεστ de être

I. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ

1. être (pour qualifier, indiquer le lieu):

2. être (pour indiquer la date, la période):

3. être (appartenir):

4. être (travailler):

5. être (pour indiquer l'activité en cours):

6. être (pour exprimer une étape d'une évolution):

how are you doing in maths? βρετ
how are you doing in math? αμερικ

7. être (être absorbé par, attentif à):

8. être (pour exprimer l'obligation):

9. être (provenir):

être de qn enfant
to be sb's
être de qn œuvre
to be by sb

10. être (être vêtu/chaussé de):

11. être au passé (aller):

12. être (exister):

ιδιωτισμοί:

II. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα

il est impossible/étonnant que qn ait fait qc (υποτ)

III. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα

1. être (comme auxiliaire du passé actif):

2. être (comme auxiliaire du passif):

IV. être [ɛtʀ] ανώμ ΟΥΣ αρσ

I. est2 [ɛst] ΟΥΣ αρσ sans πλ

the eastern highway αμερικ
east of sth

II. est2 [ɛst] ΕΠΊΘ αμετάβλ

CE [seø] ΟΥΣ θηλ

1. CE ΙΣΤΟΡΊΑ → Communauté européenne

2. CE → comité d'entreprise

Communauté européenne ΟΥΣ θηλ

pas1 [pɑ] ΟΥΣ αρσ

1. pas (enjambée):

2. pas πλ (trace):

3. pas (allure):

pas d'une personne
pas d'un cheval

4. pas (pas de danse):

5. pas (entrée):

ιδιωτισμοί:

pas2 [pɑ] ΕΠΊΡΡ

1. pas (négation):

(ne) pas de ...
no ...
j'ai pas le temps οικ

2. pas sans verbe:

pas bête! οικ

3. pas avec un επίθ:

Καταχώριση OpenDict

pas ΟΥΣ

στο λεξικό PONS

n'est-ce-pas [nɛspɑ] ΕΠΊΡΡ

1. n'est-ce-pas (invitation à acquiescer):

2. n'est-ce-pas (renforcement):

στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
not that ...
he's quite the hero, isn't he? ειρων
στο λεξικό PONS

est1 [ɛ] ΡΉΜΑ

est indic ενεστ de être

I. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ

1. être (pour qualifier, indiquer le lieu):

2. être (pour indiquer la date, la période):

3. être (appartenir):

4. être (travailler):

5. être (pour indiquer l'activité en cours):

6. être (pour exprimer une étape d'une évolution):

7. être (être absorbé par, attentif à):

8. être (pour exprimer l'obligation):

9. être (provenir):

être de qn enfant
to be sb's
être de qn œuvre
to be by sb

10. être (être vêtu/chaussé de):

11. être au passé (aller):

12. être (exister):

ιδιωτισμοί:

II. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα

il est impossible/étonnant que qn ait fait qc (υποτ)

III. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα

1. être (comme auxiliaire du passé actif):

2. être (comme auxiliaire du passif):

IV. être [ɛtʀ] ανώμ ΟΥΣ αρσ

I. est2 [ɛst] ΟΥΣ αρσ sans πλ

east of sth

II. est2 [ɛst] ΕΠΊΘ αμετάβλ

ce1 <devant “en” et formes de “être” commençant par une voyelle c', devant “a” ç'> [sə] ΑΝΤΩΝ δεικτ

1. ce (pour désigner):

2. ce (dans une question):

qui est-ce?, c'est qui? οικ (sur un homme)
qu'est-ce (que c'est)?, c'est quoi? οικ
c'est qui [ou qui c'est] ce Monsieur? οικ
est-ce vous?, c'est vous? οικ

3. ce (pour insister):

it's her turn to +infin
she has to +infin

4. ce (pour expliquer):

you see ...

5. ce (devant une relative):

ιδιωτισμοί:

à ce qu'on dit, qn a fait qc

ce2 [sə] ΕΠΊΘ δεικτ

1. ce (pour désigner):

2. ce (intensif, péjoratif):

3. ce (avec étonnement):

4. ce (en opposition):

5. ce (temporel):

cette [sɛt] ΕΠΊΘ δεικτ

1. cette (pour désigner):

2. cette (intensif, péjoratif):

3. cette (avec étonnement):

4. cette (en opposition):

5. cette (temporel):

CE [seø] ΟΥΣ θηλ

1. CE ΙΣΤΟΡΊΑ → Communauté européenne

2. CE → comité d'entreprise

Communauté européenne ΟΥΣ θηλ

pas1 [pɑ] ΟΥΣ αρσ

1. pas (enjambée):

2. pas πλ (trace):

3. pas (allure):

pas d'une personne
pas d'un cheval

4. pas (pas de danse):

5. pas (entrée):

ιδιωτισμοί:

pas2 [pɑ] ΕΠΊΡΡ

1. pas (négation):

(ne) pas de ...
no ...
j'ai pas le temps οικ

2. pas sans verbe:

pas bête! οικ

3. pas avec un επίθ:

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

La chapelle Saint-Laurent est édifiée entre 1506 et 1524; elle sera détruite en 1790.
fr.wikipedia.org
Il est complètement dominé par sa maitresse, mais cela ne semble pas trop le gêner, celle-ci tenant beaucoup à lui.
fr.wikipedia.org
C’est à ce moment que le petit groupe de personnalités décide d’aller faire quelques pas sur la piste, peut-être pour se dégourdir les jambes.
fr.wikipedia.org
Elle est mise en œuvre par le ministère public, contre les auteurs, coauteurs ou complices d'une infraction.
fr.wikipedia.org
Cette dernière est particulièrement éclectique, allant du fruit en décomposition à une charogne quelconque ; les myiases étant un cas particulier et localisé.
fr.wikipedia.org

Αναζητήστε "n'est-ce pas" σε άλλες γλώσσες