Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
celles-là
celles-là → celui-là
celui-là [səlɥila], celle-là [sɛlla] <αρσ πλ ceux-là[søla] θηλ πλ celles-là[sɛlla]> ΑΝΤΩΝ δεικτ Pour les sens 1, 3 et 4 voir aussi celui-ci.
1. celui-là (désignant ce qui est plus éloigné):
2. celui-là (le suivant):
5. celui-là (par rapport aux précédents):
6. celui-là (emphatique) οικ:
celles-ci
celles-ci → celui-ci
celui-ci [səlɥisi], celle-ci [sɛlsi] <αρσ πλ ceux-ci [søsi] πλ celles-ci [sɛlsi]> ΑΝΤΩΝ δεικτ
1. celui-ci (désignant ce qui est proche dans l'espace):
2. celui-ci (annonçant ce qui suit):
3. celui-ci (ce dernier):
I. lapidaire [lapidɛʀ] ΕΠΊΘ
I. beau (belle), bel before vowel or mute h, <αρσ πλ beaux> [bo, bɛl] ΕΠΊΘ
1. beau (esthétiquement):
2. beau (qualitativement):
II. beau ΟΥΣ αρσ
1. beau (choses intéressantes):
2. beau ΦΙΛΟΣ (beauté):
III. avoir beau ΡΉΜΑ
IV. bel et bien ΕΠΊΡΡ
V. belle ΟΥΣ θηλ
1. belle (femme):
2. belle (maîtresse):
VI. de plus belle ΕΠΊΡΡ
VII. belles ΟΥΣ θηλ πλ
VIII. beau (belle), bel before vowel or mute h, <αρσ πλ beaux> [bo, bɛl]
IX. beau (belle), bel before vowel or mute h, <αρσ πλ beaux> [bo, bɛl]
I. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <αρσ πλ vieux> [vjø, vjɛj] ΕΠΊΘ
1. vieux (d'âge avancé):
2. vieux (d'un âge relatif):
3. vieux (ancien):
II. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <αρσ πλ vieux> [vjø, vjɛj] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. vieux (personne âgée):
2. vieux (vétéran):
III. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <αρσ πλ vieux> [vjø, vjɛj] ΕΠΊΡΡ
IV. vieux ΟΥΣ αρσ
V. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <αρσ πλ vieux> [vjø, vjɛj]
pluie [plɥi] ΟΥΣ θηλ
1. pluie (eau, phénomène):
2. pluie (averse):
3. pluie:
ιδιωτισμοί:
fille [fij] ΟΥΣ θηλ
démener <se démener> [dem(ə)ne] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. démener (s'agiter):
2. démener (se donner du mal):
celui [səlɥi], celle [sɛl] <αρσ πλ ceux [sø] θηλ πλ celles [sɛl]> ΑΝΤΩΝ δεικτ Voir aussi celui-ci, et celui-là.
1. celui (devant un complément introduit par de):
2. celui (devant une proposition relative):
3. celui (devant une proposition relative elliptique):
celui-là [səlɥila], celle-là [sɛlla] <αρσ πλ ceux-là[søla] θηλ πλ celles-là[sɛlla]> ΑΝΤΩΝ δεικτ Pour les sens 1, 3 et 4 voir aussi celui-ci.
1. celui-là (désignant ce qui est plus éloigné):
2. celui-là (le suivant):
5. celui-là (par rapport aux précédents):
6. celui-là (emphatique) οικ:
celui-ci [səlɥisi], celle-ci [sɛlsi] <αρσ πλ ceux-ci [søsi] πλ celles-ci [sɛlsi]> ΑΝΤΩΝ δεικτ
1. celui-ci (désignant ce qui est proche dans l'espace):
2. celui-ci (annonçant ce qui suit):
3. celui-ci (ce dernier):
στο λεξικό PONS
celles-ci ceux-ci [sɛlsi] ΑΝΤΩΝ δεικτ πλ
celle-ci <celles-ci> [sɛlsi] celui-ci ΑΝΤΩΝ δεικτ
2. celle-ci (référence à un antécédent):
celles-là ceux-là [sɛlla] ΑΝΤΩΝ δεικτ πλ
celles-ci ceux-ci [sɛlsi] ΑΝΤΩΝ δεικτ πλ
celles [sɛl] ceux ΑΝΤΩΝ δεικτ πλ
celle <s> [sɛl] celui ΑΝΤΩΝ δεικτ
solidaire [sɔlidɛʀ] ΕΠΊΘ
1. solidaire (lié):
2. solidaire (interdépendant):
celles-ci [sɛlsi] ceux-ci ΑΝΤΩΝ δεικτ πλ
celle-ci <celles-ci> [sɛlsi] celui-ci ΑΝΤΩΝ δεικτ
2. celle-ci (référence à un antécédent):
celles-là [sɛlla] ceux-là ΑΝΤΩΝ δεικτ πλ
celles-ci [sɛlsi] ceux-ci ΑΝΤΩΝ δεικτ πλ
celles [sɛl] ceux ΑΝΤΩΝ δεικτ πλ
celle <s> [sɛl] celui ΑΝΤΩΝ δεικτ
| je | querelle |
|---|---|
| tu | querelles |
| il/elle/on | querelle |
| nous | querellons |
| vous | querellez |
| ils/elles | querellent |
| je | querellais |
|---|---|
| tu | querellais |
| il/elle/on | querellait |
| nous | querellions |
| vous | querelliez |
| ils/elles | querellaient |
| je | querellai |
|---|---|
| tu | querellas |
| il/elle/on | querella |
| nous | querellâmes |
| vous | querellâtes |
| ils/elles | querellèrent |
| je | querellerai |
|---|---|
| tu | querelleras |
| il/elle/on | querellera |
| nous | querellerons |
| vous | querellerez |
| ils/elles | querelleront |
PONS OpenDict
Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;
Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.