Oxford Spanish Dictionary
-
- A picaresque outlook on life, known in Latin America as viveza criolla, involves resorting to guile and trickery in order to get ahead or simply survive. In Spanish-speaking countries, this is often regarded as amusing or unavoidably necessary. This perspective results from the injustices often meted out by the rulers and law enforcers in these countries.
In literature, a novela picaresca is one that recounts the adventures of a pícaro, an appealing rogue. The sixteenth-century Spanish novel Lazarillo de Tormes is the earliest example.
ahead [αμερικ əˈhɛd, βρετ əˈhɛd] ΕΠΊΡΡ
1.1. ahead (indicating movement):
1.2. ahead (indicating position):
1.3. ahead (in race, competition):
1.4. ahead (in time):
2.3. ahead (before):
I. time [αμερικ taɪm, βρετ tʌɪm] ΟΥΣ
1. time U (past, present, future):
2. time U (time available, necessary for sth):
3.1. time U (as measured by clocks):
3.2. time C or U (timing of an event):
4.1. time χωρίς πλ (period):
4.3. time C (for a journey, race, task):
4.4. time U (regarding work):
5. time C (experience):
6. time C (point in time):
7. time C (instance, occasion):
8.1. time (epoch, age):
8.2. time U (in a person's life):
9. time U ΜΟΥΣ:
10. time in phrases:
II. time [αμερικ taɪm, βρετ tʌɪm] ΡΉΜΑ μεταβ
1. time runner/worker:
2. time (choose time of):
think ahead ΡΉΜΑ [αμερικ θɪŋk -, βρετ θɪŋk -] (v + adv)
go ahead ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1. go ahead (proceed, begin):
I. get1 <μετ ενεστ getting, παρελθ got, μετ παρακειμ got or αμερικ also gotten> [αμερικ ɡɛt, βρετ ɡɛt] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. get (to obtain):
1.2. get (to buy):
1.3. get (to achieve, to win):
1.4. get (by calculation):
1.5. get (when telephoning):
2.1. get (to receive):
2.2. get:
2.3. get (to be paid):
2.4. get (to experience):
2.5. get (to suffer):
3. get (to find, to have) οικ:
4. get (to fetch):
5.1. get (to reach):
5.2. get (to take hold of):
5.3. get (to catch, to trap):
5.4. get (to assault, to kill) οικ:
6. get (to hit):
7. get (with illnesses):
8. get (to catch):
10.1. get οικ (to irritate):
10.2. get οικ (to bring out emotions):
11.1. get (to understand):
11.2. get (to hear, to take note of):
14. get (to bring, to move, to put) + επίρρ συμπλήρ:
15. get (to cause to be) + επίθ συμπλήρ:
16.1. get (showing an action carried out by the subject):
16.2. get (showing an action carried out by somebody else):
17. get (to arrange, to persuade, to force):
18. get (to cause to start):
II. get1 <μετ ενεστ getting, παρελθ got, μετ παρακειμ got or αμερικ also gotten> [αμερικ ɡɛt, βρετ ɡɛt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get (to arrive):
2.1. get (to become):
2.2. get (to be) οικ:
3.1. get (to come to, to reach a state):
3.2. get (to have the opportunity to):
4. get (to start):
I. get out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv)
1. get out:
2. get out (of room, country):
3. get out (socially, for pleasure):
4. get out (give up, quit):
6. get out (be released, finish work):
II. get out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. get out (remove, extract):
2. get out (take out):
III. get out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
IV. get out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv)
2. get out (release):
V. get out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + prep + o) οικ (leave by)
I. get in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv, v + prep + o) (enter)
II. get in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv)
1. get in (arrive):
III. get in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (put in)
IV. get in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv)
V. get in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
2. get in (buy, obtain) βρετ:
I. get across ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + prep + o, v + adv) (cross)
II. get across ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv) (bring, drive across)
III. get across ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o) (communicate)
στο λεξικό PONS
ahead [əˈhed] ΕΠΊΡΡ
1. ahead (in front):
2. ahead (advanced position, forwards):
I. get [get] got, got, αμερικ, Aus: gotten ΡΉΜΑ μεταβ οικ
1. get:
3. get οικ (hear, understand):
II. get [get] got, got, αμερικ, Aus: gotten ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get + ουσ/επίθ (become):
2. get (have opportunity):
ahead [ə·ˈhed] ΕΠΊΡΡ
1. ahead (in front):
2. ahead (advanced position, forwards):
I. get <got, gotten> [get] ΡΉΜΑ μεταβ
1. get (obtain):
2. get (receive):
3. get (catch):
4. get (hear, understand):
7. get (cause to be done):
8. get (start):
9. get οικ:
II. get [get] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get + ουσ/επίθ (become):
2. get (have opportunity):
| I | get ahead |
|---|---|
| you | get ahead |
| he/she/it | gets ahead |
| we | get ahead |
| you | get ahead |
| they | get ahead |
| I | got ahead |
|---|---|
| you | got ahead |
| he/she/it | got ahead |
| we | got ahead |
| you | got ahead |
| they | got ahead |
| I | have | got ahead / αμερικ επίσ gotten ahead |
|---|---|---|
| you | have | got ahead / αμερικ επίσ gotten ahead |
| he/she/it | has | got ahead / αμερικ επίσ gotten ahead |
| we | have | got ahead / αμερικ επίσ gotten ahead |
| you | have | got ahead / αμερικ επίσ gotten ahead |
| they | have | got ahead / αμερικ επίσ gotten ahead |
| I | had | got ahead / αμερικ επίσ gotten ahead |
|---|---|---|
| you | had | got ahead / αμερικ επίσ gotten ahead |
| he/she/it | had | got ahead / αμερικ επίσ gotten ahead |
| we | had | got ahead / αμερικ επίσ gotten ahead |
| you | had | got ahead / αμερικ επίσ gotten ahead |
| they | had | got ahead / αμερικ επίσ gotten ahead |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.