Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lindécision
Ähnlichkeit mit
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
like·ness <pl -es> [ˈlaɪknəs] ΟΥΣ
1. likeness (resemblance):
likeness to
Ähnlichkeit θηλ <-, -en> mit +δοτ
to bear a likeness to sb
2. likeness (semblance):
likeness
Gestalt θηλ <-, -en>
the god took on the likeness of a swan
in God's likeness
3. likeness:
likeness (portrait)
Abbild ουδ <-(e)s, -er>
likeness (painting)
Bild ουδ <-(e)s, -er>
an uncanny likeness
speaking likeness
family likeness
to be the living image [or likeness] of sb
to be a true likeness of sb dated
to bear an [uncanny] likeness [or similarity] to sb
strong likeness
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
It's uncanny; rarely has so much feeling been mined from so little content.
en.wikipedia.org
He has an uncanny feel for the game, and ability to read where the game is at.
en.wikipedia.org
Clairvoyance: an uncanny awareness of his circumstances that allows him to turn disadvantages into advantages, an understanding of divine interactions with the mortal world.
en.wikipedia.org
Charlotte has the uncanny ability to hold her breath for nine hours.
en.wikipedia.org
He has a mysterious knowledge of all the antiques in the store and an uncanny talent for reading minds.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
In cartography, representation is used to depict likenesses of real-world features in such a way that the depictions symbolize or correspond to the real features.
resources.arcgis.com
[...]
In der Kartografie wird Repräsentation dazu verwendet, um Ähnlichkeiten von realen Features so darzustellen, dass die Darstellungen den wirklichen Features entsprechen oder sie symbolisieren.
[...]
The image of God present in man impels him toward likeness, that is, toward an ever fuller identity between his own will and the divine will.
[...]
www.vatican.va
[...]
Das im Menschen gegenwärtige Bild Gottes drängt ihn zur Ähnlichkeit, das heißt zu einer immer volleren Identität zwischen seinem Willen und dem Willen Gottes.
[...]
[...]
It is necessary to conform oneself to Jesus with a slow, gradual transformation of one ’ s being into the image of the Lord, so that by Divine Grace, every member of His Body, which is the Church, may show the necessary likeness with the Head, Christ the Lord.
[...]
www.vatican.va
[...]
Man muß Christus ähnlich werden, durch ein langsames, fortschreitendes Bemühen, das eigene Sein nach dem Abbild des Herrn zu verwandeln, damit durch die göttliche Gnade jedes Glied seines Leibes, der Kirche, die nötige Ähnlichkeit mit dem Haupt, dem Herrn Christus, aufweist.
[...]
[...]
The passage of the Letter to the Romans which we have just read says, in words filled with mystery, that in Baptism we have been “ grafted ” onto Christ by likeness to his death.
[...]
www.vatican.va
[...]
Die Lesung aus dem Römerbrief, die wir vorhin gehört haben, sagt mit einer geheimnisvollen Formulierung, daß wir in der Taufe in die Ähnlichkeit mit Christi Tod? eingepflanzt? worden sind.
[...]
[...]
He recognizes in each one his or her likeness to his Son Jesus, even though we are so different!
[...]
www.vatican.va
[...]
Sie erkennt in jedem die Ähnlichkeit mit ihrem Sohn Jesus, auch wenn wir so unterschiedlich sind!
[...]