Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dabordage
politique de l'enfant unique

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

child <pl children> [βρετ tʃʌɪld, αμερικ tʃaɪld] ΟΥΣ

1. child (non-adult):

enfant αρσ θηλ
to be with child archaic
porter un enfant (en son sein) παρωχ

2. child προσδιορ (young):

enfant αρσ θηλ vedette/prodige

3. child (product) μτφ:

the child is father to the man παροιμ
l'enfant fait l'homme παροιμ

I. one [βρετ wʌn, αμερικ wən] ΠΡΟΣΔΙΟΡ When one is used as a personal pronoun it is translated by on when it is the subject of the verb: one never knows = on ne sait jamais. When one is the object of the verb or comes after a preposition it is usually translated by vous: it can make one ill = cela peut vous rendre malade.
For more examples and all other uses, see the entry below.

1. one (single):

2. one (unique, sole):

she's one fine artist αμερικ

3. one (same):

4. one (in expressions of time):

5. one (for emphasis):

II. one [βρετ wʌn, αμερικ wən] ΑΝΤΩΝ

1. one (indefinite):

un/une αρσ/θηλ
l'un/l'une αρσ/θηλ

2. one (impersonal):

3. one (referring to a specific person):

you're a one οικ!

4. one (demonstrative):

5. one (in currency):

6. one (drink) οικ:

il a bu un coup de trop οικ
un pot en vitesse οικ

7. one (joke) οικ:

8. one (blow) οικ:

to land or sock sb one
en coller une à qn οικ

9. one (question, problem) οικ:

10. one (person one is fond of):

11. one (in knitting):

III. one [βρετ wʌn, αμερικ wən] ΟΥΣ (number)

un αρσ

IV. as one ΕΠΊΡΡ

as one rise
as one shout, reply

V. in one ΕΠΊΡΡ

VI. one by one ΕΠΊΡΡ

one by one pick up, collect, wash:

VII. one [βρετ wʌn, αμερικ wən]

to be one up on sb οικ
to give sb one αργκ
se faire qn αργκ

road [βρετ rəʊd, αμερικ roʊd] ΟΥΣ

1. road (between places):

route θηλ (from de, to à)
to hit the road οικ, to take (to) the road
to be on the road car:
to be on the road driver, person:
to be on the road band, performers:
a bargain at £5, 000 on the road
to be off the road vehicle:
to be off the road προσδιορ bridge, condition, congestion, junction, layout, network, map, safety, surface, traffic
to be off the road building, construction, maintenance, repair, resurfacing
to be off the road accident

2. road (in built-up area):

rue θηλ

3. road (way):

road μτφ
voie θηλ
(get) out of my road οικ!
dégage! οικ

4. road ΝΑΥΣ:

rade θηλ
any road (up) οικ βρετ ιδιωμ

never [βρετ ˈnɛvə, αμερικ ˈnɛvər] ΕΠΊΡΡ When never is used to modify a verb (she never wears a hat, I've never seen him) it is translated ne…jamais in French; ne comes before the verb, and before the auxiliary in compound tenses, and jamais comes after the verb or auxiliary: elle ne porte jamais de chapeau, je ne l'ai jamais vu.
When never is used without a verb, it is translated by jamais alone: ‘admit it!’—‘never!’ = ‘avoue-le!’—‘jamais’.
For examples and particular usages, see the entry below.

1. never (not ever):

2. never (as an emphatic negative):

3. never (expressing surprise, shock):

you're never 40! βρετ
you've never gone and broken it have you οικ! βρετ
I punched him’—‘you never (did) οικ! βρετ

I. hell [βρετ hɛl, αμερικ hɛl] ΟΥΣ

1. hell:

hell, a. Hell ΘΡΗΣΚ
enfer αρσ
may you rot in hell παρωχ!
I'll see him in hell first παρωχ!

2. hell (unpleasant experience):

hell οικ
enfer αρσ
en baver οικ

3. hell (as intensifier) οικ:

he's one hell of a smart guy αμερικ
on en a bavé οικ
a hell of a way to do sth
barrons-nous! οικ
dégage! οικ
c'est un bon film’—‘tu rigoles! οικ
qu'est- ce que tu fais, bon Dieu? οικ
je laisse tomber! οικ

II. hell [βρετ hɛl, αμερικ hɛl] ΕΠΙΦΏΝ αργκ

bon Dieu! οικ
go to hell οικ!
va te faire voir! οικ
to hell with all of you! οικ

III. hell [βρετ hɛl, αμερικ hɛl]

to be hell οικ on sth αμερικ
être un enfer pour qc οικ
to beat or knock hell out of sb/sth
cogner qn/qc comme un sourd οικ
to catch hell οικ αμερικ
to do sth for the hell of it οικ
to give sb hell αργκ (cause to suffer)
engueuler qn οικ
go on, give 'em hell αργκ
vas-y, montre-leur οικ
to play (merry) hell with sth οικ
chambouler qc οικ
to raise (merry) hell οικ
faire une scène (with sb à qn)

I. any [ˈenɪ] ΠΡΟΣΔΙΟΡ When any is used as a determiner in negative sentences it is not usually translated in French: we don't have any money = nous n'avons pas d'argent.
When any is used as a determiner in questions it is translated by du, de l', de la or des according to the gender and number of the noun that follows: is there any soap? = y a-t-il du savon?; is there any flour? = y a-t-il de la farine?; are there any questions? = est-ce qu'il y a des questions?
For examples and other determiner uses see I. in the entry below.
When any is used as a pronoun in negative sentences and in questions it is translated by en: we don't have any = nous n'en avons pas; have you got any? = est-ce que vous en avez?
For more examples and other pronoun uses see II. below.
For adverbial uses such as any more, any longer, any better etc. see III. below.

1. any (with negative, implied negative):

2. any (in questions, conditional sentences):

3. any (no matter which):

II. any [ˈenɪ] ΑΝΤΩΝ

1. any (with negative, implied negative):

2. any (in questions, conditional sentences):

3. any (no matter which):

III. any [ˈenɪ] ΕΠΊΡΡ

1. any (with comparatives):

2. any (at all):

any οικ

I. one's [βρετ wʌnz, αμερικ wənz] In French determiners agree in gender and number with the noun they qualify. So when one's is used as a determiner it is translated by son + masculine singular noun (son argent), by sa + feminine noun (sa voiture) BUT by son + feminine noun beginning with a vowel or mute h (son assiette) and by ses + plural noun (ses enfants).
When one's is stressed, à soi is added after the noun.
When one’s is used in expressions such as to brush one’s teeth where an indirect reflexive verb is used in French, it is translated by le/la/les: to brush one’s teeth = se laver les dents; .
For examples and particular usages see the entry one’s.

one's → one is, → one has

II. one's [βρετ wʌnz, αμερικ wənz] ΠΡΟΣΔΙΟΡ

policy [βρετ ˈpɒlɪsi, αμερικ ˈpɑləsi] ΟΥΣ

1. policy (political line):

politique θηλ (on sur)
to make policy προσδιορ discussion, matter, meeting, paper

2. policy (administrative rule):

politique θηλ
+ απαρέμφ it's a matter of policy
c'est une question de principe (to do que de faire)
our company has a no-smoking policy προσδιορ decision, statement

3. policy (insurance):

contrat αρσ
police θηλ

στο λεξικό PONS

Καταχώριση OpenDict

one-child policy ΟΥΣ

στο λεξικό PONS

child <children> [tʃaɪld] ΟΥΣ

enfant αρσ

ιδιωτισμοί:

hippie αρσ θηλ

I. one [wʌn] ΟΥΣ

un αρσ

ιδιωτισμοί:

to be sth and sth (all) in one
être à la fois qc et qc

II. one [wʌn] ΕΠΊΘ

1. one numeral:

un(e)

2. one αόρ:

un(e)

3. one (sole, single):

4. one (same):

to be one on sth

III. one [wʌn] ΑΝΤΩΝ

1. one απρόσ ρήμα αντων:

2. one αόρ αντων (particular thing, person):

un(e)

3. one δεικτ αντων:

the one who ...

ιδιωτισμοί:

I. eight [eɪt] ΕΠΊΘ

II. eight [eɪt] ΟΥΣ

1. eight (number):

huit αρσ

2. eight (boat):

ιδιωτισμοί:

to have had one over the eight βρετ οικ

policy1 <-cies> [ˈpɒləsi, αμερικ ˈpɑ:lə-] ΟΥΣ a. ΠΟΛΙΤ

politique θηλ

policy2 <-cies> [ˈpɒləsi, αμερικ ˈpɑ:lə-] ΟΥΣ (insurance)

στο λεξικό PONS

child <children> [tʃaɪld] ΟΥΣ

enfant αρσ

ιδιωτισμοί:

hippie αρσ θηλ

I. one [wʌn] ΟΥΣ

un αρσ

ιδιωτισμοί:

to be ... and ... (all) in one
être à la fois ... et ...

II. one [wʌn] ΕΠΊΘ

1. one numeral:

un(e)
one man in [or out of] two

2. one αόρ:

un(e)

3. one (sole, single):

4. one (same):

III. one [wʌn] ΑΝΤΩΝ

1. one απρόσ ρήμα αντων:

2. one αόρ αντων (particular thing, person):

un(e)

3. one δεικτ αντων:

the one who ...

ιδιωτισμοί:

I. eight [eɪt] ΕΠΊΘ

II. eight [eɪt] ΟΥΣ (number)

huit αρσ

policy1 <-cies> [ˈpa··si] ΟΥΣ a. ΠΟΛΙΤ

politique θηλ

policy2 <-cies> [ˈpa··si] ΟΥΣ (insurance)

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

The school opened in 1997, and also offers an after hours child minding service.
en.wikipedia.org
Some bassinets are designed to rock or swing freely, with many carers finding their child calmed by this action.
en.wikipedia.org
The doctor said the fall had not been that bad and the child would have survived had he not been a haemophiliac.
en.wikipedia.org
The child is officially adopted on the day of the notarization, after which the adopters are fully and legally responsible for the child.
en.wikipedia.org
When he was a child he was interested in painting and carving and created decorations for various festive occasions.
en.wikipedia.org

Αναζήτηση "one-child policy" σε άλλες γλώσσες