Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

schwatzhafter
Börsenverrechnungskonto
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Verrechnungskonto ουδ <-s, -konten>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. clear [klɪəʳ, αμερικ klɪr] ΕΠΊΘ
1. clear:
clear (understandable) definition, description, message
klar <klarer, am klarsten>
clear explanation, description also
clear (definite) impression, similarity
clear (distinct) statement, stage
klar <klarer, am klarsten>
clear (distinct) statement, stage
clear signs
to have clear memories of sth μτφ
sich αιτ deutlich an etw αιτ erinnern können
2. clear (obvious):
klar <klarer, am klarsten>
es ist [mir] klar, dass ...
sich δοτ sicher sein, dass ...
sich δοτ über etw αιτ im Klaren sein
sich δοτ über etw αιτ klarwerden
to make sth clear [to sb]
3. clear usu προσδιορ (unconfused):
klar <klarer, am klarsten>
4. clear (free):
5. clear:
clear (unobstructed) passage, path
frei <freier, am freiesten>
clear throat
6. clear (transparent):
clear glass
clear water, soup
klar <klarer, am klarsten>
7. clear (pure):
8. clear (bright, shining):
clear of colours, eyes
9. clear (of weather, atmosphere):
clear sky, day, night, air
klar <klarer, am klarsten>
10. clear αμετάβλ (net):
rein <reiner, am reinsten>
11. clear αμετάβλ (not touching):
12. clear αμετάβλ (away from):
to keep [or stay][or steer]clear of sb/sth
sich αιτ von jdm/etw fernhalten
ιδιωτισμοί:
die Luft ist rein οικ
II. clear [klɪəʳ, αμερικ klɪr] ΟΥΣ
III. clear [klɪəʳ, αμερικ klɪr] ΕΠΊΡΡ
1. clear (away from):
to steer clear of sth ΝΑΥΣ
jdn meiden
von etw δοτ entfernt bleiben
etw hinter sich δοτ lassen
2. clear (distinctly):
3. clear (entirely):
IV. clear [klɪəʳ, αμερικ klɪr] ΡΉΜΑ μεταβ
1. clear (remove doubts):
to clear sth
2. clear (remove confusion):
3. clear (remove obstruction):
to clear sth
to clear sth land, snow
to clear sth from [or off] sth
etw von etw δοτ wegräumen
4. clear (remove blemish):
to clear sth
5. clear (empty):
6. clear (acquit):
to clear sb of charges ΝΟΜ
to clear sb of a crime ΝΟΜ
7. clear (complete work):
to clear sth
8. clear ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
9. clear (jump without touching):
to clear sth
über etw αιτ springen
10. clear (approve):
11. clear (give official permission):
to clear sth
to clear sth with sb
etw mit jdm abklären
to clear sb to do sth
jdm genehmigen, etw zu tun
12. clear (in football):
ιδιωτισμοί:
to clear the decks οικ
V. clear [klɪəʳ, αμερικ klɪr] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. clear (delete):
löschen <löscht, löschte, gelöschtlischst, geloschen>
2. clear (become transparent):
sich αιτ klären
3. clear (become free of blemish):
sich αιτ reinigen
4. clear (weather):
sich αιτ [auf]klären
it's clearing up fog, smoke
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
5. clear ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
clear·ing [ˈklɪərɪŋ, αμερικ ˈklɪr-] ΟΥΣ
1. clearing (in woods):
Lichtung θηλ <-, -en>
2. clearing ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ (transaction settling):
Clearing ουδ
Verrechnung θηλ <-, -en>
Clearingteilnehmer(in) αρσ (θηλ) <-s, -; -, -nen>
I. ac·count [əˈkaʊnt] ΟΥΣ
1. account (description):
Bericht αρσ <-(e)s, -e>
to give [or τυπικ render] an account of sth
to give [or τυπικ render] an account of sth
2. account ΔΙΑΔ (user account):
Benutzerkonto ουδ <-s, -konten>
3. account (with a bank):
Konto ουδ <-s, Kon·ten>
savings [or βρετ deposit]account
Sparkonto ουδ <-s, -s>
current βρετ[or αμερικ checking]account (personal)
Girokonto ουδ
current βρετ[or αμερικ checking]account (business)
Kontokorrentkonto ουδ <-s, -konten> ειδικ ορολ
Gemeinschaftskonto ουδ <-s, -konten>
Depot ουδ <-s, -s>
NOW account αμερικ
Kontoauszug αρσ <-(e)s, -züge>
to pay sth into [or αμερικ, αυστραλ deposit sth in] an account
to pay sth into [or αμερικ, αυστραλ deposit sth in] an account (in person)
4. account (credit):
[Kunden]kredit αρσ
to buy sth on account βρετ
to pay sth on account βρετ dated
to pay sth on account βρετ dated
to put sth on [or charge sth to] sb's account
to put sth on [or charge sth to] sb's account
5. account (bill):
Rechnung θηλ <-, -en>
6. account ΟΙΚΟΝ (records):
Buchhaltung θηλ <->
Rechnungswesen ουδ <-s>
period of account ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΟΙΚΟΝ
Geschäftsjahr ουδ <-(e)s, -e>
to keep the accounts esp βρετ
über etw αιτ Buch führen
7. account ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
8. account (customer):
Kunde(Kundin) αρσ (θηλ) <-n, -n; -, -nen>
[Kunden]vertrag αρσ
9. account no pl (consideration):
10. account (reason):
aufgrund einer S. γεν
11. account no pl τυπικ (importance):
12. account no pl (responsibility):
13. account ΝΟΜ:
ιδιωτισμοί:
to turn sth to [good] account τυπικ
II. ac·count [əˈkaʊnt] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ
III. ac·count [əˈkaʊnt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. account (explain):
2. account (locate):
3. account (make up):
4. account (bill):
5. account dated (defeat):
jdn zur Strecke bringen τυπικ
I. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] ΡΉΜΑ μεταβ
1. exchange (replace, trade):
to exchange sth machine, installation, part
to exchange sth machine, installation, part
to exchange sth [for sth]
etw [gegen etw αιτ] austauschen
to exchange sth [for sth] in a shop
etw [gegen etw αιτ] umtauschen
2. exchange (interchange):
II. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] ΟΥΣ
1. exchange (trade):
Tausch αρσ <-(e), -e>
Vertragsabschluss αρσ <-es, -schlüsse>
Briefwechsel αρσ <-s, ->
2. exchange ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΟΙΚΟΝ:
Währung θηλ <-, -en>
Wechselkurs αρσ <-es, -e>
3. exchange ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (shares market):
Börse θηλ <-, -n>
Warenbörse θηλ <-, -n>
Börse θηλ <-, -n>
4. exchange (interchange):
Wortwechsel αρσ <-s, ->
Schlagabtausch αρσ <-[e]s; kein Pl>
Feuergefecht ουδ <-(e)s, -e>
III. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ
Devisenmarkt αρσ <-(e)s, -märkte>
Austauschlehrer(in) αρσ (θηλ)
Tauschwert αρσ <-(e)s> kein pl
Καταχώριση OpenDict
clear ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
account ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
account ΟΥΣ
accounts receivable ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Forderungskonto ουδ
exchange clearing account ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
clearing ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Clearing ουδ
clearing ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
account ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Depot ουδ
account ΟΥΣ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ
Account αρσ
exchange ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Umtausch αρσ
Exchange αρσ
clear ΡΉΜΑ
exchange ΟΥΣ
Present
Iclear
youclear
he/she/itclears
weclear
youclear
theyclear
Past
Icleared
youcleared
he/she/itcleared
wecleared
youcleared
theycleared
Present Perfect
Ihavecleared
youhavecleared
he/she/ithascleared
wehavecleared
youhavecleared
theyhavecleared
Past Perfect
Ihadcleared
youhadcleared
he/she/ithadcleared
wehadcleared
youhadcleared
theyhadcleared
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The movie itself is a fictional account of events that took place during actual operations in Grenada.
en.wikipedia.org
What's left is a reliable account of a famous life shoehorned into current ideology about the roles of men and women.
www.thestar.com
This takes account of the effect of lower incomes, reduced productivity, poorer health and the cost of benefits and welfare services.
en.wikipedia.org
The service is free up to 150 words per day, and as a 2,000-word free testing account.
en.wikipedia.org
Its design is to show the unlawfulness of revolting from the authority of the civil magistrate on account of religion.
en.wikipedia.org