- get ahead horse/runner:
- tomar la delantera
- get ahead student/worker:
- adelantar
- get ahead
- progresar


- she ran on ahead to get the tickets
- fue corriendo delante para sacar las entradas


- aventajar
- to get ahead of
- medrar persona:
- to get ahead
- no te adelantes o anticipes a los acontecimientos
- don't get ahead of yourself
- no nos anticipemos a los acontecimientos
- let's not get ahead of ourselves
- no nos adelantemos a los acontecimientos
- let's not get ahead of ourselves
- picaresca y pícaro
- A picaresque outlook on life, known in Latin America as viveza criolla, involves resorting to guile and trickery in order to get ahead or simply survive. In Spanish-speaking countries, this is often regarded as amusing or unavoidably necessary. This perspective results from the injustices often meted out by the rulers and law enforcers in these countries.
In literature, a novela picaresca is one that recounts the adventures of a pícaro, an appealing rogue. The sixteenth-century Spanish novel Lazarillo de Tormes is the earliest example.
- she went on ahead to greet them
- se adelantó para saludarlos
- take the second left, then go straight ahead
- tome la segunda a la izquierda y luego siga todo recto or derecho
- I'll go on ahead to see what's happening
- yo iré delante or adelante a ver qué está pasando
- she sent the trunk ahead by rail
- mandó el baúl antes or por delante por tren
- full speed or steam ahead! ΝΑΥΣ
- ¡avante a toda máquina!
- a short distance ahead
- un poco más adelante
- the post office is straight ahead
- la oficina de correos está siguiendo recto
- our team was ahead
- nuestro equipo llevaba la delantera
- we're only one goal ahead
- vamos ganando por solo un gol
- the Japanese are still way ahead in that field
- los japoneses siguen estando a la cabeza en ese campo
- the years/months ahead
- los años/meses venideros
- the years/months ahead
- los próximos años/meses
- ahead
- delante de
- ahead
- por delante de
- she got there an hour ahead of everybody else
- llegó una hora antes que los demás
- you will be notified ahead of the meeting
- se le hará saber antes de la reunión
- you will be notified ahead of the meeting
- se le hará saber con antelación a la reunión τυπικ
- Athens is two hours ahead of London
- Atenas va dos horas por delante de Londres
- Athens is two hours ahead of London
- en Atenas es dos horas más tarde que en Londres
- we're ahead of time
- vamos adelantados
- they arrived ahead of time
- llegaron antes de la hora
- payments ahead of time
- pagos por adelantado
- time
- tiempo αρσ
- time and space
- el tiempo y el espacio
- the ravages of time
- los estragos del tiempo
- as time goes by or passes
- a medida que pasa el tiempo
- as time goes by or passes
- con el paso del tiempo
- as time goes by or passes
- con el correr del tiempo
- at this point or moment in time
- en este momento
- at this point or moment in time
- en el momento presente
- to go back/forward in time
- retroceder/avanzar en el tiempo
- a place where time stands still
- un lugar donde el tiempo se ha detenido
- time is on our side
- el tiempo está de nuestro lado
- (only) time will tell
- el tiempo (lo) dirá
- time just flew by
- el tiempo pasó volando
- how time flies!
- ¡qué rápido pasa el tiempo!
- time marches on
- el tiempo pasa
- it's just a matter of time
- no es más que cuestión de tiempo
- (from) time out of mind
- desde tiempos inmemoriales
- time heals all wounds or is a great healer παροιμ
- el tiempo todo lo cura
- time heals all wounds or is a great healer παροιμ
- el tiempo restaña las heridas λογοτεχνικό
- time and tide wait for no man
- el tiempo pasa inexorablemente
- time and tide wait for no man προσδιορ travel
- en el tiempo
- time
- tiempo αρσ
- to be pressed for time
- andar escaso de tiempo
- we are running out of time
- se nos está acabando el tiempo
- we are running out of time
- nos estamos quedando sin tiempo
- we have no time for that
- no tenemos tiempo para eso
- I can never find the time to read the paper
- nunca encuentro tiempo para leer el periódico
- we have all the time in the world
- tenemos tiempo de sobra
- we've so little time
- tenemos tan poco tiempo
- could I have five minutes of your time?
- ¿podría concederme cinco minutos?
- now her time's her own
- ahora es dueña de hacer lo que quiere con su tiempo
- now her time's her own
- ahora dispone libremente de su tiempo
- is there time to visit the museum?
- ¿hay tiempo de visitar el museo?
- there's no time to lose
- no hay tiempo que perder
- I haven't had (the) time to read it
- no he tenido tiempo de leerlo
- give me time to think it over
- dame tiempo para pensarlo
- she lost no time in replying
- su respuesta no se hizo esperar
- to make time for sth
- hacer(se) or encontrar tiempo para algo
- can you make time to have a look at this?
- ¿puedes hacer(te) or encontrar tiempo para echarle un vistazo a esto?
- to make time (hurry) αμερικ οικ
- darse prisa
- to make time (hurry) αμερικ οικ
- apurarse λατινοαμερ
- to make up for lost time
- recuperar el tiempo perdido
- I need some time to myself
- necesito tener tiempo para mí
- he does it to pass the time
- lo hace para pasar el tiempo
- he spends most of his time in Los Angeles
- pasa la mayor parte del tiempo en Los Ángeles
- I spend all my time trying to keep discipline
- me paso todo el tiempo tratando de mantener la disciplina
- these things take time
- estas cosas llevan or toman tiempo
- it takes time to get used to the climate
- lleva or toma tiempo acostumbrarse al clima
- it took me all my time to understand what he was saying
- me costó mucho entender lo que decía
- it's worth taking a little extra time and trouble over the job
- vale la pena dedicarle un poco más de tiempo y esfuerzo al trabajo
- thank you for taking time out to see me
- le agradezco que (se) haya hecho tiempo para atenderme
- to take one's time just take your time
- tómate todo el tiempo que necesites or quieras
- I like to take my time over breakfast
- me gusta desayunar con tiempo or calma
- so he's finally replied? he certainly took his time!
- ¿así que ha contestado por fin? ¡pues sí que se tomó tiempo para hacerlo!
- you took your time! I've been waiting for half an hour
- ¡cómo has tardado! ¡hace media hora que estoy esperando!
- to waste time
- perder (el) tiempo
- what a waste of time!
- ¡qué manera de perder el tiempo!
- to buy time
- ganar tiempo
- to have a lot of/no time for sb/sth, he's got no time for traditional medicine
- no le tiene ninguna fe a la medicina tradicional
- I've got a lot of time for him
- me cae muy bien
- I have no time for people like her
- no soporto a la gente como ella
- to have time on one's hands I had time on my hands, so I decided to walk there
- me sobraba tiempo or tenía que matar tiempo, así que decidí ir a pie
- time hung heavy on his hands
- el tiempo se le hacía eterno
- to play for time
- tratar de ganar tiempo
- time is money
- el tiempo es oro
- time
- hora θηλ
- what's the time?, what time is it?
- ¿qué hora es?
- do you have the time?
- ¿tienes hora?
- do you have the right time?
- ¿tienes la hora exacta?
- what time do you make it? βρετ
- ¿qué hora tienes?
- the time is ten minutes to ten
- son las diez menos diez minutos
- the time is ten minutes to ten
- son diez para las diez λατινοαμερ excl RíoPl
- to be able to tell the time or αμερικ also tell time
- saber (decir) la hora
- at ten o'clock local/Moscow time
- a las diez hora local/de Moscú
- British Summer Time
- horario αρσ de verano (adelantado con respecto a la hora de Greenwich para ahorrar energía)
- Eastern Standard Time (in US)
- hora θηλ de la costa atlántica
- this clock keeps good time
- este reloj está siempre en hora
- (at) what time did she arrive?
- ¿a qué hora llegó?
- are you watching the time?
- ¿estás controlando la hora?
- look at the time!
- ¡mira la hora que es!
- is that the time?!
- ¿está bien ese reloj?
- is that the time?!
- ¿esa es la hora que es?
- not to give sb the time of day
- no darle a alguien ni la hora
- to pass the time of day (with sb) now she never even passes the time of day with me
- ahora ni siquiera me saluda
- we just pass the time of day when we meet
- cuando nos vemos, nos saludamos ¿qué tal? y nada más
- time
- hora θηλ
- departure time
- hora de salida
- estimated time of arrival
- hora aproximada de llegada
- do you know the times of the trains?
- ¿sabes el horario de los trenes?
- time for sth/to + infin we have to arrange a time for the next meeting
- tenemos que fijar una fecha y hora para la próxima reunión
- it's time for tea
- es la hora del té
- is it time to go yet?
- ¿ya es hora de irse?
- it's time you left or you were leaving
- es hora de que te vayas
- it's time for bed!
- ¡es hora de acostarse!
- it's getting-up time!
- ¡es hora de levantarse!
- time, gentlemen, please! (in UK)
- frase con la que se anuncia que un pub va a cerrar
- she usually calls around breakfast time
- suele llamar a la hora del desayuno
- time (of days, months, years)
- tiempo αρσ
- time (of hours)
- rato αρσ
- we waited a long time
- esperamos mucho tiempo/un rato largo
- I've been watching him for some time
- hace (un) tiempo/rato que lo vengo observando
- he won't be here for some time yet
- va a tardar en llegar
- that was a long time ago
- eso fue hace mucho (tiempo)
- they lived in Paris for a time/for a long time
- vivieron un tiempo/mucho tiempo or muchos años en París
- I haven't seen her for a long time
- hace mucho (tiempo) que no la veo
- I haven't seen her for a long time
- no la veo desde hace mucho (tiempo)
- long time no see! οικ
- ¡tanto tiempo (sin verte)!
- he took a long time to do it
- tardó mucho (tiempo) en hacerlo
- it will be a long time before I invite her again
- va a pasar mucho tiempo antes de que la invite otra vez
- in the short time I've known him
- en el poco tiempo que hace que lo conozco
- some time later I saw them leave
- al rato los vi salir
- some time later they moved to Brussels
- (un) tiempo después se mudaron a Bruselas
- some time later they moved to Brussels
- tras cierto tiempo se mudaron a Bruselas
- for some considerable time or for quite some time now there have been rumors that …
- hace ya bastante tiempo que se rumorea que …
- you slept for most of the time
- dormiste casi todo el rato
- you slept for most of the time
- pasaste la mayor parte del tiempo dormido
- it rained the whole time we were there
- llovió todo el tiempo que estuvimos allí
- in an hour's/three months'/ten years' time
- dentro de una hora/tres meses/diez años
- time's up!
- ¡es la hora!
- your time's up
- se te (or les etc.) ha acabado el tiempo
- for the time being
- por el momento
- for the time being
- de momento
- to serve or οικ do time
- cumplir una condena
- to serve or οικ do time
- estar a la sombra οικ
- airtime ΡΑΔΙΟΦ, TV
- espacio αρσ
- to buy/sell time
- comprar/vender espacio
- time
- tiempo αρσ
- what's your fastest time over 400m?
- ¿cuál es tu mejor tiempo or marca en los 400 metros?
- in record time
- en un tiempo récord
- to make good time
- ir a buen ritmo
- to make good time
- hacer un buen promedio de velocidad
- you shouldn't be doing that in work/on company time
- no deberías hacer eso en horas de trabajo
- in your own time
- fuera de horas de trabajo
- in your own time
- en tu tiempo libre
- to work full/part time
- trabajar a tiempo completo/parcial
- they are on short time
- están trabajando una jornada reducida
- to take or βρετ also have time off
- tomarse tiempo libre
- we get time and a half
- nos pagan hora y media de sueldo por cada hora trabajada
- on Sundays they pay double time
- los domingos pagan doble (sueldo)
- to have a good/bad time
- pasarlo bien/mal
- have a good time!
- ¡que te diviertas (or que se diviertan etc.)!
- have a good time!
- ¡que lo pases (or pasen etc.) bien!
- thank you for a lovely time
- gracias por todo, lo hemos pasado estupendamente
- a good time was had by all
- todo el mundo se divirtió de lo lindo οικ
- he's having a difficult time at work/with his son
- tiene problemas en el trabajo/con su hijo
- I had an awful time trying to persuade her
- me costó muchísimo or horriblemente convencerla
- he had a hard time
- lo pasó muy mal
- he had too comfortable a time (of it)
- todo le resultó demasiado fácil
- don't give me a hard time esp αμερικ
- no me mortifiques
- looking for a good time? (said by prostitute)
- ¿quieres pasarlo bien?
- at this time of (the) year
- en esta época del año
- at this time of night
- a estas horas de la noche
- I never have much money left at that time of the month
- a esa altura del mes no me suele quedar mucho dinero
- it's that time of the month ευφημ
- estoy (or está etc.) con la regla
- at the present/this particular time
- en este momento/este preciso momento
- at no time was that my intention
- en ningún momento fue esa mi intención
- it should be kept closed at all times
- debe mantenerse siempre cerrado
- at all times of the day and night
- las veinticuatro horas del día
- at all times of the day and night
- a toda hora del día y de la noche
- at all times of the year
- todo el año
- sometimes he's very talkative, but (at) other times he doesn't say a word
- a veces es muy conversador, pero otras (veces) no dice una palabra
- who was Prime Minister at the time?
- ¿quién era Primer Ministro en aquel momento?
- who was Prime Minister at the time?
- ¿quién era Primer Ministro (en aquel) entonces?
- who was Prime Minister at the time?
- ¿quién era Primer Ministro a la sazón? λογοτεχνικό
- he said nothing about it at the time
- en aquel momento no dijo nada al respecto
- they've tried at various times to change the rules
- han tratado de cambiar las reglas en varias oportunidades
- at the best of times
- en el mejor de los casos
- this time yesterday
- ayer a esta hora
- this time next year
- el año que viene para estas fechas
- it'll be dark by the time we get there
- (para) cuando lleguemos ya estará oscuro
- by that or this time we were really worried
- para entonces ya estábamos preocupadísimos
- they should have been back by this time
- ya deberían estar de vuelta
- from that time on
- a partir de entonces
- from that time on
- desde entonces
- this is a good/bad time for us
- este es un buen/mal momento para nosotros
- have I called at an awkward time?
- ¿llamo en mal momento?
- it'll soon be Wimbledon/strawberry time
- pronto será la temporada de Wimbledon/de las fresas
- it's (about) time you learned some manners
- ya es hora or ya va siendo hora de que aprendas modales
- it's high time somebody did something
- ya es hora or ya va siendo hora de que alguien haga algo
- she's resigned, and not before time
- ha renunciado, y ya era hora
- the time has come for us to make a decision
- ha llegado el momento de que tomemos una decisión
- there comes a time when …
- llega el momento en que …
- it came time αμερικ
- llegó el momento
- there's a time and a place for everything
- hay un momento y un lugar para todo
- this is no or not the time to complain
- este no es momento para quejarse
- no decision can be taken until such time as we've seen the report
- no se puede tomar una decisión hasta que (no) hayamos visto el informe
- now's the time to buy a house
- este es el momento (indicado) para comprar una casa
- this is not the best time to approach him
- este no es el momento más indicado para hablarle
- my/her time has come
- me/le ha llegado el momento
- to bide one's time
- esperar el momento oportuno
- to die before one's time
- morir tempranamente or prematuramente
- time
- vez θηλ
- three/four times a day/week
- tres/cuatro veces por día/semana
- I've been there many a time or many times
- he estado allí en numerosas ocasiones or muchas veces
- many's the time I've regretted it
- han sido muchas las veces que lo he lamentado
- how many times do I have to tell you?
- ¿cuántas veces te lo tengo que decir?
- if I've said this once I've said it a hundred times
- ya lo debo de haber dicho mil veces
- for the umpteenth time: be quiet!
- ¡por enésima vez: cállate!
- nine times out of ten
- en el noventa por ciento de los casos
- nine times out of ten
- la gran mayoría de las veces
- do you remember the time (when) she said … ?
- ¿te acuerdas de aquella vez que dijo … ?
- do you remember the time (when) she said … ?
- ¿te acuerdas de cuando dijo … ?
- the first/third time he did it
- la primera/tercera vez que lo hizo
- it'll be easier the second time around
- la segunda vez será más fácil
- third time lucky!
- ¡la tercera es la vencida!
- let's leave it for another or some other time
- dejémoslo para otro momento
- sorry, not this evening — another time, perhaps?
- lo siento, pero esta noche no — ¿quizás en otro momento or en otra oportunidad?
- this time
- esta vez
- you paid (the) last time
- la última vez or la otra vez pagaste tú
- that's the last time I lend you money
- es la última vez que te presto dinero
- for the last time: no!
- por última vez ¡no!
- (the) next time you see him
- la próxima vez que lo veas
- better luck next time
- a ver si la próxima (vez) tienes más suerte
- we lost last time — and the time before and the time before that!
- la última vez perdimos nosotros — ¡y la anterior, y la anterior a esa!
- four times running
- cuatro veces seguidas or consecutivas
- this is the fourth time running
- esta es la cuarta vez consecutiva
- let's try one more time
- probemos otra vez or una vez más
- time C often pl
- época θηλ
- time C often pl
- tiempo αρσ
- at one time
- en una época or un tiempo
- at one time
- en otros tiempos
- in times of crisis
- en épocas or tiempos de crisis
- in former times
- antiguamente
- in Tudor times
- en la época de los Tudor
- in Tudor times
- en tiempos de los Tudor
- there was a time when or time was when …
- hubo un tiempo cuando …
- times are hard
- estos son malos tiempos or tiempos difíciles
- then they fell on hard times
- entonces empezaron una mala racha or les tocó la época de las vacas flacas
- the times are changing
- los tiempos cambian
- it's a sign of the times
- es un indicio de los tiempos en que vivimos
- in times to come
- en el futuro
- in times to come
- en tiempos venideros
- the biggest box-office hit of all time
- el mayor éxito de taquilla de todos los tiempos
- to be ahead of or born before one's time he was ahead of his time
- se adelantó a su época
- an Expressionist born before his time
- un expresionista que se adelantó a su época
- to be behind the times ideas:
- ser anticuado
- to be behind the times ideas:
- estar desfasado
- to be behind the times person:
- estar atrasado de noticias οικ
- to keep up with or abreast of the times
- mantenerse al día
- that was before your time
- eso fue antes de que tú nacieras (or empezaras a trabajar aquí etc.)
- it won't happen in our time
- no viviremos para verlo
- I've seen some funny things in my time but …
- he visto cosas raras en mi vida pero …
- she was a great athlete in her time
- fue una gran atleta en su época
- if I could have my time over …
- si pudiera volver atrás …
- if I could have my time over …
- si pudiera volver a nacer …
- during my time in college
- durante mi época universitaria
- during my time in college
- durante el tiempo que pasé en la universidad
- the life and times of Jane Austen
- vida y época de Jane Austen
- time
- compás αρσ
- two-four time
- compás de dos por cuatro
- to clap in time to the music
- batir palmas al compás de la música
- out of time
- descompasado
- out of time
- fuera de compás
- to beat/keep time
- marcar/seguir el compás
- they marched past in slow/quick/double time
- pasaron marchando a paso lento/rápido/redoblado
- in double-quick time
- en un periquete
- in double-quick time
- en un santiamén
- to mark time (march on the spot)
- marcar el paso
- to mark time (make no progress)
- hacer tiempo
- about time, it's about time someone told him/you wrote to your mother
- ya es hora or ya va siendo hora de que alguien se lo diga/de que le escribas a tu madre
- I've finished — and about time too!
- he terminado — ¡ya era hora!
- against time
- contra reloj
- a race against time
- una carrera contra reloj
- to work against time
- trabajar contra reloj
- ahead of/behind time we're behind time/ahead of time on the project
- vamos atrasados/adelantados con el proyecto
- the first stage was completed ahead of time
- la primera fase se terminó antes de tiempo
- all the time (constantly)
- constantemente
- all the time (the whole period)
- todo el tiempo
- she keeps on at me all the time
- me está encima constantemente
- all the time I was in France, I never once ate snails
- en todo el tiempo que estuve en Francia no comí caracoles ni una vez
- my keys were in my pocket all the time
- tenía las llaves en el bolsillo todo el tiempo
- I knew it all the time
- lo supe desde el principio or desde el primer momento
- any time, come any time
- ven cuando quieras or en cualquier momento
- any time of the year
- cualquier época del año
- call me any time between nine and eleven
- llámame a cualquier hora entre las nueve y las once
- I'd rather work for Mary any time
- yo prefiero trabajar para Mary, toda la vida (y cien años más)
- they should be here any time (now)
- en cualquier momento llegan
- they should be here any time (now)
- deben de estar por llegar de un momento al otro
- thanks for your help — any time!
- gracias por su ayuda — ¡a sus órdenes! or ¡encantado!
- thanks for your help — any time!
- gracias por su ayuda — ¡a la orden! λατινοαμερ
- at a time we'll interview them four at a time
- los entrevistaremos de cuatro en cuatro
- at a time we'll interview them four at a time
- los entrevistaremos de a cuatro λατινοαμερ
- one at a time!
- ¡de a uno!
- one at a time!
- ¡uno por uno! or ¡uno por vez!
- take it one step at a time
- hazlo paso a paso
- I can only concentrate on one thing at a time
- solo me puedo concentrar en una cosa a la or por vez
- he'd sit and stare into space for hours at a time
- se quedaba horas enteras or horas y horas sentado mirando al vacío
- she disappears for months at a time
- desaparece y no se la ve durante meses enteros
- at the same time (simultaneously)
- al mismo tiempo
- at the same time (however)
- al mismo tiempo
- at the same time (however)
- de todas formas
- you can't breathe and swallow at the same time
- no se puede respirar y tragar al mismo tiempo or a la vez
- she started at the same time as he did
- empezó al mismo tiempo que él
- but at the same time you have to admit that …
- pero al mismo tiempo or de todas formas tienes que reconocer que …
- at times
- a veces
- she gets very depressed at times
- a veces se deprime mucho
- she gets very depressed at times
- hay momentos en que se deprime mucho
- between times
- entre una cosa y otra
- at this time αμερικ
- ahora
- at this time αμερικ
- en este momento
- every time I make the same mistake every time!
- ¡siempre cometo el mismo error!
- gin or whisky? — give me whisky every time!
- ¿ginebra or whisky? — para mí whisky, toda la vida
- every or each time as σύνδ (whenever)
- cada vez
- every time we plan a picnic it rains
- cada vez que organizamos un picnic, llueve
- from time to time
- de vez en cuando
- in time (early enough)
- a tiempo
- in time (eventually)
- con el tiempo
- you arrived just in time
- llegaste justo a tiempo
- we got back in time to watch the film
- volvimos a tiempo para ver la película
- you'll get used to it in time
- con el tiempo te acostumbrarás
- she grew more tolerant in (the course of) time
- con el (paso del) tiempo se volvió más tolerante
- in good time
- con tiempo
- we must send out the invitations in good time
- tenemos que mandar las invitaciones con tiempo or con suficiente anticipación
- all in good time
- cada cosa a su tiempo
- all in good time
- todo a su debido tiempo
- she'll make up her mind in her own good time
- ella decidirá cuando esté lista or cuando le parezca
- in no time (at all)
- rapidísimo
- in no time (at all)
- en un abrir y cerrar de ojos
- in no time (at all)
- en un santiamén
- they arrived in next to no time
- llegaron prácticamente enseguida or al instante
- they arrived in next to no time
- llegaron en menos de lo que canta un gallo
- on time (on schedule), the buses hardly ever run on time
- los autobuses casi nunca pasan a su hora or puntualmente
- she's never on time
- nunca llega temprano
- she's never on time
- siempre llega tarde
- to buy on time αμερικ
- comprar a plazos
- time after time or time and (time) again
- una y otra vez
- 3 times 4 is or are 12
- 3 (multiplicado) por 4 son 12
- three times as much as I wanted to spend
- tres veces más de lo que quería gastar
- it's four times bigger
- es cuatro veces más grande
- προσδιορ times table
- tabla θηλ de multiplicar
- the 3 times table
- la tabla del 3
- time
- tomarle el tiempo a
- time ΑΘΛ
- cronometrar
- I've timed how long it takes me to get to work
- he calculado cuánto tiempo me lleva llegar al trabajo
- kick-off is timed for 3.30
- el comienzo del partido está fijado or previsto para las 3.30
- the demonstration was timeed to coincide with his arrival
- la hora de la manifestación estaba calculada para coincidir con su llegada
- we timed it beautifully: they left five minutes before we arrived
- llegamos perfecto: ellos se habían ido cinco minutos antes
- you timed your entrance/that comment perfectly
- no podrías haber elegido un mejor momento para entrar/hacer esa observación
- her arrival/the rainstorm couldn't have been better/worse timed
- su llegada/la tormenta no podría haber sido más oportuna/ inoportuna
- you have to think ahead
- tienes que ser previsor
- I never think more than a few days ahead
- nunca hago planes para más de unos pocos días
- they are already thinking ahead to the next elections
- ya están pensando en or planeando de cara a las próximas elecciones
- go ahead
- seguir adelante
- may I ask you a question? — go ahead!
- ¿le puedo hacer una pregunta? — por supuesto
- may I ask you a question? — go ahead!
- ¿le puedo hacer una pregunta? — pregunte nomás λατινοαμερ
- to go ahead with sth
- seguir adelante con algo
- go ahead
- ponerse en cabeza
- go ahead
- tomar la delantera
- Calypso Prince has just gone ahead of the favorite
- Calypso Prince acaba de tomarle la delantera or acaba de adelantarse al favorito
- get money/information
- conseguir
- get money/information
- obtener
- get job/staff
- conseguir
- get authorization/loan
- conseguir
- get authorization/loan
- obtener
- get idea
- sacar
- where did you get that beautiful rug?
- ¿dónde conseguiste or encontraste esa alfombra tan preciosa?
- where did they get that compère?
- ¿de dónde sacaron a ese maestro de ceremonias?
- these pears are as good as you'll get, I'm afraid
- estas peras son de lo mejorcito que hay οικ
- the public can't get enough of her
- el público no se cansa de ella
- to get sth from sb/sth we get our information from official sources
- sacamos la información de fuentes oficiales
- you may get more up-to-date news from Ken
- Ken te podrá dar noticias más frescas
- get
- comprar
- what can I get Tom for Christmas?
- ¿qué le puedo comprar a Tom para Navidad?
- you can get them much cheaper in town
- los puedes comprar or conseguir más baratos en el centro
- go out and get yourself a new suit
- ve y cómprate un traje nuevo
- they sell like hotcakes; we can't get enough of them
- se venden como pan caliente, no hay estoc que alcance
- to get sth from sb/sth I get my bread from the local baker
- le compro el pan al panadero del barrio
- I got this bread from Harrods
- este pan lo compré en Harrods
- get prize/grade
- sacar
- get prize/grade
- obtener τυπικ
- get majority
- obtener τυπικ
- get majority
- conseguir
- he gets results
- consigue or logra lo que se propone
- I got an A in physics
- saqué una A en física
- you're getting yourself quite a reputation
- ¡te estás haciendo una fama … !
- a French company got the contract
- una compañía francesa consiguió el contrato
- a French company got the contract
- le dieron or le adjudicaron el contrato a una compañía francesa
- he finally got the divorce
- finalmente le dieron el divorcio
- what did you get, Tim?
- ¿a ti qué or cuánto te dio, Tim?
- divide 27 by 3 and you get 9
- si divides 27 por 3 te dará 9
- got it!
- ¡ya sé!
- have you got 21 across yet?
- ¿ya has sacado el 21 horizontal?
- get number/person
- lograr comunicarse con
- I got the wrong number
- me dio equivocado
- get letter/message/reward/reprimand
- recibir
- I was getting signals from Jenny to be quiet
- Jenny me estaba haciendo señas para que me callara
- I know what I'm getting for my birthday
- ya sé lo que me van a regalar para mi cumpleaños
- do I get a kiss, then?
- ¿entonces me das un beso?
- she got 12 years for armed robbery
- le dieron 12 años por robo a mano armada
- she got 12 years for armed robbery
- le cayeron 12 años por robo a mano armada οικ
- to get sth from sb all I ever get from you is criticism
- lo único que haces es criticarme
- she got a warm reception from the audience
- el público le dio una cálida bienvenida
- he gets the musical talent from his dad
- el talento musical lo ha heredado or le viene del padre
- I don't know where she gets it from, it certainly isn't from me
- no sé por qué es así, desde luego no ha salido a mí
- I do all the work and she gets all the credit
- yo hago todo el trabajo y ella se lleva la fama
- I seldom get the chance
- rara vez se me presenta la oportunidad
- the west coast gets a lot of rain
- en la costa oeste llueve mucho
- the kitchen doesn't get much sun
- en la cocina no da mucho el sol
- get ΡΑΔΙΟΦ, TV station
- captar
- get ΡΑΔΙΟΦ, TV station
- recibir
- get ΡΑΔΙΟΦ, TV station
- coger esp Ισπ οικ
- get ΡΑΔΙΟΦ, TV station
- agarrar CSur οικ
- get salary/pay
- ganar
- how much were you getting in your old job?
- ¿cuánto ganabas en tu trabajo anterior?
- if I do overtime I get a bit more
- si hago horas extras saco un poco más
- what or how much do you think I can get for the piano?
- ¿cuánto crees que puedo sacar or que me pueden dar por el piano?
- get shock/surprise
- llevarse
- I got the impression that …
- me dio la impresión de que …
- I get the feeling that …
- tengo or me da la sensación de que …
- how did you get that bump on your head/black eye?
- ¿cómo te hiciste ese chichón en la cabeza/te pusiste el ojo morado?
- she got smoke in her eyes
- le entró humo en los ojos
- she got a splinter in her finger
- se clavó una astilla en el dedo
- he got the full force of the blast
- recibió todo el impacto de la explosión
- you don't get elephants in America
- en América no hay elefantes
- you get better weather on the south coast
- en la costa sur hace mejor tiempo
- we get mainly students in here
- nuestros clientes (or visitantes etc.) son mayormente estudiantes
- I get all sorts of people coming to see me
- viene a verme todo tipo de gente
- get hammer/scissors
- traer
- get hammer/scissors
- ir a buscar
- get doctor/plumber
- llamar
- go and get your father
- ve a llamar a tu padre
- get your coat
- anda or vete a buscar tu abrigo
- can you come and get me in the car?
- ¿puedes venir a buscarme con el coche?
- she got herself a cup of coffee
- se sirvió (or se hizo etc.) una taza de café
- shall I get you a taxi?
- ¿te llamo un taxi?
- get
- alcanzar
- it's too high up for me, can you get it?
- está demasiado alto para mí ¿tú lo puedes alcanzar or tú alcanzas?
- get
- agarrar
- get
- coger esp Ισπ
- to get sb by the arm/leg
- agarrar a alguien por el brazo/la pierna
- to get sb by the arm/leg
- coger a alguien por el brazo/la pierna esp Ισπ
- the pain gets me right here
- me duele justo aquí
- get
- pillar οικ
- get
- agarrar λατινοαμερ
- get
- coger esp Ισπ
- you've got me there, I haven't a clue
- ¡ahí sí que me pillaste! no tengo la menor idea οικ
- you've got me there, I haven't a clue
- ¡ahí sí que me agarraste! no tengo la menor idea λατινοαμερ οικ
- you've got me there, I haven't a clue
- ¡ahí sí que me cogiste! no tengo la menor idea Ισπ οικ
- I swear I'll get you!
- ¡te juro que me las vas a pagar! οικ
- the sharks must have got him, poor devil
- se lo deben de haber comido los tiburones al pobre οικ
- if smoking doesn't get you, pollution will
- si no te mata el tabaco, te liquida la contaminación οικ
- get target/person
- darle a
- to get sb on or in the arm/leg
- darle a alguien en el brazo/la pierna
- you'll get yours αμερικ αργκ
- ¡ya las vas a pagar! οικ
- get cold/flu
- agarrar
- get cold/flu
- pescar οικ
- get cold/flu
- pillar οικ
- get cold/flu
- coger esp Ισπ
- she got chickenpox from her sister
- la hermana le contagió la varicela
- she got chickenpox from her sister
- la hermana le pegó la varicela οικ
- get bus/train
- tomar
- get bus/train
- coger Ισπ
- she got a bus to Kingston βρετ
- fue en autobús hasta Kingston
- get breakfast/dinner
- preparar
- get breakfast/dinner
- hacer
- get
- fastidiar
- what gets me is the way he said it
- lo que me fastidia or me da rabia es la forma en que lo dijo
- it gets you right there
- te conmueve
- it gets you right there
- te da mucha lástima
- what gets me is how …
- lo que no entiendo es cómo …
- get οικ
- entender
- I get it, you want me to tell them that …
- ya entiendo, quieres que les diga que …
- I get it, you want me to tell them that …
- ya caigo, quieres que les diga que … οικ
- oh, I get you
- ah, ya (te) entiendo
- don't get me wrong
- no me malentiendas or malinterpretes
- get it?
- ¿entiendes?
- get it?
- ¿agarras la onda? οικ
- get it?
- ¿coges la onda? Ισπ οικ
- get
- oír
- I didn't quite get that: could you repeat it?
- no oí or entendí bien ¿podrías repetir lo que dijiste?
- I didn't get your name
- no entendí tu nombre
- did you get the number?
- ¿tomaste nota del número?
- get this, Frank's a candidate αργκ
- agárrate, Frank se presenta como candidato οικ
- get this, Frank's a candidate αργκ
- afírmate, Frank se presenta como candidato Χιλ οικ
- get this, Frank's a candidate αργκ
- téngase de atrás, Frank se presenta como candidato Κολομβ οικ
- get phone
- contestar
- get phone
- atender
- get phone
- coger Ισπ
- get door
- abrir
- we'll get it there by two o'clock
- lo tendremos allí antes de las dos
- don't worry, we'll get you to Rome somehow
- no te preocupes, encontraremos la manera de que llegues a Roma
- just wait till I get you home!
- ¡ya vas a ver cuando lleguemos a casa!
- to get sth downstairs/upstairs
- bajar/subir algo
- when can you get the documents to us?
- ¿cuándo nos puede hacer llegar los documentos?
- where will it get us?
- ¿a dónde nos conduce?
- to get sb nowhere not to get sb anywhere, this approach is getting us nowhere
- de esta manera no estamos logrando nada
- to get sb nowhere not to get sb anywhere, this approach is getting us nowhere
- de esta manera no vamos a ninguna parte οικ
- flattery won't get you anywhere with him
- no vas a sacar nada con or no te va a servir de nada halagarlo
- he got the children ready
- preparó a los niños
- I can't get the window open/shut
- no puedo abrir/cerrar la ventana
- it's hard to get these pans clean
- estas cacerolas son difíciles de limpiar
- they got him drunk
- lo emborracharon
- let me get one thing clear esp βρετ (make it clear)
- esto que quede bien claro
- let me get one thing clear (receive clarification about it)
- a ver si entiendo bien esto
- they got their feet wet/dirty
- se mojaron/se ensuciaron los pies
- I'm going to get the house tidied up
- voy a ordenar la casa
- he says he'll get that shelf put up this afternoon
- dice que va a colocar ese estante esta tarde
- we must get some work done
- tenemos que trabajar un poco
- he got his arm broken
- se rompió el brazo
- it's about time they got themselves organized
- ya va siendo hora de que se organicen
- he got the house painted/the carpets cleaned
- hizo pintar la casa/limpiar las alfombras
- get your hair cut!
- ¡vete a cortar el pelo!
- I must get this watch fixed
- tengo que llevar a arreglar este reloj
- I must get this watch fixed
- tengo que mandar (a) arreglar este reloj λατινοαμερ
- you'll get me fired!
- ¡vas a hacer que me echen!
- that won't get you promoted
- con eso no vas a lograr que te asciendan
- I got that written into the contract
- les hice poner eso en el contrato
- to get sb/sth to + infin I'll get him to help you (order)
- le diré que te ayude
- to get sb/sth to + infin I'll get him to help you (ask)
- le pediré que te ayude
- to get sb/sth to + infin I'll get him to help you (persuade)
- lo convenceré de que te ayude
- she could never get him to understand
- no podría hacérselo entender
- you'll never get them to agree to that
- no vas a lograr que acepten eso
- can I get you to sign this, please?
- ¿me firmaría esto, por favor?
- get them to line up at the door
- que se pongan en fila en la puerta
- he's trying to get the radio to work
- está tratando de hacer funcionar la radio
- to get sb/sth -ing it's the sort of record that gets everybody dancing
- es el tipo de disco que hace bailar a todo el mundo or que hace que todo el mundo baile
- can you get the pump working?
- ¿puedes poner la bomba en funcionamiento?
- can you get the pump working?
- ¿puedes hacer funcionar la bomba?
- her remark got me thinking
- su comentario me hizo pensar
- get + επίρρ συμπλήρ
- llegar
- I got here yesterday
- llegué ayer
- she got to Boston at 4 o'clock
- llegó a Boston a las cuatro
- can you get there by train?
- ¿se puede ir en tren?
- how did that stain get there?
- ¿esa mancha de dónde salió?
- can anyone remember where we'd got to?
- ¿alguien se acuerda de dónde habíamos quedado?
- we got to or as far as page 21
- llegamos hasta la página 21
- I was just getting to that
- a eso iba
- to get somewhere the results indicate they may be getting somewhere
- los resultados indican que van por buen camino
- we're getting somewhere at last!
- ¡por fin estamos sacando algo en limpio!
- to get there it's not perfect, but we're getting there
- perfecto no es, pero poco a poco …
- algebra was hard, but she got there in the end
- el álgebra le costó pero finalmente logró entenderla
- to get married
- casarse
- to get dressed
- vestirse
- to get used to sth
- acostumbrarse a algo
- to get lost
- perderse
- get lost! οικ
- ¡vete a pasear or al diablo! οικ
- your dinner's getting cold
- se te está enfriando la cena
- he got very angry
- se puso furioso
- they get tired easily
- se cansan con facilidad
- he got that way after his wife died
- se puso así cuando murió su mujer
- to get tough
- ponerse duro
- let's get started
- empecemos
- let's get started
- vamos a empezar
- she gets invited to lots of parties
- la invitan a muchas fiestas
- one of their players got injured
- uno de sus jugadores se lesionó
- the bike got stolen
- se robaron la bicicleta
- you'll have to wait till I get paid
- vas a tener que esperar hasta que cobre
- get
- llegar a +inf
- he never thought he'd get to be president
- nunca pensó que llegaría a ser presidente
- you'll get to like it eventually
- vas a ver como termina por gustarte
- I never really got to know him
- nunca llegué a conocerlo de verdad
- as a diplomat one gets to meet many interesting people
- como diplomático uno tiene la oportunidad de conocer a mucha gente interesante
- when do we get to open the presents?
- ¿cuándo podemos abrir los regalos?
- to get -ing
- empezar a + infin
- to get -ing
- ponerse a + infin
- she got talking to them
- empezó or se puso a hablar con ellos
- she got talking to them
- entabló conversación con ellos
- right, let's get moving!
- bueno, ¡pongámonos en acción (or en marcha etc.)!
- to get to -ing βρετ οικ
- ponerse a + infin
- then I got to thinking
- entonces me puse a pensar
- get out (of car, bus, train)
- bajar(se)
- get out (of hole, trench)
- salir
- to get out of bed
- levantarse (de la cama)
- get out
- salir
- I have to get out of here
- tengo que salir de aquí
- get out!
- ¡fuera (de aquí)!
- get out
- salir
- Grandma doesn't get out much
- la abuela no sale mucho
- I'm getting out of teaching
- voy a dejar la enseñanza
- they got out just before prices went through the floor
- vendieron justo antes de que los precios cayeran en picada
- they got out just before prices went through the floor
- vendieron justo antes de que los precios cayeran en picado Ισπ
- are they getting out of the German market?
- ¿van a abandonar el mercado alemán?
- get out animal/prisoner:
- escaparse
- get out prisoner/worker:
- salir
- what time do you get out?
- ¿a qué hora sales?
- get out news/truth:
- saberse
- get out news/truth:
- hacerse público τυπικ
- if this ever gets out
- si esto llega a saberse
- get out cork/stopper/nail
- sacar
- get out stain
- quitar
- get out stain
- sacar esp λατινοαμερ
- get out car/map/knife
- sacar
- she got out her credit card
- sacó su tarjeta de crédito
- get out money
- sacar
- get out book/record
- sacar
- get out book
- publicar
- get out book
- sacar
- get out product/new model
- sacar
- get out product/new model
- lanzar
- get out
- decir
- don't stammer, boy: get it out!
- ¡no tartamudees, chico: dilo de una vez!
- get out tenant
- echar
- get that dog out of here!
- ¡saquen (a) ese perro de aquí!
- they couldn't get the driver out
- no pudieron liberar al conductor (que había quedado atrapado)
- my lawyer will get you out
- mi abogado hará que te suelten
- I can't get you out of this mess
- no te puedo sacar de este lío
- get out story/message
- mandar
- get out story/message
- enviar
- get out doctor/repairman
- llamar
- get out batsman/batter
- sacar del campo
- get out
- salir por
- I couldn't get out the window/door
- no pude salir por la ventana/la puerta
- get out
- sacar por
- you'll never get the sofa out the door/window
- no podrás sacar el sofá por la puerta/la ventana
- get in
- entrar
- how did he get in here?
- ¿cómo entró?
- get in the car
- súbete al coche
- I was just getting in the bath
- justo me estaba metiendo en la bañera
- the air/light gets in through this hole
- el aire/la luz entra por este agujero
- the dust got in my eyes
- me entró tierra en los ojos
- get in person/ship/train:
- llegar
- she had just got in from Israel
- acababa de llegar de Israel
- get in
- entrar
- get in
- ser aceptado
- get in
- ser admitido
- get in
- ganar
- get in
- resultar elegido
- get in
- salir elegido
- I was about to … but she got in first or before me
- yo estaba por … pero ella se me adelantó
- I got in quickly with a counter-proposal
- inmediatamente presenté una contrapropuesta
- get in
- meter
- get in seedlings/seeds
- plantar
- get in advertisement
- poner
- I can get one more pair of shoes in this suitcase
- puedo meter otro par de zapatos en esta maleta
- get in essay
- entregar
- get in bid
- presentar
- I'd like to join, do you think you can get me in?
- me gustaría hacerme socio ¿te parece que me podrías hacer entrar?
- 35% of the vote is not enough to get them in
- el 35% de los votos no es suficiente para que resulten elegidos
- get in washing/tools/chairs
- entrar
- get in crops/harvest
- recoger
- get in wood/coal
- aprovisionarse de
- did you remember to get more candles in?
- ¿te acordaste de comprar or traer más velas?
- get in doctor/plumber
- llamar
- get in blow/kick
- dar
- get in remark/reference
- hacer
- I couldn't get a word in
- no me dejaron decir ni una palabra
- get across river
- atravesar
- get across river
- cruzar
- get across road
- cruzar
- we'll have to swim, there's no other way to get across (to the other side)
- vamos a tener que nadar, no hay otra forma de cruzar al otro lado
- get across passengers/supplies
- cruzar
- get across meaning/concept
- hacer entender
- get across teacher/speaker:
- hacerse entender
- the point about handing work in on time seems to be geting across
- parece que van captando or van entendiendo que hay que entregar el trabajo a tiempo
- git
- ¡largo (de aquí)!
- git
- imbécil αρσ
- you stupid git!
- ¡imbécil de mierda! χυδ, αργκ
- adelantarse
- to get ahead
- aventajar a todos
- to get ahead of everyone
- ahead
- delante
- the road ahead was blocked
- había atascos en la carretera delante de nosotros
- ahead
- adelante
- to go ahead
- adelantarse
- to move ahead quickly
- avanzar rápidamente
- to press ahead with the plan
- tirar adelante con el plan
- to look ahead
- anticiparse
- to plan ahead
- hacer planes con antelación
- get (obtain)
- obtener
- get (secure)
- conseguir
- get (gain)
- ganar
- get (buy)
- comprar
- get (find)
- encontrar
- get (take)
- coger
- to get the door αμερικ οικ
- abrir la puerta
- to get the telephone αμερικ οικ
- coger el teléfono
- to get a surprise
- llevarse una sorpresa
- to get pleasure out of sth
- disfrutar con algo
- to get the impression that ...
- tener la impresión de que...
- to get a meal/drinks αμερικ οικ
- comer/tomar algo
- get plane, train
- coger
- get
- comprender
- get message
- captar
- get picture
- entender
- to get sth/sb wrong
- entender algo/a alguien mal
- get meal
- preparar
- to get sth done
- hacer algo
- to get sb to do sth
- hacer que alguien haga algo
- get (irk)
- fastidiar
- get (make emotional)
- afectar
- to get going
- poner en marcha
- to get cracking
- poner manos a la obra
- get
- volverse
- to get married
- casarse
- to get upset
- enfadarse
- to get used to sth
- acostumbrarse a algo
- to get to be sth
- llegar a ser algo
- to get to like sth
- coger afición a algo
- to get to do sth
- llegar a hacer algo
- to get to see sb
- lograr ver a alguien
- get
- llegar
- to get home
- llegar a casa
- aventajar a todos
- to get ahead of everyone
- ahead
- delante
- the road ahead was blocked
- había atasco en la carretera delante de nosotros
- ahead
- adelante
- to go ahead
- adelantarse
- to move ahead quickly
- avanzar rápidamente
- to press ahead with the plan
- tirar adelante con el plan
- to look ahead
- anticiparse
- to plan ahead
- hacer planes con antelación
- get
- obtener
- get a massage
- recibir
- get a manicure
- hacerse
- to get the impression that...
- dar a alguien la impresión de que...
- get letter, present
- recibir
- to get sth from sb
- recibir algo de alguien
- to get a surprise
- llevarse una sorpresa
- to get pleasure out of sth
- disfrutar con algo
- get plane, train
- coger
- get the flu
- pillar
- get the flu
- pescar Κολομβ
- do you get channel 4?
- ¿pillas el canal 4?
- do you get channel 4?
- ¿te entra el canal 4? Κολομβ
- get
- comprender
- get message
- captar
- get picture
- entender
- to get sth/sb wrong
- entender algo/a alguien mal
- I don't get it
- no lo pillo
- I don't get it
- no agarro la onda
- to get the door οικ
- abrir la puerta
- to get the phone οικ
- coger el teléfono
- get groceries
- comprar
- to get food/drinks οικ
- pillar algo de comer/beber
- to get sth done
- hacer algo
- to get sb to do sth
- hacer que alguien haga algo
- to get sb to do sth
- conseguir que alguien haga algo
- to get the ball rolling
- poner las cosas en marcha
- to get the ball rolling
- echar a rodar algo
- get (irk)
- repatear
- get (make emotional)
- afectar
- that really gets me
- eso me afecta realmente
- to get going
- poner en marcha
- to get cracking
- poner manos a la obra
- get
- volverse
- to get married
- casarse
- to get upset
- enfadarse
- to get used to sth
- acostumbrarse a algo
- to get to be sth
- llegar a ser algo
- to get to like sth
- coger afición a algo
- to get to do sth
- llegar a hacer algo
- to get to see sb
- lograr ver a alguien
- get
- llegar
- to get home
- llegar a casa
I | get ahead |
---|---|
you | get ahead |
he/she/it | gets ahead |
we | get ahead |
you | get ahead |
they | get ahead |
I | got ahead |
---|---|
you | got ahead |
he/she/it | got ahead |
we | got ahead |
you | got ahead |
they | got ahead |
I | have | got ahead / αμερικ επίσ gotten ahead |
---|---|---|
you | have | got ahead / αμερικ επίσ gotten ahead |
he/she/it | has | got ahead / αμερικ επίσ gotten ahead |
we | have | got ahead / αμερικ επίσ gotten ahead |
you | have | got ahead / αμερικ επίσ gotten ahead |
they | have | got ahead / αμερικ επίσ gotten ahead |
I | had | got ahead / αμερικ επίσ gotten ahead |
---|---|---|
you | had | got ahead / αμερικ επίσ gotten ahead |
he/she/it | had | got ahead / αμερικ επίσ gotten ahead |
we | had | got ahead / αμερικ επίσ gotten ahead |
you | had | got ahead / αμερικ επίσ gotten ahead |
they | had | got ahead / αμερικ επίσ gotten ahead |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.