Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Whg
premier arrivé, premier servi
first past the post
first past the post ΟΥΣ βρετ:
First past the post system Info
First past the post system Info
House of Commons Info
House of Commons
House of Commons ΟΥΣ βρετ:
to be the first past the post μτφ ΠΟΛΙΤ
to be the first past the post ΙΠΠΟΔΡ
I. post [βρετ pəʊst, αμερικ poʊst] ΟΥΣ
1. post ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ (job):
poste αρσ (as comme, of de)
poste αρσ de cadre
poste αρσ au parti
2. post βρετ (mail):
poste θηλ
courrier αρσ
to send sth/notify sb by post
3. post (duty, station) (gen) ΣΤΡΑΤ:
poste αρσ
4. post (pole) (gen) ΙΠΠΟΔΡ:
poteau αρσ
to be the first past the post ΙΠΠΟΔΡ
to be the first past the post μτφ ΠΟΛΙΤ
5. post (in soccer):
6. post (for stagecoach):
post παρωχ
poste θηλ
7. post:
post αρσ
réaction θηλ
II. post- ΣΎΝΘ
III. post [βρετ pəʊst, αμερικ poʊst] ΡΉΜΑ μεταβ
1. post βρετ:
2. post (stick up):
post notice, poster, rules
post details, results
3. post ΣΤΡΑΤ:
affecter (to à)
4. post (station) (gen) ΣΤΡΑΤ:
post guard, sentry
5. post αμερικ ΝΟΜ:
post bail
6. post (in accounting):
post entry
post ledger
7. post (on blog):
post message, link, image
IV. post [βρετ pəʊst, αμερικ poʊst] ΡΉΜΑ αμετάβ ΙΣΤΟΡΊΑ
V. post [βρετ pəʊst, αμερικ poʊst]
to keep sb posted (about sth)
tenir qn au courant (de qc)
I. past [βρετ pɑːst, αμερικ pæst] ΟΥΣ For a full set of translations for past used in clocktime consult the usage note .
1. past (gen):
passé αρσ
2. past ΓΛΩΣΣ:
passé αρσ
II. past [βρετ pɑːst, αμερικ pæst] ΕΠΊΘ
1. past (preceding):
past week, days, month etc
2. past (previous, former):
past generations, centuries, achievements, problems, experience
past president, chairman, incumbent
past προσδιορ government
3. past (finished):
III. past [βρετ pɑːst, αμερικ pæst] ΠΡΌΘ
1. past (moving beyond):
to walk or go past sb/sth
to run past sth
2. past (beyond in time):
3. past (beyond in position):
4. past (beyond or above a certain level):
5. past (beyond scope of):
IV. past [βρετ pɑːst, αμερικ pæst] ΕΠΊΡΡ
1. past (onwards):
2. past (ago):
V. past [βρετ pɑːst, αμερικ pæst]
past → care
to be past it οικ
to be past its best cheese, fruit etc:
to be past its best wine:
I. care [βρετ kɛː, αμερικ kɛr] ΟΥΣ
1. care (attention):
attention θηλ
soin αρσ
+ υποτ he took (great) care over or with his work
have a care! βρετ give a care! αμερικ
to exercise due or proper care ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΝΟΜ
2. care (looking after):
soins αρσ πλ
entretien αρσ (of de)
to take care of (deal with) (gen) child, client
to take care of ΙΑΤΡ patient, invalid
to take care of (be responsible for) house, garden, details, tickets, arrangements
to take care of (be careful with) machine, car
to take care of (keep in good condition) machine, car, teeth
to take good care of sb/sth
to put or leave sb/sth in sb's care
confier qn/qc à qn
3. care:
care ΙΑΤΡ, ΨΥΧ
soins αρσ πλ
4. care βρετ (protective custody of children):
5. care (worry):
souci αρσ
II. care [βρετ kɛː, αμερικ kɛr] ΡΉΜΑ μεταβ
III. care [βρετ kɛː, αμερικ kɛr] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. care (feel concerned):
to care about art, culture, money, environment
to care about staff, pupils, the elderly
to care about injustice, inequality
+ υποτ as if I/he cared!
I/he couldn't care less! βρετ, I/he could care less! αμερικ
2. care (love):
I didn't know you cared! χιουμ
IV. care [βρετ kɛː, αμερικ kɛr]
he doesn't care a fig or a damn οικ
I. first [βρετ fəːst, αμερικ fərst] ΑΝΤΩΝ
1. first (of series, group):
premier/première αρσ/θηλ (to do à faire)
2. first (of month):
3. first:
4. first (initial moment):
5. first (beginning):
début αρσ
6. first (new experience):
a first for sb/sth
7. first ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ (gear):
to be in first driver, car:
8. first βρετ ΠΑΝΕΠ (degree):
mention θηλ très bien
II. first [βρετ fəːst, αμερικ fərst] ΕΠΊΘ
1. first (of series, group):
2. first (in phrases):
3. first (slightest):
III. first [βρετ fəːst, αμερικ fərst] ΕΠΊΡΡ
1. first (before others):
first arrive, leave
to get there first κυριολ, μτφ
2. first (at top of ranking):
to come first ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ, ΑΘΛ
to come first μτφ
to put sb/sth first μτφ
3. first (to begin with):
4. first (for the first time):
5. first (rather):
IV. first [βρετ fəːst, αμερικ fərst]
I. gear [βρετ ɡɪə, αμερικ ɡɪr] ΟΥΣ
1. gear (equipment):
matériel αρσ
2. gear (personal possessions, stuff):
gear οικ
affaires θηλ πλ
3. gear (clothes):
fringues οικ
θηλ πλ tennis/football gear
4. gear ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
vitesse θηλ
to get (oneself) into gear for sth μτφ
5. gear ΤΕΧΝΟΛ (toothed wheel):
roue θηλ dentée
6. gear (drugs):
gear οικ
drogués θηλ πλ
II. gears ΟΥΣ ουσ πλ
1. gears ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
2. gears ΤΕΧΝΟΛ:
engrenage αρσ
III. gear [βρετ ɡɪə, αμερικ ɡɪr] ΡΉΜΑ μεταβ
1. gear (tailor):
to be geared to or towards sb/sth course, policy, system, tax:
2. gear (provide with gearing):
gear ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΤΕΧΝΟΛ car
gear other machinery
I. the faithful ΟΥΣ
the faithful + ρήμα πλ κυριολ, μτφ:
les fidèles αρσ πλ
II. faithful [βρετ ˈfeɪθfʊl, ˈfeɪθf(ə)l, αμερικ ˈfeɪθfəl] ΕΠΊΘ
1. faithful (loyal):
fidèle (to à)
2. faithful (accurate):
faithful representation, adaptation
fidèle (of de, to à)
faithful quotation
I. the deep ΟΥΣ (sea) λογοτεχνικό
l'océan αρσ
II. deep [βρετ diːp, αμερικ dip] ΕΠΊΘ
1. deep (vertically):
deep hole, ditch, water, wound, wrinkle, breath, sigh, curtsey, armchair
deep mud, snow, carpet
deep container, drawer, saucepan, grass
deep roots ΒΟΤ
racines θηλ πλ profondes
deep roots μτφ
bases θηλ πλ
2. deep (horizontally):
deep border, band, strip
deep shelf, drawer, cupboard, alcove, stage
3. deep (intense) μτφ:
deep admiration, concern, depression, dismay, love, faith, impression, sorrow
deep interest, regret, shame
deep desire, need, pleasure
deep difficulty, trouble
deep ΦΥΣΙΟΛ coma, sleep
my deepest sympathy sometimes χιουμ
4. deep (impenetrable):
deep darkness, forest, jungle, mystery
deep secret
deep person
they live in deepest Wales χιουμ
you're a deep one οικ!
tu caches bien ton jeu! οικ
5. deep:
deep (intellectually profound) idea, insight, meaning, truth, book, thinker
deep knowledge, discussion
deep thought (concentrated)
6. deep (dark):
deep colour
deep tan
7. deep (low):
deep voice
deep note, sound
8. deep (involved, absorbed):
to be deep in thought, entertainment
to be deep in book, conversation, work
9. deep shot, serve:
III. deep [βρετ diːp, αμερικ dip] ΕΠΊΡΡ
1. deep (a long way down):
deep dig, bury, cut
he drank deep of the wine λογοτεχνικό
2. deep (a long way in):
he gazed deep into my eyes λογοτεχνικό
3. deep (emotionally, in psyche) μτφ:
to go deep faith, emotion, loyalty, instinct:
to run deep belief, feeling, prejudice:
4. deep ΑΘΛ:
deep hit, kick, serve
IV. deep [βρετ diːp, αμερικ dip]
to be in deep οικ
I. past [pɑ:st, αμερικ pæst] ΟΥΣ a. ΓΛΩΣΣ
passé αρσ
II. past [pɑ:st, αμερικ pæst] ΕΠΊΘ
1. past (being now over):
2. past ΓΛΩΣΣ:
temps αρσ du passé
prétérit αρσ
3. past (bygone):
4. past (former):
III. past [pɑ:st, αμερικ pæst] ΠΡΌΘ
1. past (temporal):
2. past (spatial):
3. past (after):
he's past it μειωτ, ειρων
4. past (beyond):
IV. past [pɑ:st, αμερικ pæst] ΕΠΊΡΡ
post ΠΡΌΘ
I. post1 [pəʊst, αμερικ poʊst] ΟΥΣ no πλ βρετ
1. post (mail):
courrier αρσ
2. post (postal system):
poste θηλ
II. post1 [pəʊst, αμερικ poʊst] ΡΉΜΑ μεταβ βρετ, αυστραλ
I. post2 [pəʊst, αμερικ poʊst] ΟΥΣ
1. post (job/place where someone works):
poste αρσ
2. post ΣΤΡΑΤ:
poste αρσ
II. post2 [pəʊst, αμερικ poʊst] ΡΉΜΑ μεταβ
ιδιωτισμοί:
to post bail for sb αμερικ
I. post3 [pəʊst, αμερικ poʊst] ΟΥΣ
1. post (pole):
poteau αρσ
2. post (stake):
pieu αρσ
3. post ΑΘΛ:
poteau αρσ
II. post3 [pəʊst, αμερικ poʊst] ΡΉΜΑ μεταβ
post βρετ, αυστραλ:
ιδιωτισμοί:
I. first [fɜ:st, αμερικ fɜ:rst] ΕΠΊΘ
ιδιωτισμοί:
in the first place βρετ
II. first [fɜ:st, αμερικ fɜ:rst] ΕΠΊΡΡ
first of all οικ
III. first [fɜ:st, αμερικ fɜ:rst] ΟΥΣ
1. first (coming before):
premier(-ère) αρσ (θηλ)
2. first (beginning):
3. first (date):
4. first ΑΥΤΟΚ:
première θηλ
5. first ΠΑΝΕΠ:
IV. first [fɜ:st, αμερικ fɜ:rst] ΑΝΤΩΝ
I. eighth [eɪtθ] ΕΠΊΘ
eighth note αμερικ
croche θηλ
II. eighth [eɪtθ] ΟΥΣ no πλ
1. eighth (order):
2. eighth (date):
3. eighth (equal parts):
III. eighth [eɪtθ] ΕΠΊΡΡ (in lists)
the [ðə, stressed, before vowel ði:] οριστ άρθ
le(la) αρσ (θηλ)
l' αρσ θηλ + vowel
les πλ
at [or to] the hotel
at [or to] the doors
I. past [pæst] ΟΥΣ a. ΓΛΩΣΣ
passé αρσ
II. past [pæst] ΕΠΊΘ
1. past (being now over):
2. past ΓΛΩΣΣ:
temps αρσ du passé
prétérit αρσ
3. past (bygone):
4. past (former):
l'ex-mari αρσ d'Eve
III. past [pæst] ΠΡΌΘ
1. past (temporal):
2. past (spatial):
3. past (after):
he's past that ειρων, μειωτ
4. past (beyond):
IV. past [pæst] ΕΠΊΡΡ
I. post1 [poʊst] ΟΥΣ
1. post (pole):
poteau αρσ
2. post (stake):
pieu αρσ
3. post sports:
poteau αρσ
II. post1 [poʊst] ΡΉΜΑ μεταβ
ιδιωτισμοί:
I. post2 [poʊst] ΟΥΣ
1. post ΣΤΡΑΤ:
poste αρσ
2. post (job/place where someone works):
poste αρσ
II. post2 [poʊst] ΡΉΜΑ μεταβ
2. post ΝΟΜ:
I. first [fɜrst] ΕΠΊΘ
ιδιωτισμοί:
II. first [fɜrst] ΕΠΊΡΡ
first of all οικ
III. first [fɜrst] ΟΥΣ
1. first (coming before):
premier(-ère) αρσ (θηλ)
2. first (beginning):
3. first (date):
4. first ΑΥΤΟΚ:
première θηλ
IV. first [fɜrst] ΑΝΤΩΝ
I. eighth [eɪtθ] ΕΠΊΘ
croche θηλ
II. eighth [eɪtθ] ΟΥΣ
1. eighth (order):
2. eighth (date):
3. eighth (equal parts):
III. eighth [eɪtθ] ΕΠΊΡΡ (in lists)
the [ðə, stressed, before vowel ði] οριστ άρθ
le(la) αρσ (θηλ)
l' αρσ ή θηλ + vowel
les πλ
of [or from] the garden
of [or from] the window
of [or from] the rooms
at [or to] the office
at [or to] the window
at [or to] the hotel
at [or to] the doors
Present
Ipost
youpost
he/she/itposts
wepost
youpost
theypost
Past
Iposted
youposted
he/she/itposted
weposted
youposted
theyposted
Present Perfect
Ihaveposted
youhaveposted
he/she/ithasposted
wehaveposted
youhaveposted
theyhaveposted
Past Perfect
Ihadposted
youhadposted
he/she/ithadposted
wehadposted
youhadposted
theyhadposted
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
But the report hasn't marinated well during the past two weeks, attracting increasing criticism from scientists for its dubious conclusiveness and lack of substantiation.
www.nola.com
Candidates have also been cut due to past legal problems, morality issues, domestic distractions, lack of preparedness and poor time management skills.
en.wikipedia.org
In the assumptive, the distinction appears to be not between present versus past, but indefinite versus definite.
en.wikipedia.org
The twosome, who have attempted to keep their not-so-secret relationship under wraps, are rumored to have been dating for the past few years.
theboombox.com
The past perfect progressive relates to the past perfect as the present perfect progressive relates to the present perfect.
en.wikipedia.org