Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

granite
rappresentare
play out ΡΉΜΑ [pleɪ -] (play out [sth])
play out fantasy:
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. play [βρετ pleɪ, αμερικ pleɪ] ΟΥΣ
1. play ΘΈΑΤ:
opera θηλ (teatrale)
dramma αρσ
pièce θηλ
rappresentazione θηλ (about su)
2. play (amusement, recreation):
3. play ΑΘΛ (in games):
4. play (movement, interaction):
gioco αρσ
azione θηλ
5. play (manipulation):
gioco αρσ
6. play αμερικ (in football):
tattica θηλ
7. play ΜΗΧΑΝΙΚΉ (scope for movement):
gioco αρσ
agio αρσ (between tra; in in)
8. play (in fishing):
II. play [βρετ pleɪ, αμερικ pleɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. play (for amusement):
2. play ΜΟΥΣ:
play symphony, chord
3. play ΘΈΑΤ (act out):
play role
4. play tape, video, CD:
5. play ΑΘΛ (in a position) coach, manager:
play player
6. play ΑΘΛ (hit, kick) golfer, tennis player, basketball player:
play ball
7. play:
play (in cards) card
8. play ΟΙΚΟΝ:
9. play ΑΛΙΕΊΑ:
play fish
III. play [βρετ pleɪ, αμερικ pleɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. play children:
giocare (with con)
2. play μτφ:
what does he think he's playing at? βρετ οικ
3. play ΑΘΛ (in games):
to play for money cardplayer:
4. play ΑΘΛ (hit, shoot):
5. play ΜΟΥΣ:
play musician, band, orchestra:
suonare (for per)
6. play:
play ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ play:
play film:
play actor:
7. play (make noise):
play fountain, water:
8. play (move lightly):
IV. play [βρετ pleɪ, αμερικ pleɪ]
all work and no play (makes Jack a dull boy) παροιμ
to make a play for sb οικ
I. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΕΠΊΡΡ Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
Out (exit)
Uscita
(get) out!
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out strikers:
6. out (in slogans):
Tories out!”
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book:
to be out exam results:
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”
13. out (unconscious):
to be out (cold) οικ
to be out (cold) boxer:
14. out (over, finished):
15. out βρετ (incorrect):
16. out (not possible) οικ:
17. out (actively in search of) οικ:
to be out to do sth
he's just out for what he can get μειωτ
18. out (not in fashion) οικ:
to be out style, colour:
19. out (in holes) οικ:
20. out βρετ (ever) οικ:
21. out ΝΟΜ:
to be out jury:
II. out of ΠΡΌΘ
1. out of (from):
2. out of (expressing ratio):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight
out of water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc.
10. out of ΙΠΠΑΣ (lineage of horse):
III. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
out person:
IV. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΟΥΣ οικ (means of escape, excuse)
scappatoia θηλ
scusa θηλ
V. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt]
I want out! οικ
I'm out of here οικ
go on, out with it! οικ
to be on the outs with sb αμερικ οικ
to be out of it οικ
play out ΡΉΜΑ μεταβ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
fuori limite ΑΘΛ
I. play [pleɪ] ΟΥΣ
1. play (recreation):
gioco αρσ
to do sth in play
2. play ΑΘΛ:
gioco αρσ
3. play ΑΘΛ (move):
mossa θηλ
foul play ΑΘΛ
4. play ΘΈΑΤ:
5. play (free movement):
gioco αρσ
to allow [or give] sth full play
6. play (interaction):
gioco αρσ
ιδιωτισμοί:
II. play [pleɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. play a. ΑΘΛ:
2. play (perform):
play of actor
3. play ΜΟΥΣ:
4. play οικ (be received):
III. play [pleɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. play (participate in game, sport):
2. play (perform a role):
3. play ΜΟΥΣ:
play piano, guitar, saxophone
4. play CD, tape, video, DVD:
5. play (perpetrate):
play joke
ιδιωτισμοί:
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book
out news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
out αμετάβλ
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (remove):
3. out (available):
4. out (away):
to be out person
5. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10
7. out (because of):
Present
Iplay out
youplay out
he/she/itplays out
weplay out
youplay out
theyplay out
Past
Iplayed out
youplayed out
he/she/itplayed out
weplayed out
youplayed out
theyplayed out
Present Perfect
Ihaveplayed out
youhaveplayed out
he/she/ithasplayed out
wehaveplayed out
youhaveplayed out
theyhaveplayed out
Past Perfect
Ihadplayed out
youhadplayed out
he/she/ithadplayed out
wehadplayed out
youhadplayed out
theyhadplayed out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
She added that their inclusion meant the series could explore many different storylines and play out lots of great plots.
en.wikipedia.org
These statistics illustrate that the passions of the rivalry play out both during the regular season and postseason during many seasons.
en.wikipedia.org
Themes of confrontation, protection and refuge play out particularly in relation to inner conflicts and to notions of self-love/hatred.
en.wikipedia.org
Marge jumps to conclusions after hearing some suspicious sounds but hears the whole story play out in the apartment.
en.wikipedia.org
And finally, how does the interaction between aggressive unionization, and government response, play out?
en.wikipedia.org