Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Épitre
representar

Oxford Spanish Dictionary

play out ΡΉΜΑ [αμερικ pleɪ -, βρετ pleɪ -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. play out (enact):

play out usu pass

2. play out (finish):

play out game
play out game
to play out time ΑΘΛ

3. play out ΜΟΥΣ:

Oxford Spanish Dictionary
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
Oxford Spanish Dictionary

I. play [αμερικ pleɪ, βρετ pleɪ] ΟΥΣ

1.1. play U (recreation):

juego αρσ

1.2. play U ΑΘΛ:

juego αρσ

1.3. play C (turn, move):

1.4. play C αμερικ ΑΘΛ (maneuver):

jugada θηλ
to make a play for sb/sth also βρετ he made a play for her

2. play U (interplay):

juego αρσ

3. play U (slack) ΤΕΧΝΟΛ:

juego αρσ

4. play C ΘΈΑΤ:

obra θηλ (de teatro)
pieza θηλ (teatral)
comedia θηλ

5. play C (pun):

II. play [αμερικ pleɪ, βρετ pleɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. play hopscotch/leapfrog:

1.2. play:

play football/chess
jugar λατινοαμερ excl RíoPl
play football/chess
jugar a Ισπ RíoPl
play set/tournament
juega al tenis Ισπ RíoPl

2.1. play (compete against):

play opponent/team
to play sb at sth I used to play her at chess
to play sb at sth I used to play her at chess
jugaba al ajedrez con ella Ισπ RíoPl

2.2. play:

play ball
play card
play card
play piece

2.3. play (in particular position):

play inside left/quarterback

2.4. play (use in game):

play reserve
play reserve

3. play (gamble on):

to play the market ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ

4.1. play instrument:

4.2. play:

play piece
play piece
interpretar τυπικ
play note

5.1. play ΘΈΑΤ:

play villain/Hamlet
play villain/Hamlet
play villain/Hamlet

5.2. play ΘΈΑΤ:

play drama
play drama
play scene
to play (it) straight ΛΟΓΟΤ, ΘΈΑΤ
to play (it) straight ΛΟΓΟΤ, ΘΈΑΤ

5.3. play ΘΈΑΤ:

play theater/town

6. play ΑΚΟΥΣΤΙΚΌ:

play tape/record

7. play (treat) λογοτεχνικό:

tratar bien a alguien
engañar a alguien

8. play (move) + επίρρ συμπλήρ:

9. play (in angling) ΑΘΛ:

play fish

III. play [αμερικ pleɪ, βρετ pleɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. play (amuse oneself):

play children:
to play at sth
to play with sb/sth
jugar con alguien/algo
to play with oneself ευφημ
toquetearse ευφημ
jugar con alguien/algo

2. play:

play ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ, ΑΘΛ
ser justo con alguien
ser sincero con alguien

3.1. play ΘΈΑΤ:

play cast:
play cast:
play show:

3.2. play (pretend):

4. play ΜΟΥΣ:

play musician:

5. play (move):

I. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΡΡ out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).

1.1. out (outside):

afuera esp λατινοαμερ

1.2. out (not at home, work):

to eat or τυπικ dine out
to eat or τυπικ dine out
comer afuera esp λατινοαμερ

2. out (removed):

3.1. out (indicating movement, direction):

out!
out
salida

3.2. out (outstretched, projecting):

el perro tenía la lengua afuera esp λατινοαμερ

4.1. out (ejected, dismissed):

4.2. out (from hospital, jail):

4.3. out (out of office):

5.1. out (displayed, not put away):

5.2. out (in blossom):

5.3. out (shining):

6.1. out (revealed, in the open):

6.2. out (published, produced):

6.3. out (in existence) οικ:

7. out (indicating distance):

three days out ΝΑΥΣ
ten miles out ΝΑΥΣ

8. out (clearly, loudly):

9. out (in horseracing, athletics):

10. out (end of message):

out ΡΑΔΙΟΦ, ΤΗΛ

11. out in phrases:

out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Ισπ

II. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΘ

1.1. out pred (extinguished):

to be out fire/light/pipe:

1.2. out pred (unconscious):

1.3. out pred (not functioning):

2.1. out pred (at an end):

school's out βρετ

2.2. out pred (out of fashion):

2.3. out pred (out of the question) οικ:

3.1. out ΑΘΛ (eliminated):

to be out team:

3.2. out ΑΘΛ (unable to play) pred:

3.3. out ΑΘΛ (outside limit):

out pred
¡out!

4. out (inaccurate) pred:

the estimate was $900 out or out by $900

5. out (without, out of) οικ pred:

6. out homosexual:

III. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΠΡΌΘ

IV. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΟΥΣ

1.1. out (in baseball):

out αρσ
hombre αρσ fuera

1.2. out (escape) αμερικ:

out οικ

2.1. out αμερικ <outs, pl >:

2.2. out αμερικ <outs, pl > (those not in power):

V. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ

speak out ΡΉΜΑ [αμερικ spik -, βρετ spiːk -] (v + adv)

out of ΠΡΌΘ

1. out of (from inside):

2.1. out of (outside):

estuve dos minutos afuera de la habitación esp λατινοαμερ

2.2. out of (distant from):

100 miles out of Murmansk ΝΑΥΣ

3.1. out of (eliminated, excluded):

3.2. out of (not involved in):

to be/feel out of it οικ

4.1. out of (indicating source, origin):

4.2. out of (indicating substance, makeup):

4.3. out of (indicating motive):

4.4. out of (indicating mother of horse):

5. out of (from among):

6. out of (indicating lack):

go out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)

1.1. go out (leave, exit):

1.2. go out (socially, for entertainment):

1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):

to go out with sb
salir con alguien

2. go out (be issued, broadcast, distributed):

3. go out (be extinguished):

go out fire/cigarette:

4. go out (travel abroad):

5. go out tide:

6.1. go out (be eliminated):

6.2. go out (in card game):

7.1. go out (become outmoded):

go out clothes/style/custom:

7.2. go out (come to an end):

cry out ΡΉΜΑ [αμερικ kraɪ -, βρετ krʌɪ -] (v + adv)

1. cry out (call out):

2. cry out (need):

to cry out for sth

call out ΡΉΜΑ [αμερικ kɔl -, βρετ kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. call out (summon):

call out guard/fire brigade
call out army

2. call out (on strike):

call out βρετ

3. call out (utter):

pronunció su nombre λογοτεχνικό

στο λεξικό PONS

play out ΡΉΜΑ μεταβ

στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS

I. play [pleɪ] ΟΥΣ

1. play χωρίς πλ (recreation):

juego αρσ
to do sth in play

2. play χωρίς πλ ΑΘΛ:

juego αρσ

3. play ΑΘΛ (move):

jugada θηλ

4. play ΘΈΑΤ:

obra θηλ de teatro

5. play χωρίς πλ (free movement):

juego αρσ
to allow [or give] sth full play

6. play χωρίς πλ (interaction):

juego αρσ

ιδιωτισμοί:

II. play [pleɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. play a. ΑΘΛ:

2. play (perform):

3. play ΜΟΥΣ:

III. play [pleɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. play (participate in game):

2. play (participate in sport):

3. play (perform a role):

4. play ΜΟΥΣ:

5. play (operate an audio or video device):

6. play (perpetrate):

play joke

I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ

1. out (eject):

2. out (reveal homosexuality):

II. out [aʊt] ΕΠΊΘ

1. out (absent):

out person

2. out (released):

out book, news

3. out ΒΟΤ:

out flower

4. out (visible):

5. out (finished):

6. out (not functioning):

out fire, light
out workers

7. out ΑΘΛ (not playing):

out a. μτφ

8. out (not possible):

9. out (unfashionable):

III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (remove):

4. out (available):

5. out (away):

to be out person

6. out (wrong):

7. out (unconscious):

ιδιωτισμοί:

IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ

1. out (towards outside):

2. out (outside from):

3. out (away from):

4. out (without):

5. out (not included in):

6. out (from):

to get sth out of sb
in 3 cases out of 10

7. out (because of):

Καταχώριση OpenDict

play ΡΉΜΑ

play by the ear ΜΟΥΣ
στο λεξικό PONS

play out ΡΉΜΑ μεταβ

στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS

I. play [pleɪ] ΟΥΣ

1. play (recreation):

juego αρσ
to do sth in play

2. play ΑΘΛ:

juego αρσ

3. play ΑΘΛ (move):

jugada θηλ

4. play ΘΈΑΤ:

obra θηλ de teatro

5. play (free movement):

juego αρσ

6. play (interaction):

juego αρσ

ιδιωτισμοί:

II. play [pleɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. play a. ΑΘΛ:

2. play (perform):

3. play ΜΟΥΣ:

4. play οικ (be received):

III. play [pleɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. play (participate in game, sport):

2. play (perform a role):

3. play ΜΟΥΣ:

play piano, guitar, saxophone

4. play CD, tape, video, DVD:

5. play (perpetrate):

play joke

ιδιωτισμοί:

I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ

II. out [aʊt] ΕΠΊΘ

1. out (absent):

out person

2. out (released):

out book, news

3. out ΒΟΤ (in blossom):

4. out (visible):

5. out (finished):

6. out (not functioning):

out fire, light

7. out ΑΘΛ (out of bounds):

8. out (unfashionable):

9. out (not possible):

10. out (in baseball):

III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (remove):

4. out (available):

5. out (away):

to be out person

6. out (unconscious):

ιδιωτισμοί:

IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ

1. out (towards outside):

2. out (outside from):

estar en otra onda οικ

3. out (away from):

4. out (without):

5. out (not included in):

6. out (from):

to get sth out of sb
in 3 cases out of 10

7. out (because of):

Present
Iplay out
youplay out
he/she/itplays out
weplay out
youplay out
theyplay out
Past
Iplayed out
youplayed out
he/she/itplayed out
weplayed out
youplayed out
theyplayed out
Present Perfect
Ihaveplayed out
youhaveplayed out
he/she/ithasplayed out
wehaveplayed out
youhaveplayed out
theyhaveplayed out
Past Perfect
Ihadplayed out
youhadplayed out
he/she/ithadplayed out
wehadplayed out
youhadplayed out
theyhadplayed out

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

The player will typically play out the move which he has established (with computer help) to be strongest.
en.wikipedia.org
The second half would play out much the same as the first half.
en.wikipedia.org
Then play out those moves hundreds or thousands of times to see which candidate performs best.
en.wikipedia.org
The ups and downs of the couple's relationship play out over five years to the couple's engagement and wedding, and continue on.
en.wikipedia.org
The result of the game almost always determines how the season will play out.
en.wikipedia.org