Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

hyper-
processore di back end
back end processor [bækˌendˈprəʊsesə(r), -prɒ-] ΟΥΣ Η/Υ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
fondo αρσ
the back end of the year βρετ
terminale αρσ
to look like the back end of a bus βρετ οικ, μειωτ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. end [βρετ ɛnd, αμερικ ɛnd] ΟΥΣ
1. end (finish, final part):
fine θηλ
The End (of film, book etc.)
Fine
at the end of year, story
by the end of year, journey, game
to put an end to sth, to bring sth to an end
to get to the end of holiday, story, work
that really is the end! οικ
you really are the end! οικ
2. end (extremity):
punta θηλ
estremità θηλ
fine θηλ
at the end of, on the end of bed, road
it will come out the other end before ουσ house, seat
3. end (side of conversation, transaction):
parte θηλ
4. end (of scale, spectrum):
estremità θηλ
5. end (aim):
fine αρσ
scopo αρσ
6. end ΑΘΛ:
campo αρσ
7. end (scrap):
pezzo αρσ
avanzo αρσ
8. end (death):
fine θηλ
II. end [βρετ ɛnd, αμερικ ɛnd] ΡΉΜΑ μεταβ
end strike, war, friendship, rumour, search, marriage
end meeting, debate, programme
end match
to end sth with
III. end [βρετ ɛnd, αμερικ ɛnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. end (finish in time):
end day, meeting, career, relationship, book, war:
end contract, agreement:
to end in failure, divorce
to end in tragedy
the word ends in or with ane
2. end (finish in space):
end path, line, queue, river:
IV. end [βρετ ɛnd, αμερικ ɛnd]
to keep one's end up οικ
processor [βρετ ˈprəʊsɛsə, αμερικ ˈprɑˌsɛsər] ΟΥΣ
1. processor Η/Υ:
processore αρσ
2. processor → food processor
food processor [βρετ, αμερικ ˈfud ˌprɑsɛsər] ΟΥΣ
robot αρσ da cucina
I. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΟΥΣ
1. back:
schiena θηλ
dorso αρσ
back ΖΩΟΛ
dorso αρσ
back ΖΩΟΛ
groppa θηλ
to be (flat) on one's back μτφ
to have one's back to sb, sth
volgere or dare le spalle a qn, qc
to turn one's back on sb, sth
voltare le spalle, la schiena a qn, qc also μτφ
to do sth behind sb's back
fare qc alle spalle di qn also μτφ
put your back into it! οικ
get off my back! οικ
to be at the back of conspiracy, proposal
to put sb's back up
2. back (reverse side):
retro αρσ
rovescio αρσ
3. back (flat side):
dorso αρσ
4. back (rear-facing part):
dietro αρσ
5. back (area behind building):
to be out back, to be in the back αμερικ (in the garden)
6. back ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
7. back (furthest away area):
fondo αρσ
sfondo αρσ
8. back (of chair, sofa):
schienale αρσ
9. back ΑΘΛ:
difensore αρσ
terzino αρσ
10. back (end):
fine θηλ
fondo αρσ
11. back (book spine):
dorso αρσ
costola θηλ
II. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΕΠΊΘ
1. back (at the rear):
back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
di dietro οικ
back bedroom, garden, gate
back page
2. back (isolated):
back road
III. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΕΠΊΡΡ
1. back (indicating return after absence):
tornare (indietro) (from da)
to go back to work
to go back to Italy, Canada, office
to go back to Turin, shop, restaurant
2. back (in return):
OK”, he shouted back
3. back (backwards, in a reverse direction):
back glance, step, lean
back jump
4. back (away):
5. back (ago):
25 anni fa
6. back (a long time ago):
back in 1964, April
nel 1964, ad aprile
to go or date back to Roman times, 1700
7. back (once again):
8. back (nearer the beginning):
9. back (indicating return to sb's possession):
rendere, rispedire qc (to a)
to put sth back
10. back (expressing a return to a former location):
11. back (in a different location):
ιδιωτισμοί:
fare la spola (between tra)
andare avanti e indietro (between tra)
to swing back and forth pendulum
IV. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. back (support):
back candidate, party, person, bid, bill, action, enterprise, project
back application
2. back (finance):
back project, undertaking
3. back (endorse):
back currency
to back a bill ΕΜΠΌΡ, ΟΙΚΟΝ
4. back (substantiate):
back argument, claim
5. back (reverse):
back horse
6. back (bet on):
back horse, favourite, winner
to back a loser race goer:
7. back (stiffen, line):
back structure
back book
back painting
back fabric
8. back ΜΟΥΣ:
back singer, performer
9. back ΝΑΥΣ:
back sail
V. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. back (reverse):
2. back ΝΑΥΣ:
back wind:
VI. back [βρετ bak, αμερικ bæk]
to be in the back of beyond house, farm:
vendicarsi (on sb di qn)
processor [prɑ:·ˈse·sɚ] ΟΥΣ Η/Υ
processore αρσ
I. end [end] ΟΥΣ
1. end (finish):
fine θηλ
2. end (extremity):
estremità θηλ
3. end (boundary):
4. end (stop):
termine αρσ
5. end pl:
fine αρσ
scopo αρσ
6. end (phone line):
capo αρσ
7. end (death):
fine θηλ
8. end (piece remaining):
avanzo αρσ
9. end (obligation):
parte θηλ
10. end ΑΘΛ:
capo αρσ
11. end Η/Υ:
tasto αρσ di fine
ιδιωτισμοί:
the ends justify the means παροιμ
il fine giustifica i mezzi παροιμ
to go off the deep end οικ
II. end [end] ΡΉΜΑ μεταβ
1. end (finish):
2. end (bring to a stop):
end reign, war
III. end [end] ΡΉΜΑ αμετάβ
to end in sth
I. back [bæk] ΟΥΣ
1. back:
dietro αρσ
back of a hand
dorso αρσ
back of a chair
schienale αρσ
rovescio αρσ
back of a piece of paper, envelope
retro αρσ
2. back (end):
back of a book
fine αρσ
3. back ΑΝΑΤ:
schiena θηλ
back of an animal
dorso αρσ
to do sth behind sb's back a. μτφ
to turn one's back on sb μτφ
4. back ΑΘΛ:
difesa θηλ
ιδιωτισμοί:
conoscere qc a menadito οικ
II. back [bæk] ΕΠΊΘ (rear)
III. back [bæk] ΕΠΊΡΡ
1. back:
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into the past):
IV. back [bæk] ΡΉΜΑ μεταβ
Present
Iend
youend
he/she/itends
weend
youend
theyend
Past
Iended
youended
he/she/itended
weended
youended
theyended
Present Perfect
Ihaveended
youhaveended
he/she/ithasended
wehaveended
youhaveended
theyhaveended
Past Perfect
Ihadended
youhadended
he/she/ithadended
wehadended
youhadended
theyhadended
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
These witches have also been humorously referred to be spinsters who will end up there in order to escape from the old maid tax.
en.wikipedia.org
It is also common to use a rhetorical question to bring an end to a debate or to finalize a decision.
en.wikipedia.org
Her husband takes revenge by leaving her to romance a talking male horse, whom the man persuades to penetrate her in the rear-end.
en.wikipedia.org
The second montage occurs near the end of the film, showing the passage of time.
en.wikipedia.org
The front-end filters out any unwanted noise such as noise from the car, background music, or background passengers.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "back end processor" σε άλλες γλώσσες