Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Fotografieren
price/earnings ratio
στο λεξικό PONS
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Kurs-Gewinn-Ver·hält·nis <-ses, -se> ΟΥΣ ουδ ΟΙΚΟΝ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
ra·tio [ˈreɪʃiəʊ, αμερικ -oʊ] ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ, Η/Υ
Verhältnis ουδ <-ses, -se>
Quote θηλ <-, -n>
Kurs-Gewinn-Verhältnis ουδ <-ses, -se>
price-earnings ratio ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Kennziffer θηλ <-, -n>
price-earnings ratio ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Kennzahl θηλ <-, -en>
ratio of aperture ΦΥΣ of optical system
Mischungsverhältnis ουδ <-ses, -se>
Größenverhältnis ουδ <-ses, -se>
pro·spec·tive [prəˈspektɪv] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. prospective (likely to be):
2. prospective (concerning what is likely to happen):
prospective legislation
prospektiv ειδικ ορολ
earn·ings [ˈɜ:nɪŋz, αμερικ ˈɜ:r-] ΟΥΣ πλ
1. earnings (salary, wages):
Einkommen ουδ <-s, ->
Verdienst αρσ <-(e)s, -e>
earnings of a business
Ertrag αρσ <-(e)s, -trä·ge>
earnings of a business
Lohnpfändung θηλ <-, -en>
Gehaltspfändung θηλ <-, -en>
immoral earnings τυπικ
2. earnings (income from interest, dividends):
Gewinn αρσ <-(e)s, -e>
Profit αρσ <-(e)s, -e>
Ertrag αρσ <-(e)s, -trä·ge>
Kurs-Gewinn-Verhältnis ουδ <-ses, -se>
Bruttoeinkommen ουδ <-s, ->
Betriebsgewinn αρσ <-(e)s, -e>
I. time [taɪm] ΟΥΣ
1. time no pl (considered as a whole):
Zeit θηλ <-, -en>
time is on sb's side
sich δοτ die Zeit für etw αιτ nehmen
2. time no pl (period, duration):
Zeit θηλ <-, -en>
time's up οικ
sorry, folks, we're [all] out of time now αμερικ, αυστραλ οικ
extra time ΑΘΛ
Verlängerung θηλ <-, -en>
Freizeit θηλ <-> kein pl
Zukunft θηλ <->
injury time βρετ ΑΘΛ
Nachspielzeit θηλ <-, -en>
Zeitraum αρσ <-(e)s, -räume>
running time ΚΙΝΗΜ
Spielzeit θηλ <-, -en>
Vergangenheit θηλ <-, -en>
Gegenwart θηλ <->
to do sth for a time
to give sb a hard time οικ
to make time for sb/sth
sich δοτ Zeit für jdn/etw nehmen
sich δοτ die Mühe machen, etw zu tun
to waste sb's time
3. time (pertaining to clocks):
the time is 8.30
es ist 8.30 Uhr
to keep bad/good time watch, clock
to gain/lose time watch, clock
4. time (specific time or hour):
Zeit θηλ <-, -en>
I'll call you ahead of time esp αμερικ
5. time (occasion):
Mal ουδ <-(e)s, -e>
jedes Mal [o. immer] , wenn ich ...
one/two at a time persons
at any [given] [or [any] one]time
at any [given] [or [any] one]time
at the present [or αμερικ this]time
6. time (frequency):
Mal ουδ <-(e)s, -e>
three times champion βρετ, αυστραλ [or αμερικ three time champion]
oft <öfter, am öftesten>
7. time no pl (correct moment):
[and] about time [too] βρετ, αυστραλ (yet to be accomplished)
to do sth dead [or exactly][or right] on time οικ
etw pünktlich machen οικ
8. time often pl (era, lifetime):
Zeit θηλ <-, -en>
to keep up [or αμερικ change] with the times
to be ahead of [or esp βρετ before] one's time
from [or since]time immemorial [or esp βρετ out of mind]
9. time ΜΕΤΑΦΟΡΈς (schedule):
10. time (hour registration method):
Sommerzeit θηλ <-> kein pl
11. time ΑΘΛ:
Zeit θηλ <-, -en>
Rekordzeit θηλ <-, -en>
12. time (multiplied):
13. time no pl ΜΟΥΣ:
Takt αρσ <-(e)s, -e>
14. time (remunerated work):
Teilzeit θηλ
short time βρετ
Kurzarbeit θηλ <-> kein pl
to work [or be on] short time βρετ
15. time βρετ (end of pub hours):
time [please]!”
16. time ([not] like):
ιδιωτισμοί:
to do [or serve]time οικ
sitzen <sitzt, saß, gesessen> οικ μτφ
die Zeit heilt alle Wunden παροιμ
time is money παροιμ
Zeit ist Geld παροιμ
[only] time can [or will] tell saying
time and tide wait for no man [or no one] παροιμ
II. time [taɪm] ΡΉΜΑ μεταβ
1. time (measure duration):
2. time (choose best moment for):
to time sth
3. time (arrange when sth should happen):
to time sth to ...
etw so planen, dass ...
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Kurs-Gewinn-Verhältnis ΟΥΣ ουδ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
price-earnings ratio ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Demnach liegt das angemessene Kurs-Gewinn-Verhältnis in etwa in der Höhe des mittleren, jährlichen, für die kommenden Jahre erwarteten, prozentualen Gewinnwachstums.
de.wikipedia.org
Das Verfahren der Fundamentalanalyse basiert auf Methoden der Bilanzanalyse sowie auf einer Reihe von aktienkursbezogenen Kenngrößen, wie beispielsweise der Dividendenrendite oder dem Kurs-Gewinn-Verhältnis.
de.wikipedia.org
Das Kurs-Gewinn-Wachstum bietet eine längerfristigere Perspektive als das Kurs-Gewinn-Verhältnis.
de.wikipedia.org
Als Bewertungskriterien dienen insbesondere das Kurs-Gewinn-Verhältnis, das Kurs-Buchwert-Verhältnis und vereinzelt auch die Dividendenrendite.
de.wikipedia.org
Primär sollte der wertorientierten Anleger auf ein niedriges Kurs-Gewinn-Verhältnis achten.
de.wikipedia.org