Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

but’
mais

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά

I. but [βρετ bʌt, bət, αμερικ bət] ΕΠΊΡΡ (only, just)

I can but try

II. but [βρετ bʌt, bət, αμερικ bət] ΠΡΌΘ

III. but for ΠΡΌΘ

but for

IV. but [βρετ bʌt, bət, αμερικ bət] ΣΎΝΔ

1. but (expressing contrast, contradiction):

but

2. but (yet):

but

3. but (expressing reluctance, protest, surprise):

4. but (except that):

5. but (in apologies):

but
excuse me, but

6. but (for emphasis):

7. but (adding to the discussion):

but to continue

V. but [βρετ bʌt, bət, αμερικ bət]

I. if [βρετ ɪf, αμερικ ɪf] ΣΎΝΔ If is almost always translated by si, except in the case of a very few usages which are shown below.

1. if (in the event that, supposing that):

if I were you, I
(moi) à ta place, je

2. if (whenever):

3. if (whether):

4. if (functioning as that ):

5. if (although, accepting that):

6. if (as polite formula):

7. if (expressing surprise, dismay etc):

8. if (used with what ):

(so) what if he (or I etc) did?

II. if only ΣΎΝΔ

III. if [βρετ ɪf, αμερικ ɪf]

all-important ΕΠΊΘ

all-embracing ΕΠΊΘ

all-consuming ΕΠΊΘ

all-consuming passion
all-consuming ambition

I. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΑΝΤΩΝ

1. all (everything):

all will be revealed χιουμ
vous saurez tout χιουμ
500 in all
500 en tout
nous faisons tout ce que nous pouvons (to do pour faire)
it's not all (that) it should be performance, service, efficiency:

2. all (the only thing):

but that's all
that's all we need! ειρων

3. all (everyone):

4. all (the whole amount):

5. all (emphasizing unanimity or entirety):

who all was there? αμερικ
y'all have a good time now! αμερικ

II. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΠΡΟΣΔΙΟΡ

1. all (each one of):

2. all (the whole of):

3. all (total):

4. all (any):

III. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΕΠΊΡΡ

1. all (emphatic: completely):

to be all for sth

2. all (emphatic: nothing but):

to be all sweetness ειρων

3. all ΑΘΛ (for each party):

IV. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΟΥΣ

tout sacrifier (for sth à qc, for sb pour qn, to do pour faire)

V. all+ ΣΎΝΘ

1. all+ (completely):

all-girl band, cast, group
all-male/-white team, production, jury
all-union workforce

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

VI. all along ΕΠΊΡΡ

VII. all but ΕΠΊΡΡ

all but

VIII. all of ΕΠΊΡΡ

IX. all that ΕΠΊΡΡ

X. all the ΕΠΊΡΡ

XI. all too ΕΠΊΡΡ

all too accurate, easy, widespread:

XII. and all ΕΠΊΡΡ

1. and all:

2. and all βρετ οικ:

XIII. at all ΕΠΊΡΡ

XIV. for all ΠΡΌΘ

XV. of all ΠΡΌΘ

1. of all (in rank):

2. of all (emphatic):

quel manque de pot! οικ

XVI. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl]

to be as mad/thrilled as all get out οικ αμερικ
he's not all there οικ
it's all go οικ here! βρετ
on s'active ici! οικ
it's all up with us οικ βρετ
all in βρετ αργκ
crevé αργκ
all in βρετ αργκ

I. not [βρετ nɒt, αμερικ nɑt] ΕΠΊΡΡ Dans la langue parlée ou familière, not utilisé avec un auxiliaire ou un modal prend parfois la forme n't qui est alors accolée au verbe (eg you can't go, he hasn't finished).

1. not (negating verb):

2. not (replacing word, clause, sentence etc):

3. not (contrasting):

4. not (to emphasize opposite):

5. not (less than):

6. not (in suggestions):

7. not (with all, every):

8. not (with a, one):

not a or one

II. not at all ΕΠΊΡΡ

III. not but what

not but what παρωχ:

not but what
IV. not that

IV. not that ΣΎΝΔ

admittedly, he did lie but…
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
avant-dernier (avant-dernière)

στο λεξικό PONS

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά

I. but [bʌt] ΣΎΝΔ

but

II. but [bʌt] ΠΡΌΘ

but

III. but [bʌt] ΟΥΣ

but
mais αρσ

ιδιωτισμοί:

IV. but [bʌt] ΕΠΊΡΡ τυπικ

1. but (only):

but

2. but (really):

but
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
but
un beau ténébreux ειρων
but
but
but
OK, but then what?
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά

I. but [bʌt] ΣΎΝΔ

but

II. but [bʌt] ΠΡΌΘ

but

III. but [bʌt] ΟΥΣ

but
mais αρσ

ιδιωτισμοί:

IV. but [bʌt] ΕΠΊΡΡ τυπικ

1. but (only):

but

2. but (really):

but
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
but
but
but
but
OK, but then what?
not only ..., but

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

But children don't get to choose their genetic profile nor whether they are maltreated.
www.theage.com.au
But the report hasn't marinated well during the past two weeks, attracting increasing criticism from scientists for its dubious conclusiveness and lack of substantiation.
www.nola.com
War bond sales increased but enlistments went down.
en.wikipedia.org
Angels very frequently appear, but angelic beings of higher rank, such as cherubim and seraphim, are extremely rare.
en.wikipedia.org
The steering is light and lacking in precision, but its road-holding proved to be surefooted.
www.drive.com.au