- back end
- fondo αρσ
- the back end of the year βρετ
- la fine dell'anno
- back end
- terminale αρσ
- to look like the back end of a bus βρετ οικ, μειωτ
- essere brutto come il peccato
- back end processor
- processore αρσ principale


- the front, back end of the car
- la parte anteriore, posteriore dell'auto


- processore principale
- back end processor
- terminale
- back-end
- in fondo al giardino, al campo
- at the back or end of the garden, field
- essere brutto da far paura, come il peccato
- to look like the back-end of a bus οικ
- end (of week, holiday, journey, game, story, sentence)
- fine θηλ
- “The End” (of film, book etc.)
- “Fine”
- at the end of year, story
- alla fine di
- at the end of May
- alla fine di maggio
- by the end of year, journey, game
- entro la fine di
- to put an end to sth, to bring sth to an end
- mettere, porre fine a qc
- to get to the end of holiday, story, work
- arrivare alla fine di
- to come to an end
- finire or terminare
- to be at an end
- essere finito or terminato
- in the end I went home
- alla fine sono andato a casa
- in the end, at the end of the day (all things considered)
- tutto sommato
- it's the end of the line or road for the project
- il progetto è alla fine
- for days, months on end
- per giorni e giorni, mesi e mesi
- there is no end to his talent
- il suo talento non ha limiti
- no end of letters, trouble οικ
- un sacco di lettere, fastidi
- that really is the end! οικ
- è veramente troppo!
- you really are the end! οικ
- tu esageri!
- I'm not going and that's the end of that!
- non ci vado, punto e basta!
- end (of nose, tail, branch)
- punta θηλ
- end (of string, table)
- estremità θηλ
- end (of queue)
- fine θηλ
- at the end of, on the end of bed, road
- in fondo a
- at the end of, on the end of nose
- sulla punta di
- at the end of the garden
- in fondo al giardino
- from one end to another
- da una parte all'altra or da un capo all'altro
- from end to end
- da cima a fondo
- to lay sth end to end
- mettere qc testa a testa
- the lower end of the street
- il fondo della strada
- the northern end of the town
- la parte settentrionale della città
- the front, back end of the car
- la parte anteriore, posteriore dell'auto
- the third from the end
- il terzo a partire dal fondo
- to look at sth end on
- guardare qc di fronte
- to stand sth on its end or on end
- mettere qc diritto or in posizione verticale
- it will come out the other end (of swallowed object) χιουμ
- entrato da una parte uscirà dall'altra
- it will come out the other end before ουσ house, seat
- in fondo
- it will come out the other end carriage
- di coda
- end
- parte θηλ
- things are fine at my or this end
- per quanto mi riguarda va tutto bene
- how does it look from your end?
- come sembra dal tuo punto di vista?
- she takes care of the business end
- lei si occupa della parte commerciale
- to keep one's end of the bargain
- fare la propria parte nell'accordo
- there was silence at the other end
- dall'altro capo nessuno parlava
- end
- estremità θηλ
- at the lower end of the scale
- al fondo della scala
- this suit is from the cheaper or bottom end of the range
- questo abito è tra i meno cari della serie
- end
- fine αρσ
- end
- scopo αρσ
- to this or that end
- a questo scopo
- an end in itself
- un fine in sé
- a means to an end
- un mezzo per arrivare a uno scopo
- end
- campo αρσ
- to change ends
- cambiare campo
- end (of rope, string)
- pezzo αρσ
- end (of loaf, joint of meat)
- avanzo αρσ
- candle end
- mozzicone di candela
- end
- fine θηλ
- to meet one's end
- trovare la morte
- to be nearing one's end
- avvicinarsi alla propria fine
- to come to a bad or sticky end
- fare una brutta fine
- and that was the end of the witch!
- e quella fu la fine per la strega!
- end strike, war, friendship, rumour, search, marriage
- porre fine a
- end meeting, debate, programme
- porre fine a, concludere
- end match
- concludere, terminare
- to end sth with
- concludere, terminare qc con
- to end sth by doing
- concludere, terminare qc facendo
- he ended his days in hospital
- finì i suoi giorni in ospedale
- they ended the day in a restaurant
- conclusero la giornata in un ristorante
- we ended the first half ahead
- abbiamo concluso il primo tempo in vantaggio
- to end one's life
- porre fine ai propri giorni
- to end it all (to commit suicide)
- farla finita
- the sale to end all sales
- saldi eccezionali
- end day, meeting, career, relationship, book, war:
- finire, terminare
- end contract, agreement:
- terminare, cessare
- to end in failure, divorce
- concludersi con
- to end in tragedy
- concludersi or finire in
- it ended in a fight, in victory
- terminò con uno scontro, una vittoria
- to end with
- terminare con
- it ends with him being murdered
- termina con il suo assassinio
- the word ends in or with an “e”
- la parola finisce con la or in “e”
- where will it all end?
- come andrà a finire?
- end path, line, queue, river:
- terminare, finire
- the end justifies the means
- il fine giustifica i mezzi
- to have or get hold the wrong end of the stick
- prendere un abbaglio
- to get one's end away οικ
- bagnare il biscottino
- to keep one's end up οικ
- = mantenere fede ai propri impegni
- all's well that ends well
- tutto è bene quel che finisce bene
- back
- schiena θηλ
- back
- dorso αρσ
- back ΖΩΟΛ
- dorso αρσ
- back ΖΩΟΛ
- groppa θηλ
- to be (flat) on one's back
- essere, stare (coricato) sulla schiena, supino
- to be (flat) on one's back μτφ
- essere a letto
- to sleep on one's back
- dormire sulla schiena or supino or a pancia in su
- he was lying on his back
- era coricato sulla schiena or a pancia in su
- to travel on the back of a donkey
- viaggiare in groppa a un asino or a dorso d'asino
- to have one's back to sb, sth
- volgere or dare le spalle a qn, qc
- with her back to the door
- con la schiena rivolta verso la porta
- to turn one's back on sb, sth
- voltare le spalle, la schiena a qn, qc also μτφ
- as soon as my back is turned
- appena giro le spalle
- to do sth behind sb's back
- fare qc alle spalle di qn also μτφ
- with one's back to the engine
- in senso contrario a quello di marcia
- to put one's back into it οικ
- darci dentro or mettercela tutta
- put your back into it! οικ
- dacci dentro!
- he's always on my back οικ
- mi sta sempre addosso
- get off my back! οικ
- lasciami in pace!
- I was glad to see the back of him
- fui felice di non doverlo più vedere
- to be at the back of conspiracy, proposal
- essere dietro a
- to put sb's back up
- irritare qn
- to live off sb's back
- vivere alle spalle di qn
- back (of page, cheque, card, envelope)
- retro αρσ
- back (of fabric, medal, coin)
- rovescio αρσ
- on the back of an envelope
- sul retro di una busta
- to sign the back of a cheque
- girare un assegno
- the back of the hand
- il dorso della mano
- back (of knife, fork, spoon)
- dorso αρσ
- back (of vehicle, electrical appliance)
- parte θηλ posteriore
- back (of shirt, coat)
- dietro αρσ
- to hang one's coat on the back of the door
- appendere il cappotto dietro la porta
- the shelves are oak but the back is plywood
- i ripiani sono di quercia, ma il fondo è di compensato
- a blow to the back of the head
- un colpo alla nuca
- a lump on the back of the head
- un bernoccolo sulla parte posteriore della testa
- the knife fell down the back of the fridge
- il coltello è caduto dietro il frigorifero
- to be out back, to be in the back αμερικ (in the garden)
- essere in giardino
- to be out back, to be in the back (in the yard)
- essere in cortile
- he's round, in the back
- è in giardino
- the view out back is lovely
- la vista sul retro è bellissima
- there's a small garden out back or round the back
- c'è un piccolo giardino sul retro
- the bins are out back or round the back
- i bidoni sono sul retro or dietro la casa
- the steps at the back of the building
- la scala sul retro dell'edificio
- to sit in the back
- sedersi dietro
- there are three children in the back
- ci sono tre bambini dietro
- to sit at the back of the plane, at the back of the bus
- sedersi in fondo all'aereo, all'autobus
- back (of cupboard, drawer, fridge)
- fondo αρσ
- back (of stage)
- sfondo αρσ
- at or in the back of the drawer
- in fondo al cassetto
- right at the back of the cupboard
- proprio in fondo all'armadio
- at the back of the audience
- in fondo alla sala
- those at the back couldn't see
- quelli in fondo non riuscivano a vedere
- the back of the throat
- la parte posteriore della gola
- the back of the mouth
- il retrobocca
- back
- schienale αρσ
- the keys were down the back of the sofa
- le chiavi si erano infilate dietro lo schienale del divano
- back
- difensore αρσ
- back
- terzino αρσ
- left back
- difensore or terzino sinistro
- back
- fine θηλ
- back
- fondo αρσ
- at the back of the book, file
- alla fine del libro, del file
- back
- dorso αρσ
- back
- costola θηλ
- back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
- posteriore
- back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
- di dietro οικ
- back bedroom, garden, gate
- sul retro
- back page
- ultimo
- back road
- secondario
- back alley, lane
- vicolo, viuzza
- to be back
- essere di ritorno, tornare
- I'll be back in five minutes, six weeks
- sarò di ritorno tra cinque minuti, sei settimane
- to arrive or come back
- tornare (indietro) (from da)
- he's back at work
- è tornato al lavoro or ha ripreso a lavorare
- she's back in (the) hospital
- è di nuovo in ospedale or è tornata in ospedale
- it's good to be back home
- è bello essere di nuovo a casa
- when is he due back?
- quando deve tornare?
- to go back to work
- riprendere
- to go back to Italy, Canada, office
- (ri)tornare in
- to go back to Turin, shop, restaurant
- (ri)tornare a
- the mini-skirt is back (in fashion)
- la minigonna è di nuovo di moda
- to call, phone back
- richiamare, ritelefonare
- I'll write back (to him)
- risponderò alla sua lettera
- he hasn't written back yet
- non mi ha ancora risposto
- “OK”, he shouted back
- “OK”, rispose gridando
- to punch sb back
- restituire un pugno a qn
- to smile back at sb
- ricambiare un sorriso a qn
- he was rude back
- sono stata maleducata con lui e lui lo è stato con me
- to answer back
- ribattere
- to answer sb back
- rispondere (male) a qn
- back glance, step, lean
- indietro
- back jump
- (all')indietro
- we overtook him 20 km back
- l'abbiamo sorpassato 20 km fa
- there's a garage 10 km back
- c'è un meccanico 10 km indietro
- 25 years back
- 25 anni fa
- a week, five minutes back
- una settimana, cinque minuti prima or fa
- back in 1964, April
- nel 1964, ad aprile
- back before Easter, the revolution
- prima di Pasqua, prima della rivoluzione
- back in the days when
- ai tempi in cui
- it was obvious as far back as last year, 1985 that …
- era già evidente l'anno scorso, nel 1985 che …
- to go or date back to Roman times, 1700
- risalire a
- she's back in power, control
- ha ripreso il potere, il controllo
- Paul is back at the wheel
- Paul è tornato al volante
- to get back to sleep
- riaddormentarsi
- to go back home
- tornare a casa
- to go back to bed
- tornare a letto, ricoricarsi
- ten lines back
- dieci righe più su
- ten pages back
- dieci pagine indietro, fa
- to give, send sth back
- rendere, rispedire qc (to a)
- to put sth back
- rimettere a posto qc
- I've got my books back
- ho riavuto i miei libri
- to get one's money back
- essere rimborsato
- he wants his dictionary back now
- vuole indietro il suo dizionario adesso
- to travel to London and back
- andare e tornare da Londra
- the journey to Madrid and back
- il viaggio a Madrid e ritorno
- we walked there and took the train back
- (ci) siamo andati a piedi e siamo tornati in treno
- how long will it take to drive back?
- quanto ci vorrà per tornare (in auto)?
- meanwhile, back in Italy, he…
- nel frattempo, in Italia, lui…
- back in the studio, recording had begun
- intanto allo studio era cominciata la registrazione
- I'll see you back at the house, in the office
- ci rivediamo a casa, in ufficio
- back and forth to go, travel back and forth (commute) person, bus
- fare la spola (between tra)
- to walk, go back and forth
- andare avanti e indietro (between tra)
- to swing back and forth pendulum
- oscillare (avanti e indietro)
- to sway back and forth
- dondolare avanti e indietro
- the film cuts or moves back and forth between New York and Rome
- il film si svolge tra New York e Roma
- back candidate, party, person, bid, bill, action, enterprise, project
- sostenere, appoggiare
- back application
- appoggiare
- the strike is backed by the union
- lo sciopero è appoggiato dal sindacato
- the junta is backed by the militia
- la giunta ha l'appoggio della milizia
- back project, undertaking
- finanziare
- back currency
- sostenere
- to back a bill ΕΜΠΌΡ, ΟΙΚΟΝ
- avallare una cambiale
- back argument, claim
- suffragare, convalidare (with con)
- back horse
- fare rinculare, fare indietreggiare
- to back the car into the garage
- mettere la macchina in garage a marcia indietro
- to back sb into, against sth
- fare indietreggiare qn fino dentro, contro qc
- to back oars, water
- sciare, remare all'indietro
- back horse, favourite, winner
- puntare, scommettere su
- to back a loser race goer:
- puntare sul cavallo perdente
- to back a loser (invest ill-advisedly)
- investire in modo sconsiderato
- to back a loser (support a lost cause)
- sostenere una causa persa
- to back the wrong horse
- puntare sul cavallo perdente also μτφ
- back structure
- rinforzare
- back book
- foderare
- back painting
- rinforzare, rintelare
- back fabric
- intelare, foderare
- back singer, performer
- accompagnare
- back sail
- accollare, bracciare
- back
- fare marcia indietro
- back wind:
- cambiare direzione
- to break the back of a journey, task
- fare il grosso di un viaggio, di un lavoro
- to be in the back of beyond house, farm:
- essere in capo al mondo or a casa del diavolo
- to live in the back of beyond
- vivere in capo al mondo or a casa del diavolo
- it's like water off a duck's back
- = non ha alcun effetto
- you scratch my back and I'll scratch yours
- una mano lava l'altra
- to have one's back to the wall
- essere con le spalle al muro
- to get one's own back
- vendicarsi (on sb di qn)
- back in the day
- ai tempi
- back in the day
- a quei tempi
- end
- fine θηλ
- end
- estremità θηλ
- end
- limite αρσ estremo
- end
- termine αρσ
- end (goal)
- fine αρσ
- end (purpose)
- scopo αρσ
- to achieve one's ends
- raggiungere i propri scopi
- end
- capo αρσ
- who is on the other end?
- chi c'è all'altro capo?
- end
- fine θηλ
- he is nearing his end
- si avvicina alla fine
- end
- avanzo αρσ
- end
- parte θηλ
- to uphold one's end of the deal [or bargain]
- fare la propria parte (in un accordo)
- end
- capo αρσ
- end
- tasto αρσ di fine
- to reach the end of the line [or road]
- arrivare agli sgoccioli
- the ends justify the means παροιμ
- il fine giustifica i mezzi παροιμ
- end of story
- punto e basta
- you deserved to be punished, end of story
- meritavi di essere punito, punto e basta
- to be at the end of one's rope
- non poterne più
- it's not the end of the world
- non è la fine del mondo
- to be the end sl
- essere il massimo
- to go off the deep end οικ
- dare in escandescenze
- to make ends meet
- far quadrare il bilancio
- to meet one's end
- incontrare la morte
- to play both ends against the middle
- mettere l'uno contro l'altro a proprio vantaggio
- to put an end to oneself [or it all]
- mettere fine alla propria vita
- in the end
- alla fine
- to this end
- a questo scopo
- end
- finire
- end reign, war
- porre fine a
- end
- finire
- to end in sth
- finire in qc
- back (opposite of front)
- dietro αρσ
- back of a hand
- dorso αρσ
- back of a chair
- schienale αρσ
- back (of fabric)
- rovescio αρσ
- back of a piece of paper, envelope
- retro αρσ
- back to front
- al contrario
- to know sth back to front
- sapere qc a menadito
- back of a book
- fine αρσ
- back
- schiena θηλ
- back of an animal
- dorso αρσ
- to be on one's back
- stare a pancia in su
- to break one's back οικ
- spaccarsi la schiena
- to do sth behind sb's back a. μτφ
- fare qc alle spalle di qu
- to turn one's back on sb
- girare le spalle a qu
- to turn one's back on sb μτφ
- abbandonare qu
- back
- difesa θηλ
- to know sth like the back of one's hand
- conoscere qc a menadito οικ
- to have one's back against the wall
- essere con le spalle al muro
- you scratch my back and I'll scratch yours
- una mano lava l'altra
- to stab sb in the back
- pugnalare qc alle spalle
- back
- posteriore
- to be back
- essere di ritorno
- to come back
- tornare
- to want sb back
- desiderare che qu torni
- I want the money back
- rivoglio i miei soldi
- to bring back memories
- far venire in mente ricordi
- back
- dietro
- back and forth
- avanti e indietro
- to look back
- pensare al passato
- to sit back
- rilassarsi
- back
- indietro
- back
- fa
- back
- appoggiare
I | end |
---|---|
you | end |
he/she/it | ends |
we | end |
you | end |
they | end |
I | ended |
---|---|
you | ended |
he/she/it | ended |
we | ended |
you | ended |
they | ended |
I | have | ended |
---|---|---|
you | have | ended |
he/she/it | has | ended |
we | have | ended |
you | have | ended |
they | have | ended |
I | had | ended |
---|---|---|
you | had | ended |
he/she/it | had | ended |
we | had | ended |
you | had | ended |
they | had | ended |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.