Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Zinsglättung
hin
win-ˈwin situa·tion ΟΥΣ οικ
I. hit [hɪt] ΟΥΣ
1. hit (blow):
Schlag αρσ <-(e)s, Schlä̱·ge>
2. hit (verbal blow):
Seitenhieb αρσ <-(e)s, -e> gegen +αιτ
3. hit (shot):
Treffer αρσ <-s, ->
4. hit (collision):
Aufprall αρσ <-(e)s, -e>
5. hit (success):
Hit αρσ <-s, -s> οικ
to be [or make] a [big] hit with sb
6. hit (in baseball):
Hit αρσ <-s, -s>
7. hit αργκ (single dose of drug):
Schuss αρσ <-es, Schụ̈s·se> αργκ
8. hit esp αμερικ οικ (murder):
jdn umlegen οικ
9. hit ΔΙΑΔ (visit to a web page):
10. hit Η/Υ (in database):
Treffer αρσ <-s, ->
ιδιωτισμοί:
to get a hit from doing sth αργκ
von etw δοτ einen Kick kriegen αργκ
II. hit [hɪt] ΟΥΣ modifier
hit (CD, musical):
Hit αρσ <-s, -s>
III. hit <-tt-, hit, hit> [hɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hit (strike):
to hit sb below the belt also μτφ
to hit sb on [or over] the head
to hit sb where it hurts μτφ
2. hit (come in contact):
to hit sb/sth
jdn/etw treffen
3. hit (touch, press):
4. hit (crash into):
to hit sth
gegen etw αιτ stoßen
5. hit (with missile):
6. hit ΑΘΛ:
7. hit (affect negatively):
to hit sb/sth
jdn/etw treffen
8. hit οικ (arrive at):
to hit 200 kph
200 Sachen machen οικ
9. hit οικ (go to):
10. hit (encounter):
11. hit (occur to):
to hit sb
12. hit (produce):
13. hit οικ (murder):
to hit sb
jdn umlegen οικ
14. hit οικ (ask for):
to hit sb [up] for sth
jdn nach etw δοτ fragen
ιδιωτισμοί:
büffeln οικ
an die Decke gehen οικ μτφ
etw springt jdm ins Auge μτφ
in die Falle gehen οικ μτφ
to hit sb for six βρετ
IV. hit [hɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hit (strike):
to hit [at sb/sth]
[nach jdm/etw] schlagen
2. hit (collide):
3. hit (attack):
to hit at sb also μτφ
jdn attackieren a. μτφ
4. hit (take effect):
I. rain [reɪn] ΟΥΣ
1. rain no pl (precipitation):
Regen αρσ <-s, ->
Landregen αρσ <-s, ->
Dauerregen αρσ <-s> kein pl
2. rain (rainy season):
Regenzeit θηλ <-, -en>
ιδιωτισμοί:
rain before seven, fine before eleven βρετ παροιμ
II. rain [reɪn] ΟΥΣ modifier
rain (cloud, shower, water):
III. rain [reɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ
rain απρόσ ρήμα:
ιδιωτισμοί:
IV. rain [reɪn] ΡΉΜΑ μεταβ μτφ
to rain sth on sb
jdn mit etw δοτ überhäufen μτφ
to rain sth on sb
I. twin [twɪn] ΟΥΣ
1. twin:
Zwilling αρσ <-s, -e>
Pendant ουδ <-s, -s> τυπικ
2. twin (room):
Zweibettzimmer ουδ <-s, ->
Zweierzimmer ουδ CH
II. twin [twɪn] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. twin (born at the same):
Zwillingstochter θηλ /-sohn αρσ
2. twin (connected):
III. twin <-nn-> [twɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
to twin sth [with sth]
etw [mit etw δοτ] [partnerschaftlich] verbinden
IV. twin <-nn-> [twɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ
high ˈhorse ΟΥΣ
sich αιτ aufs hohe Ross setzen οικ
Καταχώριση OpenDict
hit-and-miss ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
worst-hit ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
high German consonant shift ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
hit ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
High Level Group ΟΥΣ
yearly high ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
high-tech enterprise ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
high balance ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
hive-down ΟΥΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣ ΔΟΜ
high yield ΕΠΊΘ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
record high ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Rekordhoch ουδ
high-inflation country ΟΥΣ ΚΡΆΤΟς
high-risk securities ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Risikopapiere ουδ πλ
HIPC ΟΥΣ
HIPC συντομογραφία: Heavily Indebted Poor Country ΚΡΆΤΟς
HIPC ουδ
high-earning ΕΠΊΘ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
high mountains
high pressure ΟΥΣ
rolling hill ΟΥΣ
high coast
high technology industry ΟΥΣ
hide ΟΥΣ
high humidity [ˌhaɪˈhjuːmɪdəti] ΟΥΣ
high-level nuclear waste
polar high ΟΥΣ
high yield variety [ˌhaɪjiːldˈvəraɪəti] ΟΥΣ
high power objective
high salinity
high-yielding ΕΠΊΘ
high point ΟΥΣ
His-tag
His-Tag (Markierung bestehend aus 6 Histidinen)
high forest ΟΥΣ
high-level radioactive waste
Hill reaction ΟΥΣ
two-hit hypothesis ΟΥΣ
vein [ˈveɪn] ΟΥΣ
high occupancy vehicle, HOV
main route ΔΗΜ ΣΥΓΚ
twin tyres
twin tyres πλ βρετ:
high speed road ΥΠΟΔΟΜΉ
brow of a hill ΟΔ ΑΣΦ
high rise apartment block αμερικ ΧΩΡΟΤΑΞΊΑ
contract hire bus βρετ ΔΗΜ ΣΥΓΚ
private hire bus βρετ ΔΗΜ ΣΥΓΚ
high rise block of flats βρετ ΧΩΡΟΤΑΞΊΑ
high rise housing ΧΩΡΟΤΑΞΊΑ
ˈsol·der tin ΟΥΣ no pl
Lötzinn αρσ
ˈmet·ric main scale ΟΥΣ ΤΕΧΝΟΛ
ˈinch main scale ΟΥΣ ΤΕΧΝΟΛ
Zoll-Skala θηλ
ˈscrap·er ring ΟΥΣ ΤΕΧΝΟΛ
ˈsub·ject line ΟΥΣ (in business letter, email)
ˈinch ver·ni·er scale ΟΥΣ ΤΕΧΝΟΛ
Zoll-Nonius αρσ
Present
Ihit
youhit
he/she/ithits
wehit
youhit
theyhit
Past
Ihit
youhit
he/she/ithit
wehit
youhit
theyhit
Present Perfect
Ihavehit
youhavehit
he/she/ithashit
wehavehit
youhavehit
theyhavehit
Past Perfect
Ihadhit
youhadhit
he/she/ithadhit
wehadhit
youhadhit
theyhadhit
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
They have large leaves from 20-35cm with prominent veins carried in opposite pairs.
en.wikipedia.org
The fourth quarter continued in much the same vein.
en.wikipedia.org
The yellowish veins and midrib are prominent on the leaf.
en.wikipedia.org
Leaf veins visible on both upper and lower sides.
en.wikipedia.org
They have a central vein with up to 18 pairs of side veins.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Details on the word hin:
[...]
www.runenprojekt.uni-kiel.de
[...]
Detailinformationen zum Wort hīn:
[...]
[...]
The word hin can be found in the following inscriptions and interpretations:
[...]
www.runenprojekt.uni-kiel.de
[...]
Das Wort hīn ist in folgenden Inschriften und Deutungen belegt:
[...]
[...]
With “Alles hin, hin, hin”, “The Angst and the Money”, Ja, Panik opened a manifesto of self-reflection, however always with the use of words that are twisted and taken out of context.
[...]
www.musicaustria.at
[...]
Mit „Alles hin, hin, hinöffnet „The Angst and the Money“ ein Manifest der Selbstreflektion, nur, dass die Worte wieder verdreht und aus dem Kontext genommen sind.
[...]