Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

smoking’
Vorbörse
hour [aʊəʳ, αμερικ aʊr] ΟΥΣ
1. hour (60 minutes):
Stunde θηλ <-, -n>
50/90 kilometres an [or per]hour
15 dollars/£10 an hour
2. hour (on clock):
3. hour (more general):
Stunde θηλ <-, -n> τυπικ
Zeit θηλ <-, -en>
in der Stunde der Not τυπικ
hours pl of work ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
Arbeitszeit θηλ <-, -en>
after [or βρετ also out of]hours
4. hour (present time):
5. hour (for an activity):
Geschäftszeit θηλ <-, -en>
Mittagspause θηλ <-, -n>
Bürozeit[en] θηλ
6. hour (distance):
[Weg]stunde θηλ
7. hour αμερικ (at university):
Stunde θηλ <-, -n>
ιδιωτισμοί:
jds [letzte] Stunde ist gekommen [o. hat geschlagen] παρωχ χιουμ
I. be·fore [bɪˈfɔ:ʳ, αμερικ -ˈfɔ:r] ΠΡΌΘ
1. before (at previous time to):
vor +δοτ
kurz vor etw δοτ
2. before with verbs of motion:
vor +δοτ
vor +αιτ
vor +δοτ
3. before (higher ranking):
vor +δοτ
4. before (in presence of):
vor +δοτ
5. before (for examination, consideration):
vor +δοτ
6. before (in future):
vor +δοτ
etw vor sich δοτ haben
II. be·fore [bɪˈfɔ:ʳ, αμερικ -ˈfɔ:r] ΣΎΝΔ
1. before (at previous time):
right [or just]before ...
2. before (rather than):
3. before (until):
4. before (so that):
III. be·fore [bɪˈfɔ:ʳ, αμερικ -ˈfɔ:r] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
1. before (earlier, previously):
2. before (in front):
IV. be·fore [bɪˈfɔ:ʳ, αμερικ -ˈfɔ:r] ΕΠΊΘ after ουσ
I. of·fi·cial [əˈfɪʃəl] ΟΥΣ
1. official (holding public office):
Amtsperson θηλ
Beamte(r)(Beamtin) αρσ (θηλ)
Zollbeamte(r)(-beamtin) αρσ (θηλ) <-n, -n; -, -ne>
Wahlleiter(in) αρσ (θηλ) <-s, -; -, -nen>
Regierungs-/Sicherheitsbeamte(r)(-beamtin) αρσ (θηλ)
Spitzenbeamte(r)(-beamtin) αρσ (θηλ)
2. official (responsible person):
Offizielle(r) θηλ(αρσ)
Funktionsträger(in) αρσ (θηλ)
Gewerkschaftsfunktionär(in) αρσ (θηλ) <-s, -e; -, -nen>
3. official (referee):
Schiedsrichter(in) αρσ (θηλ) <-s, -; -, -nen>
II. of·fi·cial [əˈfɪʃəl] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. official:
Dienstpflicht θηλ <-, -en>
Amtssitz αρσ <-es, -e>
Dienstgebrauch αρσ <-(e)s> kein pl
2. official (authorized):
Amtssprache θηλ <-, -n>
Official List ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Konkursverwalter(in) αρσ (θηλ) <-s, -; -, -nen>
Gerichtsakte θηλ <-, -n>
3. official (officially announced):
I. mar·ket [ˈmɑ:kɪt, αμερικ ˈmɑ:r-] ΟΥΣ
1. market (place):
Markt αρσ <-(e)s, Märk·te>
Markttag αρσ <-(e)s, -e>
2. market (demand):
Markt αρσ <-(e)s, Märk·te>
Käufermarkt αρσ <-(e)s> kein pl
Verkäufermarkt αρσ <-(e)s> kein pl
Wohnungsmarkt αρσ <-(e)s, -märkte>
3. market (trade):
Handel αρσ <-s> kein pl
Markt αρσ <-(e)s, Märk·te>
active market ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
main market βρετ
Freiverkehr αρσ <-(e)s> kein pl
Börse θηλ <-, -n>
third market αμερικ
an etw δοτ interessiert sein
4. market (customers):
II. mar·ket [ˈmɑ:kɪt, αμερικ ˈmɑ:r-] ΟΥΣ modifier
Marktpreis αρσ <-es, -e>
Marktsegment ουδ <-(e)s, -e>
Marktwert αρσ <-(e)s> kein pl
III. mar·ket [ˈmɑ:kɪt, αμερικ ˈmɑ:r-] ΡΉΜΑ μεταβ
to market sth (sell)
Καταχώριση OpenDict
market ΡΉΜΑ
to market sth (sell)
market before official hours ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Vorbörse θηλ
market ΡΉΜΑ μεταβ ΜΆΡΚΕΤΙΝΓΚ
market ΟΥΣ
Present
Imarket
youmarket
he/she/itmarkets
wemarket
youmarket
theymarket
Past
Imarketed
youmarketed
he/she/itmarketed
wemarketed
youmarketed
theymarketed
Present Perfect
Ihavemarketed
youhavemarketed
he/she/ithasmarketed
wehavemarketed
youhavemarketed
theyhavemarketed
Past Perfect
Ihadmarketed
youhadmarketed
he/she/ithadmarketed
wehadmarketed
youhadmarketed
theyhadmarketed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
She also held a preview of the official music video for the title track.
en.wikipedia.org
By 1965 perpetual check was no longer in the official rules.
en.wikipedia.org
The organization also offers programs and training to elected officials.
en.wikipedia.org
This is in agreement with the official numbers as published.
en.wikipedia.org
In 1945 the population was 110 while the total land area was 8,263 dunams, according to an official land and population survey.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Students who work less than 20 hours per week can remain insured by their student insurance.
[...]
www.internationale-studierende.de
[...]
Studierende, die bis zu 20 Stunden pro Woche arbeiten, können in ihrer studentischen Krankenversicherung versichert bleiben.
[...]
[...]
I work 14 to 15 hours every day.
[...]
www.giz.de
[...]
Ich arbeite jeden Tag 14 bis 15 Stunden.
[...]
[...]
Therefore the tour lasts half an hour longer ( 1:50 hours ) and with 5,50 Lm it ´ s also cheaper.
www.ronny-pannasch.de
[...]
Damit dauert dann die Besichtigungstour auch eine halbe Stunde länger ( 1:50 Stunde ) und ist zudem mit 5,50 Lm auch noch günstiger.
[...]
25 hours a week 30 hours a week 36 hours a week
[...]
www.internationale-studierende.de
[...]
25 Stunden pro Woche 30 Stunden pro Woche 36 Stunden pro Woche
[...]
[...]
In urgent cases the Window / Door Service will be on site within 24 hours on workdays.
[...]
www.egokiefer.ch
[...]
Bei einem Notfall ist der FensterTürenService werktags innert 24 Stunden auf dem Platz.
[...]