Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Klaren
clear

στο λεξικό PONS

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. klä·ren [ˈklɛ:rən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. klären (aufklären):

etw klären
to clear up sth χωριζ

2. klären (reinigen):

geklärt werden Abwässer, Luft

3. klären ΜΑΓΕΙΡ:

etw klären
to clarify [or settle] sth

II. klä·ren [ˈklɛ:rən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. klären (sich aufklären):

sich αιτ klären

2. klären (sauber werden):

sich αιτ [wieder] klären Wasser

I. klar <klarer, am klarsten> [kla:ɐ̯] ΕΠΊΘ

1. klar (ungetrübt):

a clear [or colourless [or αμερικ -orless]] liquid

2. klar (deutlich zu sehen):

3. klar (unmissverständlich):

4. klar (eindeutig):

klarer Fall οικ
sure thing οικ

5. klar (deutlich vernehmbar):

6. klar (bewusst):

sich δοτ über etw αιτ im Klaren sein
sich δοτ über etw αιτ im Klaren sein
sich δοτ darüber im Klaren sein, dass ...
jdm klar sein, dass ...
to be clear to sb that ...
[jdm] klar werden
sich δοτ über etw αιτ klar werden
alles klar? οικ

7. klar (selbstverständlich):

na klar! οικ

8. klar (bereit):

klar Schiff machen μτφ a.

II. klar <klarer, am klarsten> [kla:ɐ̯] ΕΠΊΡΡ

1. klar (deutlich):

to make sth clear to sb

2. klar (eindeutig):

3. klar (ungetrübt):

Brü·he <-, -n> [ˈbry:ə] ΟΥΣ θηλ

1. Brühe (Suppe):

2. Brühe οικ (Flüssigkeit):

3. Brühe μειωτ οικ (Getränk):

slop μειωτ
swill μειωτ

klar wer·den, klar|wer·den ΡΉΜΑ αμετάβ

[jdm] klar werden
sich δοτ über etw αιτ klar werden
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
klar denkend προσδιορ
klar <klarer, am klarsten>
klar <klarer, am klarsten>
in einem klaren Moment
sich αιτ [auf]klären

Ορολογία βιολογίας της Ernst Klett Sprachen

Präsens
ichkläre
duklärst
er/sie/esklärt
wirklären
ihrklärt
sieklären
Präteritum
ichklärte
duklärtest
er/sie/esklärte
wirklärten
ihrklärtet
sieklärten
Perfekt
ichhabegeklärt
duhastgeklärt
er/sie/eshatgeklärt
wirhabengeklärt
ihrhabtgeklärt
siehabengeklärt
Plusquamperfekt
ichhattegeklärt
duhattestgeklärt
er/sie/eshattegeklärt
wirhattengeklärt
ihrhattetgeklärt
siehattengeklärt

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Der Zweck ist letztlich nicht geklärt, wahrscheinlich ging es um die möglichst genaue Berechnung der übrigen Jahrestage.
de.wikipedia.org
Die klassische Testtheorie versucht zu klären, wie, ausgehend von einem Testwert einer Person, auf die wahre Ausprägung des zu messenden Persönlichkeitsmerkmals geschlossen werden kann.
de.wikipedia.org
Vor einer Klausur ist von den Aufgabenstellern zu klären und mit der Aufgabenstellung zu dokumentieren, welche Hilfsmittel bei der Bearbeitung der Klausur zugelassen sind.
de.wikipedia.org
Die amerikanischen Millionäre klären unterdessen den verdutzten Grafen darüber auf, dass sie die ganze Zeit von der Komödie gewusst hätten.
de.wikipedia.org
Im Transportwesen ist neben dem Transportrisiko und dem Gefahrübergang auch zu klären, wem zu welchem Zeitpunkt Besitz und Eigentum am Frachtgut zustehen.
de.wikipedia.org