Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dexil
evitar
I. get around ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv, v + prep + o)
1. get around (walk, move about) invalid/old person:
2. get around (travel):
3. get around (circulate):
4. get around (gather in circle):
5. get around (complete):
get around course/circuit
II. get around ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + prep + o)
1. get around (avoid, circumvent):
get around difficulty/obstacle
get around difficulty/obstacle
get around rule/law
2. get around (persuade):
get around person
III. get around ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get around (cause to come, go):
get around plumber/police
2. get around (persuade, win over):
IV. get around ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv) (come, go)
get around to ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv + prep + o)
sortear problema/dificultad
I. around [αμερικ əˈraʊnd, βρετ əˈraʊnd] ΕΠΊΡΡ around often appears as the second element of certain verb structures in English (fool around, knock around, move around, etc). For translations, see the relevant verb entry (fool, knock, move, etc).
1.1. around (in a circle):
1.2. around (so as to face in different direction):
1.3. around (on all sides):
1.4. around (in circumference):
2.1. around (in the vicinity):
(I'll) see you around! οικ
2.2. around (in existence) οικ:
3.1. around (from one place, person to another):
conoce la ciudad (or la zona etc.)
3.2. around (to and fro):
4. around (at, to different place):
5. around (approximately):
II. around [αμερικ əˈraʊnd, βρετ əˈraʊnd] ΠΡΌΘ
1. around (encircling):
2.1. around (in the vicinity of):
2.2. around (within, through):
I. βρετ also turn round ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + adv)
1. βρετ also turn round (to face different direction):
βρετ also turn round
βρετ also turn round
βρετ also turn round
voltearse λατινοαμερ excl CSur
βρετ also turn round
2. βρετ also turn round (react) οικ:
3. βρετ also turn round (reverse):
βρετ also turn round weather/luck/economy:
βρετ also turn round weather/luck/economy:
βρετ also turn round weather/luck/economy:
II. βρετ also turn round ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + o + adv)
voltea el libro para que puedan ver λατινοαμερ excl CSur
III. βρετ also turn round ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + o + adv)
1. βρετ also turn round (set on new course):
βρετ also turn round company/economy
2. βρετ also turn round (get ready):
I. look around ΡΉΜΑ [αμερικ lʊk -, βρετ lʊk -] (v + adv, v + prep + o) (survey, investigate)
II. look around ΡΉΜΑ [αμερικ lʊk -, βρετ lʊk -] (v + adv) (seek)
to look around for sth
I. get1 <μετ ενεστ getting, παρελθ got, μετ παρακειμ got or αμερικ also gotten> [αμερικ ɡɛt, βρετ ɡɛt] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. get (to obtain):
get money/information
get money/information
get job/staff
get authorization/loan
get authorization/loan
get idea
1.2. get (to buy):
to get sth from sb/sth I get my bread from the local baker
1.3. get (to achieve, to win):
get prize/grade
get prize/grade
obtener τυπικ
get majority
obtener τυπικ
get majority
1.4. get (by calculation):
¡ya !
1.5. get (when telephoning):
get number/person
2.1. get (to receive):
get letter/message/reward/reprimand
2.2. get:
get ΡΑΔΙΟΦ, TV station
get ΡΑΔΙΟΦ, TV station
get ΡΑΔΙΟΦ, TV station
coger esp Ισπ οικ
get ΡΑΔΙΟΦ, TV station
agarrar CSur οικ
2.3. get (to be paid):
get salary/pay
2.4. get (to experience):
get shock/surprise
2.5. get (to suffer):
3. get (to find, to have) οικ:
4. get (to fetch):
get hammer/scissors
get hammer/scissors
get doctor/plumber
5.1. get (to reach):
5.2. get (to take hold of):
coger esp Ισπ
coger a alguien por el brazo/la pierna esp Ισπ
5.3. get (to catch, to trap):
pillar οικ
agarrar λατινοαμερ
coger esp Ισπ
¡ahí que me agarraste! no tengo la menor idea λατινοαμερ οικ
¡ahí que me cogiste! no tengo la menor idea Ισπ οικ
5.4. get (to assault, to kill) οικ:
¡te juro que me las vas a pagar! οικ
6. get (to hit):
get target/person
to get sb on or in the arm/leg
you'll get yours αμερικ αργκ
¡ya las vas a pagar! οικ
7. get (with illnesses):
get cold/flu
get cold/flu
pescar οικ
get cold/flu
pillar οικ
get cold/flu
coger esp Ισπ
8. get (to catch):
get bus/train
get bus/train
coger Ισπ
she got a bus to Kingston βρετ
9. get (to prepare):
get breakfast/dinner
get breakfast/dinner
10.1. get οικ (to irritate):
10.2. get οικ (to bring out emotions):
10.3. get οικ (to puzzle):
11.1. get (to understand):
get οικ
ya caigo, quieres que les diga queοικ
¿agarras la onda? οικ
¿coges la onda? Ισπ οικ
11.2. get (to hear, to take note of):
12. get (to answer) οικ:
get phone
get phone
get phone
coger Ισπ
get door
14. get (to bring, to move, to put) + επίρρ συμπλήρ:
15. get (to cause to be) + επίθ συμπλήρ:
let me get one thing clear esp βρετ (make it clear)
16.1. get (showing an action carried out by the subject):
16.2. get (showing an action carried out by somebody else):
tengo que mandar (a) arreglar este reloj λατινοαμερ
17. get (to arrange, to persuade, to force):
to get sb/sth to + infin I'll get him to help you (order)
to get sb/sth to + infin I'll get him to help you (ask)
to get sb/sth to + infin I'll get him to help you (persuade)
18. get (to cause to start):
II. get1 <μετ ενεστ getting, παρελθ got, μετ παρακειμ got or αμερικ also gotten> [αμερικ ɡɛt, βρετ ɡɛt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get (to arrive):
get + επίρρ συμπλήρ
we got to or as far as page 21
2.1. get (to become):
get lost! οικ
¡vete a pasear or al diablo! οικ
2.2. get (to be) οικ:
3.1. get (to come to, to reach a state):
llegar a +inf
3.2. get (to have the opportunity to):
4. get (to start):
to get -ing
empezar a +  infin
to get -ing
ponerse a +  infin
to get to -ing βρετ οικ
ponerse a +  infin
I. get out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv)
1. get out:
2. get out (of room, country):
3. get out (socially, for pleasure):
4. get out (give up, quit):
5. get out (escape):
get out animal/prisoner:
6. get out (be released, finish work):
get out prisoner/worker:
7. get out (become known):
get out news/truth:
get out news/truth:
hacerse público τυπικ
II. get out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. get out (remove, extract):
get out cork/stopper/nail
get out stain
get out stain
sacar esp λατινοαμερ
2. get out (take out):
get out car/map/knife
3. get out (withdraw):
get out money
4. get out (borrow from library):
get out book/record
III. get out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. get out (publish, produce, put on market):
get out book
get out book
get out product/new model
get out product/new model
2. get out (utter):
IV. get out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get out (remove):
get out tenant
2. get out (release):
3. get out (send off):
get out story/message
get out story/message
4. get out (send for):
get out doctor/repairman
5. get out ΑΘΛ:
get out batsman/batter
V. get out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + prep + o) οικ (leave by)
VI. get out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + prep + o) οικ (take out by)
I. get in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv, v + prep + o) (enter)
II. get in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv)
1. get in (arrive):
get in person/ship/train:
2. get in (gain admission, be selected):
3. get in (be elected) ΠΟΛΙΤ:
4. get in (intervene):
III. get in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (put in)
get in seedlings/seeds
get in advertisement
IV. get in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get in (hand in):
get in essay
get in bid
2. get in (cause to be accepted, elected):
V. get in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. get in (bring in, collect up):
get in washing/tools/chairs
get in crops/harvest
2. get in (buy, obtain) βρετ:
get in wood/coal
3. get in (summon, call out):
get in doctor/plumber
4. get in (interpose):
get in blow/kick
get in remark/reference
I. get across ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + prep + o, v + adv) (cross)
get across river
get across river
get across road
II. get across ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv) (bring, drive across)
get across passengers/supplies
III. get across ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o) (communicate)
get across meaning/concept
IV. get across ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv) (be understood)
get across teacher/speaker:
get2 ΟΥΣ
get → git
git2 ΡΉΜΑ αμετάβ αμερικ οικ only in imperative
git1 [αμερικ ɡɪt, βρετ ɡɪt] ΟΥΣ βρετ αργκ
imbécil αρσ
¡imbécil de mierda! χυδ, αργκ
I. get around ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ (avoid)
II. get around ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get around (spread):
2. get around (travel):
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. around [əˈraʊnd] ΠΡΌΘ
1. around (surrounding):
2. around (here and there within):
3. around (approximately):
II. around [əˈraʊnd] ΕΠΊΡΡ
1. around (round about):
2. around (aimlessly):
3. around (near by):
I. get [get] got, got, αμερικ, Aus: gotten ΡΉΜΑ μεταβ οικ
1. get:
to get the door αμερικ οικ
to get the telephone αμερικ οικ
to get a meal/drinks αμερικ οικ
2. get (catch):
get plane, train
3. get οικ (hear, understand):
get message
get picture
to get sth/sb wrong
4. get (prepare):
get meal
5. get (cause to be):
to get sth done
to get sb to do sth
6. get οικ:
7. get οικ (start):
II. get [get] got, got, αμερικ, Aus: gotten ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get + ουσ/επίθ (become):
to get to be sth
2. get (have opportunity):
to get to do sth
3. get (travel):
Καταχώριση OpenDict
get ΡΉΜΑ
I. get around ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ (avoid)
II. get around ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get around (spread):
con el tiempo se difundió [o regó la ola de Κολομβ] que...
2. get around (travel):
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. around ·ˈraʊnd] ΠΡΌΘ
1. around (surrounding):
2. around (move within sth):
3. around (approximately):
II. around ·ˈraʊnd] ΕΠΊΡΡ
1. around (all over):
2. around (aimlessly):
3. around (near by):
I. get <got, gotten> [get] ΡΉΜΑ μεταβ
1. get (obtain):
get a massage
get a manicure
2. get (receive):
get letter, present
to get sth from sb
3. get (catch):
get plane, train
get the flu
get the flu
pescar Κολομβ
¿te entra el canal 4? Κολομβ
4. get (hear, understand):
get message
get picture
to get sth/sb wrong
5. get (answer):
to get the door οικ
to get the phone οικ
6. get (buy):
get groceries
to get food/drinks οικ
7. get (cause to be done):
to get sth done
to get sb to do sth
8. get (start):
to get sb to do sth
9. get οικ:
10. get οικ (start):
II. get [get] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get + ουσ/επίθ (become):
to get to be sth
2. get (have opportunity):
to get to do sth
3. get (travel):
Present
Iget around
youget around
he/she/itgets around
weget around
youget around
theyget around
Past
Igot around
yougot around
he/she/itgot around
wegot around
yougot around
theygot around
Present Perfect
Ihavegot around / αμερικ επίσ gotten around
youhavegot around / αμερικ επίσ gotten around
he/she/ithasgot around / αμερικ επίσ gotten around
wehavegot around / αμερικ επίσ gotten around
youhavegot around / αμερικ επίσ gotten around
theyhavegot around / αμερικ επίσ gotten around
Past Perfect
Ihadgot around / αμερικ επίσ gotten around
youhadgot around / αμερικ επίσ gotten around
he/she/ithadgot around / αμερικ επίσ gotten around
wehadgot around / αμερικ επίσ gotten around
youhadgot around / αμερικ επίσ gotten around
theyhadgot around / αμερικ επίσ gotten around
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Since officers may need to quickly move about the ship, sailors would get out of the officer's way by bracing.
en.wikipedia.org
He tells her that he punishes people who mess with him, and tells her to get out of his office.
en.wikipedia.org
You get out on the roads on a pushbike or motorbike, you know, there's always a risk.
www.stuff.co.nz
She then ruthlessly tells her to get out of her class and states that she doesn't belong at such an establishment.
en.wikipedia.org
From there, the said individuals use visual aids, alibis, emotional and offbeat excuses to get out of their traffic tickets.
en.wikipedia.org