Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Schaltern
deposa
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. déposer [depoze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. déposer (poser):
déposer fardeau
déposer fardeau
déposer ordures
to tip βρετ
déposer gerbe
to lay (sur on)
il déposa un baiser sur sa joue
2. déposer:
déposer (laisser) objet, lettre
déposer paquet, passager
can I give you a ride somewhere? αμερικ
3. déposer (verser) (gén) ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
déposer argent, titre, bijoux
4. déposer (faire enregistrer):
déposer marque, brevet, nom
déposer rapport, dossier, offre
déposer rapport, dossier, offre
to table βρετ
déposer motion, amendement
déposer projet de loi
déposer requête
déposer plainte
déposer son bilan ΧΡΗΜΑΤΟΠ
déposer sa candidature chercheur d'emploi:
to apply (à for)
déposer sa candidature homme politique:
to stand βρετ (à for)
déposer sa candidature homme politique:
to run (à for)
5. déposer (laisser un dépôt) fleuve:
déposer alluvions, sable
6. déposer (destituer):
déposer souverain, dirigeant
7. déposer (enlever):
déposer moteur
déposer tapis
déposer rideau, tenture
II. déposer [depoze] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. déposer ΝΟΜ:
to testify, to give evidence (auprès de before)
2. déposer (laisser un dépôt):
déposer liquide, vin:
III. se déposer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se déposer αυτοπ ρήμα:
se déposer poussière, lie:
to settle (sur on)
se déposer sels, calcaire, sable:
glisser-déposer <πλ glisser-déposer> [ɡlisedepoze] ΟΥΣ αρσ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
depose ΠΟΛΙΤ, ΝΟΜ (all contexts)
silt mud, sand:
set down passenger
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. déposer [depoze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. déposer (poser):
2. déposer (se débarrasser):
3. déposer (conduire, livrer):
déposer personne
déposer ordures
4. déposer (décanter):
5. déposer (confier):
déposer bagages, lettre, carte de visite
6. déposer ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
déposer argent, chèque, valeur
7. déposer (faire enregistrer):
déposer brevet, rapport
déposer marque
déposer projet de loi
to table βρετ
déposer projet de loi
to bring up for discussion αμερικ
déposer réclamation, plainte
8. déposer (démonter):
déposer appareil
déposer moteur
9. déposer (abdiquer):
déposer couronne
10. déposer (destituer):
II. déposer [depoze] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. déposer (témoigner):
2. déposer (laisser un dépôt):
déposer vin, eau
III. déposer [depoze] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se déposer lie, poussière
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. déposer [depoze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. déposer (poser):
2. déposer (se débarrasser):
3. déposer (conduire, livrer):
déposer personne
déposer ordures
4. déposer (décanter):
5. déposer (confier):
déposer bagages, lettre, carte de visite
6. déposer ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
déposer argent, chèque, valeur
7. déposer (faire enregistrer):
déposer brevet, rapport
déposer marque
déposer projet de loi
déposer réclamation, plainte
8. déposer (démonter):
déposer appareil
déposer moteur
9. déposer (abdiquer):
déposer couronne
10. déposer (destituer):
II. déposer [depoze] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. déposer (témoigner):
2. déposer (laisser un dépôt):
déposer vin, eau
III. déposer [depoze] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
déposer se déposer lie, poussière:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Présent
jedépose
tudéposes
il/elle/ondépose
nousdéposons
vousdéposez
ils/ellesdéposent
Imparfait
jedéposais
tudéposais
il/elle/ondéposait
nousdéposions
vousdéposiez
ils/ellesdéposaient
Passé simple
jedéposai
tudéposas
il/elle/ondéposa
nousdéposâmes
vousdéposâtes
ils/ellesdéposèrent
Futur simple
jedéposerai
tudéposeras
il/elle/ondéposera
nousdéposerons
vousdéposerez
ils/ellesdéposeront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Une réclamation qui n'aboutit pas à ce que le client soit satisfait peut alors se transformer en litige.
fr.wikipedia.org
C'est à lui que doivent être adressées toutes les réclamations et les demandes relatives à cet ouvrage.
fr.wikipedia.org
Si certaines réclamations sont acceptées, les places des bénéficiaires de la mesure sont attribuées aux suivants sur la liste de tirage.
fr.wikipedia.org
Les réclamations doivent être déposées dans une période de cinq ans.
fr.wikipedia.org
D'après les projets en cours et les réclamations d'organisations associatives dans la banlieue berlinoise, 30,544 km pourrait être à terme remis en service.
fr.wikipedia.org