Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nopposer
oppose
I. opposer [ɔpoze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. opposer (poser en obstacle):
opposer résistance, argument
to veto sth
to deny sth, to issue a denial to sth τυπικ
opposer que τυπικ
2. opposer (mettre en compétition):
opposer personne, équipe
3. opposer (séparer) litige, problème:
opposer personnes
4. opposer (comparer):
to compare (à to, with)
II. s'opposer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'opposer (ne pas accepter):
2. s'opposer (empêcher):
s'opposer à développement, changement
3. s'opposer (contraster):
to contrast (with à)
4. s'opposer (diverger):
s'opposer idées, opinions:
s'opposer personnes:
s'opposer partisans, clans:
5. s'opposer (s'affronter):
s'opposer équipes, concurrents:
apposer [apoze] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ
apposer affiche, autocollant:
to affix (à to, sur on)
supposer [sypoze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. supposer (comme base d'un raisonnement) (gén):
supposer ΜΑΘ, ΦΙΛΟΣ
2. supposer (tenir pour probable):
3. supposer (impliquer):
I. opposé (opposée) [ɔpoze] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
opposé → opposer
II. opposé (opposée) [ɔpoze] ΕΠΊΘ
1. opposé (inverse):
opposé (opposée) direction
2. opposé (en contradiction):
opposé (opposée) avis, opinion
opposé (opposée) partis, forces, côtés, intérêts
opposé (opposée) intérêts, buts, stratégies
3. opposé (défavorable):
opposé (opposée)
opposed (à to)
III. opposé ΟΥΣ αρσ
opposé αρσ:
IV. à l'opposé phrase
1. à l'opposé (contrairement à):
2. à l'opposé (à l'inverse):
3. à l'opposé (dans l'autre sens):
I. opposer [ɔpoze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. opposer (poser en obstacle):
opposer résistance, argument
to veto sth
to deny sth, to issue a denial to sth τυπικ
opposer que τυπικ
2. opposer (mettre en compétition):
opposer personne, équipe
3. opposer (séparer) litige, problème:
opposer personnes
4. opposer (comparer):
to compare (à to, with)
II. s'opposer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'opposer (ne pas accepter):
2. s'opposer (empêcher):
s'opposer à développement, changement
3. s'opposer (contraster):
to contrast (with à)
4. s'opposer (diverger):
s'opposer idées, opinions:
s'opposer personnes:
s'opposer partisans, clans:
5. s'opposer (s'affronter):
s'opposer équipes, concurrents:
I. opposant (opposante) [ɔpozɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ ΝΟΜ
opposant (opposante) tiers, parties
II. opposant (opposante) [ɔpozɑ̃, ɑ̃t] ΟΥΣ αρσ (θηλ) ΠΟΛΙΤ
opposant (opposante)
opponent (à of)
III. opposant ΟΥΣ αρσ
opposant αρσ ΑΝΑΤ:
I. composer [kɔ̃poze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. composer (constituer):
composer éléments, personnes:
2. composer (réaliser) personne:
composer programme, menu
composer équipe
composer décor
composer bouquet
3. composer personne:
composer ΤΈΧΝΗ, ΛΟΓΟΤ, ΜΟΥΣ morceau, texte
composer discours
composer tableau
4. composer numéro:
to dial 19
5. composer ΤΥΠΟΓΡ:
composer page, texte
6. composer (adopter) τυπικ:
composer attitude, expression
composer visage
II. composer [kɔ̃poze] ΡΉΜΑ τυπικ αμετάβ (trouver un compromis)
composer avec personne
III. se composer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se composer (être constitué):
se composer de éléments, personnes
2. se composer (adopter):
se composer attitude, expression
I. disposer [dispoze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. disposer (placer):
disposer objets
disposer chef, capitaine: personnes
2. disposer (prescrire) τυπικ:
II. disposer de ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
1. disposer de (avoir):
disposer de moyens, instruments, temps
2. disposer de (se servir de):
3. disposer de (être maître de) τυπικ:
III. se disposer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se disposer (se préparer):
2. se disposer (se placer):
homme [ɔm] ΟΥΣ αρσ
1. homme ΑΝΘΡΩΠΟΛ:
2. homme (genre humain):
3. homme (être humain):
un homme à la mer! ΝΑΥΣ
4. homme (adulte de sexe masculin):
5. homme (sorte d'individu):
6. homme (mari, amant):
homme οικ
man οικ
he's my man οικ
homme de barre ΝΑΥΣ
homme des bois ΑΝΘΡΩΠΟΛ
homme des bois ΖΩΟΛ παρωχ
homme d'épée ΣΤΡΑΤ
homme d'équipage ΝΑΥΣ
homme d'État ΠΟΛΙΤ
homme fort ΠΟΛΙΤ
homme au foyer ΚΟΙΝΩΝΙΟΛ
man of honour βρετ
homme de journée ΚΟΙΝΩΝΙΟΛ
day labourer βρετ
straw man αμερικ
labourer βρετ
homme politique ΠΟΛΙΤ
homme de presse ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
homme de qualité παρωχ
homme de terrain ΠΟΛΙΤ
homme de troupe ΣΤΡΑΤ
ιδιωτισμοί:
un homme averti en vaut deux παροιμ
I. déposer [depoze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. déposer (poser):
déposer fardeau
déposer fardeau
déposer ordures
to tip βρετ
déposer gerbe
to lay (sur on)
2. déposer:
déposer (laisser) objet, lettre
déposer paquet, passager
can I give you a ride somewhere? αμερικ
3. déposer (verser) (gén) ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
déposer argent, titre, bijoux
4. déposer (faire enregistrer):
déposer marque, brevet, nom
déposer rapport, dossier, offre
déposer rapport, dossier, offre
to table βρετ
déposer motion, amendement
déposer projet de loi
déposer requête
déposer plainte
déposer son bilan ΧΡΗΜΑΤΟΠ
déposer sa candidature chercheur d'emploi:
to apply (à for)
déposer sa candidature homme politique:
to stand βρετ (à for)
déposer sa candidature homme politique:
to run (à for)
5. déposer (laisser un dépôt) fleuve:
déposer alluvions, sable
6. déposer (destituer):
déposer souverain, dirigeant
7. déposer (enlever):
déposer moteur
déposer tapis
déposer rideau, tenture
II. déposer [depoze] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. déposer ΝΟΜ:
to testify, to give evidence (auprès de before)
2. déposer (laisser un dépôt):
déposer liquide, vin:
III. se déposer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se déposer αυτοπ ρήμα:
se déposer poussière, lie:
to settle (sur on)
se déposer sels, calcaire, sable:
I. imposer [ɛ̃poze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. imposer (rendre obligatoire):
imposer personne: sanctions, délai
to impose (à qn on sb)
imposer règlement
imposer situation: mesures, changement
2. imposer (faire admettre):
imposer idée, volonté, point de vue
imposer style, mode
3. imposer (inspirer):
imposer respect, admiration
4. imposer ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
imposer personne, produit, revenu
5. imposer ΤΥΠΟΓΡ:
II. en imposer ΡΉΜΑ μεταβ
en imposer μεταβ έμμ αντικείμ:
III. s'imposer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'imposer:
s'imposer (être évident) choix, solution:
to be obvious (à to)
s'imposer (être requis) prudence, mesure, changement:
2. s'imposer (s'astreindre à):
s'imposer horaires, habitudes alimentaires, discipline
3. s'imposer (déranger):
to impose oneself (à qn on sb)
4. s'imposer (se faire admettre):
s'imposer sur un marché produit, firme:
5. s'imposer (pour dominer):
s'imposer personne:
s'imposer volonté:
I. reposer [ʀ(ə)poze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. reposer (d'une fatigue):
reposer jambes, esprit
2. reposer (appuyer):
3. reposer:
reposer (placer) téléphone, verre
to put [sth] down
reposer (à nouveau) bibelot
4. reposer (soulever à nouveau):
reposer question
to ask [sth] again
5. reposer (fixer de nouveau):
reposer moquette
II. reposer [ʀ(ə)poze] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. reposer (être enterré):
2. reposer (être inactif):
la nature repose λογοτεχνικό
nature is at rest λογοτεχνικό
3. reposer navire, épave:
4. reposer ΜΑΓΕΙΡ:
ιδιωτισμοί:
reposer sur idée, expérience:
III. se reposer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se reposer (d'une fatigue):
2. se reposer (faire confiance, avoir besoin de):
3. se reposer (à nouveau):
se reposer montgolfière, avion:
I. opposer [ɔpoze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. opposer (comparer):
opposer qn/qc et [ou à] qn/qc
to compare sb/sth with sb/sth
2. opposer ΣΤΡΑΤ:
3. opposer ΑΘΛ:
4. opposer (répondre par):
5. opposer (objecter):
II. opposer [ɔpoze] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. opposer (faire obstacle):
to oppose sb/sth
2. opposer (faire contraste):
apposer [apoze] ΡΉΜΑ μεταβ (appliquer)
supposer [sypoze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. supposer (imaginer):
2. supposer (présumer):
3. supposer (impliquer):
I. opposant(e) [ɔpozɑ̃, ɑ̃t] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
II. opposant(e) [ɔpozɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ (qui s'oppose à)
opposant(e) a. ΝΟΜ
opposé(e) [ɔpoze] ΕΠΊΘ
1. opposé (d'en face):
opposé(e) a. ΦΥΣ
opposé(e) ΜΑΘ
2. opposé (contraire):
opposé(e) avis, intérêt
opposé(e) caractère, goût
3. opposé (hostile):
I. reposer1 [ʀ(ə)poze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. reposer (poser à nouveau):
to put sth back
2. reposer (répéter):
II. reposer1 [ʀ(ə)poze] ΡΉΜΑ αμετάβ (être fondé sur)
III. reposer1 [ʀ(ə)poze] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se reposer (se poser à nouveau) problème, question
I. disposer [dispoze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. disposer (arranger, placer):
disposer fleurs
disposer objets
disposer joueurs, soldats
2. disposer (engager):
disposer qn à +infin
to incline sb to +infin
II. disposer [dispoze] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. disposer (avoir à sa disposition):
to have sth
2. disposer τυπικ (aliéner):
III. disposer [dispoze] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se disposer à +infin
to be preparing to +infin
I. composer [kɔ̃poze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. composer (constituer):
composer équipe
2. composer (créer):
composer musique
composer texte
3. composer (former):
II. composer [kɔ̃poze] ΡΉΜΑ αμετάβ ΜΟΥΣ
III. composer [kɔ̃poze] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. déposer [depoze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. déposer (poser):
2. déposer (se débarrasser):
3. déposer (conduire, livrer):
déposer personne
déposer ordures
4. déposer (décanter):
5. déposer (confier):
déposer bagages, lettre, carte de visite
6. déposer ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
déposer argent, chèque, valeur
7. déposer (faire enregistrer):
déposer brevet, rapport
déposer marque
déposer projet de loi
to table βρετ
déposer projet de loi
to bring up for discussion αμερικ
déposer réclamation, plainte
8. déposer (démonter):
déposer appareil
déposer moteur
9. déposer (abdiquer):
déposer couronne
10. déposer (destituer):
II. déposer [depoze] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. déposer (témoigner):
2. déposer (laisser un dépôt):
déposer vin, eau
III. déposer [depoze] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se déposer lie, poussière
I. imposer [ɛ̃poze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. imposer (exiger):
imposer décision
imposer repos
imposer qc à qn
to impose sth on sb
2. imposer (prescrire):
imposer date
imposer qc à qn
to impose sth on sb
imposer à qn de +infin
to force sb to +infin
3. imposer (faire accepter de force):
4. imposer (faire reconnaître):
imposer produit
5. imposer ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
imposer personne, revenu, marchandise
être imposé sur qc personne
II. imposer [ɛ̃poze] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. imposer (devenir indispensable):
s'imposer à qn repos
s'imposer à qn solution
s'imposer à qn prudence
2. imposer (être importun):
3. imposer (se faire reconnaître):
4. imposer (se donner comme devoir):
I. opposer [ɔpoze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. opposer (comparer):
opposer qn/qc et [ou à] qn/qc
to compare sb/sth with sb/sth
2. opposer ΣΤΡΑΤ:
3. opposer ΑΘΛ:
4. opposer (répondre par):
5. opposer (objecter):
II. opposer [ɔpoze] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. opposer (faire obstacle):
to oppose sb/sth
2. opposer (faire contraste):
apposer [apoze] ΡΉΜΑ μεταβ (appliquer)
supposer [sypoze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. supposer (imaginer):
2. supposer (présumer):
3. supposer (impliquer):
I. opposant(e) [ɔpozɑ͂, ɑ͂t] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
II. opposant(e) [ɔpozɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ (qui s'oppose à)
opposant(e) a. ΝΟΜ
opposé(e) [ɔpoze] ΕΠΊΘ
1. opposé (d'en face):
opposé(e) a. ΦΥΣ
opposé(e) math
2. opposé (contraire):
opposé(e) avis, intérêt
opposé(e) caractère, goût
3. opposé (hostile):
I. disposer [dispoze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. disposer (arranger, placer):
disposer fleurs
disposer objets
disposer joueurs, soldats
2. disposer (engager):
disposer qn à +infin
to incline sb to +infin
II. disposer [dispoze] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. disposer (avoir à sa disposition):
to have sth
2. disposer τυπικ (aliéner):
III. disposer [dispoze] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se disposer à +infin
to be preparing to +infin
I. composer [ko͂poze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. composer (constituer):
composer équipe
2. composer (créer):
composer musique
composer texte
3. composer (former):
II. composer [ko͂poze] ΡΉΜΑ αμετάβ ΜΟΥΣ
III. composer [ko͂poze] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. déposer [depoze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. déposer (poser):
2. déposer (se débarrasser):
3. déposer (conduire, livrer):
déposer personne
déposer ordures
4. déposer (décanter):
5. déposer (confier):
déposer bagages, lettre, carte de visite
6. déposer ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
déposer argent, chèque, valeur
7. déposer (faire enregistrer):
déposer brevet, rapport
déposer marque
déposer projet de loi
déposer réclamation, plainte
8. déposer (démonter):
déposer appareil
déposer moteur
9. déposer (abdiquer):
déposer couronne
10. déposer (destituer):
II. déposer [depoze] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. déposer (témoigner):
2. déposer (laisser un dépôt):
déposer vin, eau
III. déposer [depoze] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
déposer se déposer lie, poussière:
I. reposer1 [ʀ(ə)poze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. reposer (poser à nouveau):
to put sth back
2. reposer (répéter):
II. reposer1 [ʀ(ə)poze] ΡΉΜΑ αμετάβ (être fondé sur)
III. reposer1 [ʀ(ə)poze] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
reposer se reposer problème, question:
I. exposer [ɛkspoze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. exposer (montrer):
exposer tableau
exposer marchandise
2. exposer (décrire):
to set sth out
3. exposer (mettre en péril):
exposer vie, honneur
4. exposer (disposer):
II. exposer [ɛkspoze] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
Présent
j'oppose
tuopposes
il/elle/onoppose
nousopposons
vousopposez
ils/ellesopposent
Imparfait
j'opposais
tuopposais
il/elle/onopposait
nousopposions
vousopposiez
ils/ellesopposaient
Passé simple
j'opposai
tuopposas
il/elle/onopposa
nousopposâmes
vousopposâtes
ils/ellesopposèrent
Futur simple
j'opposerai
tuopposeras
il/elle/onopposera
nousopposerons
vousopposerez
ils/ellesopposeront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La onzième et dernière saison est composée de 14 épisodes, diffusée de février à mai 2013.
fr.wikipedia.org
L'émission était composée de sketchs, parodies et blagues entrecoupés par des clips musicaux.
fr.wikipedia.org
Composée de 13 épisodes, elle a été mise en ligne le 13 novembre 2018.
fr.wikipedia.org
Elle est composée d'une centaine d'édifices volcaniques simples, alignés.
fr.wikipedia.org
Elle décide de créer un nouveau spectacle (son septième) exclusivement composé de ses chansons pour la plupart jamais interprétées sur scène.
fr.wikipedia.org