Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

getreues
overturn
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. voltear ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. voltear:
voltear mies
voltear tierra
voltear tierra
1.2. voltear (por el aire):
voltear toro:
voltear caballo:
2. voltear campanas:
3.1. voltear λατινοαμερ excep. CSur :
voltear (invertir) tortilla/disco
voltear copa/jarrón (poner boca arriba)
3.2. voltear λατινοαμερ excep. CSur media/manga:
4. voltear λατινοαμερ excep. RíoPl (dar la vuelta):
5. voltear CSur (tumbar, echar abajo):
voltear bolos/botella
voltear puerta
II. voltear ΡΉΜΑ αμετάβ
voltear campanas:
III. voltearse ΡΉΜΑ vpr λατινοαμερ excep. CSur
1. voltearse (volverse, darse la vuelta):
voltearse
2. voltearse:
voltearse (cambiar de ideas)
voltearse (cambiar de afiliación)
3. voltearse Μεξ vehículo:
voltearse
voltearse
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
voltearse λατινοαμερ excl CSur
voltearse Μεξ
βρετ also turn round
voltearse λατινοαμερ excl CSur
turn person:
voltearse λατινοαμερ excl CSur
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. voltear ΡΉΜΑ αμετάβ
1. voltear:
2. voltear (volcar):
3. voltear λατινοαμερ:
to do sth again
4. voltear λατινοαμερ (pasear):
II. voltear ΡΉΜΑ μεταβ
1. voltear:
2. voltear (hacer girar):
3. voltear λατινοαμερ:
4. voltear λατινοαμερ:
III. voltear ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα voltearse
1. voltear (dar vueltas):
voltearse
2. voltear (cambiar de ideas):
voltearse
3. voltear λατινοαμερ:
voltearse (volcar)
voltearse (darse la vuelta)
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
voltearse λατινοαμερ
voltearse λατινοαμερ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. voltear [bol·te·ˈar] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. voltear:
2. voltear (volcar):
3. voltear λατινοαμερ:
to do sth again
4. voltear λατινοαμερ (pasear):
II. voltear [bol·te·ˈar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. voltear:
2. voltear (hacer girar):
3. voltear λατινοαμερ:
4. voltear λατινοαμερ:
III. voltear [bol·te·ˈar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα voltearse
1. voltear (dar vueltas):
2. voltear (cambiar de ideas):
3. voltear λατινοαμερ:
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
voltearse λατινοαμερ
voltearse λατινοαμερ
presente
yovolteo
volteas
él/ella/ustedvoltea
nosotros/nosotrasvolteamos
vosotros/vosotrasvolteáis
ellos/ellas/ustedesvoltean
imperfecto
yovolteaba
volteabas
él/ella/ustedvolteaba
nosotros/nosotrasvolteábamos
vosotros/vosotrasvolteabais
ellos/ellas/ustedesvolteaban
indefinido
yovolteé
volteaste
él/ella/ustedvolteó
nosotros/nosotrasvolteamos
vosotros/vosotrasvolteasteis
ellos/ellas/ustedesvoltearon
futuro
yovoltearé
voltearás
él/ella/ustedvolteará
nosotros/nosotrasvoltearemos
vosotros/vosotrasvoltearéis
ellos/ellas/ustedesvoltearán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Si me lo pierdo, comunique me lo de inmediato y volteamos las naves al voto al frete.
rolandoastarita.wordpress.com
Las mujeres lo miraban pasar por las calles y se volteaban.
www.sjarre.com.ar
En vez de defender al gobernador que había sido elegido por la gente, lo que hace es aprovechar y voltearlo.
oidmortales2011.blogspot.com
Todo el café volteó hacia la mesa y el lugar quedó en total silencio.
es.cuentocorto.net
Se jactaron de voltear o poner a los gobernantes que quieren y que tienen más poder que los presidentes.
www.victorhugomorales.com.ar