Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

darancio
Deckungskauf eines Baissespekulanten

στο λεξικό PONS

ˈbear cov·er·ing ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ

στο λεξικό PONS

I. cov·er [ˈkʌvəʳ, αμερικ -ɚ] ΟΥΣ

1. cover:

Abdeckung θηλ <-, -en>
Plane θηλ <-, -n>
Hülle θηλ <-, -n>
Deckel αρσ <-s, ->
[Bett]decke θηλ
Duvet ουδ <-s, -s> CH
[Schon]bezug αρσ
Kissenbezug αρσ <-(e)s, -züge>
Duvetbezug αρσ CH

2. cover (sheets):

3. cover (of a book):

Einband αρσ <-(e)s, -bän·de>
cover of a magazine
Titelseite θηλ <-, -n>
cover of a magazine
Cover ουδ <-s, -s>
Hardcover ουδ <-s, ->
Taschenbuch ουδ <-(e)s, -bücher>

4. cover (envelope):

Briefumschlag αρσ <-(e)s, -schläge>
Couvert ουδ <-s, -s> CH
Kuvert ουδ <-s, -s> A

5. cover no pl (shelter):

Schutz αρσ <-es>

6. cover no pl (for animals to hide):

Dickicht ουδ <-(e)s, -e>
Unterholz ουδ <-es> kein pl

7. cover (concealing true identity):

Tarnung θηλ <-, -en>
to blow sb's cover

8. cover no pl ΣΤΡΑΤ:

Deckung θηλ <-, -en>
Feuerschutz αρσ <-es> kein pl

9. cover no pl esp βρετ (insurance):

Versicherungsschutz αρσ <-es> kein pl
Deckung θηλ <-, -en>
Haftpflichtversicherung θηλ <-, -en>
Vollkaskoversicherung θηλ <-, -en>

10. cover ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ (security):

Abdeckung θηλ <-, -en>
Absicherung θηλ <-, -en>

11. cover no pl (substitute):

Vertretung θηλ <-, -en>

12. cover ΜΟΥΣ (recording):

Coverversion θηλ <-, -en>

ιδιωτισμοί:

II. cov·er [ˈkʌvəʳ, αμερικ -ɚ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. cover (put over):

to cover sth/sb
etw/jdn bedecken
to be covered [in [or with]] sth
[mit etw δοτ] bedeckt sein

2. cover (to protect):

to cover sth/sb [with sth]
etw/jdn [mit etw δοτ] abdecken

3. cover (in order to hide):

to cover sth
to cover sth μτφ one's confusion

4. cover (extend over):

to cover sth
sich αιτ über etw αιτ erstrecken

5. cover (travel):

6. cover (deal with):

to cover sth
sich αιτ mit etw δοτ befassen
to cover sth

7. cover (be enough for):

to cover sth
etw [ab]decken

8. cover (report on):

to cover sth
über etw αιτ berichten

9. cover (insure):

to cover sb/sth [against [or for] sth]
jdn/etw [gegen etw αιτ] versichern

10. cover (earn enough to pay):

etw [ab]decken [o. sichern]

11. cover (protect):

sich αιτ [gegen etw αιτ] absichern

12. cover ΣΤΡΑΤ:

to cover sb/sth
jdn/etw decken

13. cover (aim weapon at):

14. cover (watch):

to cover sth

15. cover (do sb's job):

to cover sth [for sb]
etw [für jdn] übernehmen

16. cover (adopt song):

einen Song covern ειδικ ορολ

17. cover ΖΩΟΛ:

ιδιωτισμοί:

III. cov·er [ˈkʌvəʳ, αμερικ -ɚ] ΡΉΜΑ αμετάβ

I. cov·er·ing [ˈkʌvərɪŋ, αμερικ -ɚ-] ΟΥΣ

Bedeckung θηλ <-, -en>
Bodenbelag αρσ <-(e)s, -läge>

II. cov·er·ing [ˈkʌvərɪŋ, αμερικ -ɚ-] ΕΠΊΘ προσδιορ ΣΤΡΑΤ

Feuerschutz αρσ <-es> kein pl

I. bear1 [beəʳ, αμερικ ber] ΟΥΣ

1. bear (animal):

Bär αρσ <-en, -en>
Bärin θηλ <-, -nen>
to be like a bear with a sore head [or αμερικ like a real bear] μτφ οικ

2. bear ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (sb calculatedly selling stocks):

Baissier αρσ <-s, -s>
Baissespekulant(in) αρσ (θηλ) <-en, -en; -, -nen>
Bär(in) αρσ (θηλ) <-en, -en>
Bear αρσ

ιδιωτισμοί:

II. bear1 <bears, beared, beared> [beəʳ, αμερικ ber] ΡΉΜΑ αμετάβ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ

I. bear2 <bears, bore, borne [or αμερικ also born]> [beəʳ, αμερικ ber] ΡΉΜΑ μεταβ

1. bear (carry):

to bear sth
etw tragen
λογοτεχνικό he was borne backwards by a large wave
to bear arms τυπικ
to bear gifts τυπικ
to bear tidings απαρχ λογοτεχνικό

2. bear (display):

3. bear (be identified by):

to bear sb's name
jds Namen tragen [o. τυπικ führen]

4. bear (behave):

5. bear (support):

μτφ to bear the cost

6. bear (endure, shoulder):

to bear sth

7. bear (tolerate):

to not be able to bear sb/sth

8. bear (harbour resentments):

einen Groll gegen jdn hegen τυπικ

9. bear (possess):

gezeichnet sein τυπικ

10. bear (keep):

11. bear (give birth to):

12. bear ΓΕΩΡΓ, ΒΟΤ:

to bear fruit also μτφ
Früchte tragen a. μτφ
ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΟΙΚΟΝ to bear interest at 8%
ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΟΙΚΟΝ to bear interest at 8%

ιδιωτισμοί:

von etw δοτ Zeugnis ablegen
to bear false witness απαρχ

II. bear2 <bears, bore, borne [or αμερικ also born]> [beəʳ, αμερικ ber] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. bear (tend):

2. bear (be patient):

3. bear (press):

4. bear (approach):

to bear down on [or upon] sb/sth
auf jdn/etw zusteuern

5. bear (be relevant):

to bear on sth

6. bear (put pressure on):

Druck αρσ auf jdn/etw ausüben

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

cover ΡΉΜΑ μεταβ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ

cover ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Cover ουδ

cover ΡΉΜΑ μεταβ ΛΟΓΙΣΤ

cover ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ

Deckung θηλ

covering ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

bear3 ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Bär αρσ
Bear αρσ
Baissier αρσ

Ορολογία βιολογίας της Ernst Klett Sprachen

covering ΟΥΣ

Present
Icover
youcover
he/she/itcovers
wecover
youcover
theycover
Past
Icovered
youcovered
he/she/itcovered
wecovered
youcovered
theycovered
Present Perfect
Ihavecovered
youhavecovered
he/she/ithascovered
wehavecovered
youhavecovered
theyhavecovered
Past Perfect
Ihadcovered
youhadcovered
he/she/ithadcovered
wehadcovered
youhadcovered
theyhadcovered

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

The latitude was therefore called the "arktikos kuklos", circle of the bear.
en.wikipedia.org
He then sets up camp and lights a fire to keep warm whilst cuddling his toy bear.
en.wikipedia.org
The relationships were so tendentious that the judges could hardly bear to speak to each other, and the agendas so at odds that there seemed to be little point anyway.
en.wikipedia.org
It would grow on different soil types and may reach 20 meters high and would bear up to a million flowers.
en.wikipedia.org
Even diminutive woodcuts, be they portraits or landscapes, bear the mark of his spirited style.
en.wikipedia.org

Αναζήτηση "bear covering" σε άλλες γλώσσες