Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Vorjahren
pressed
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
ge·drückt ΕΠΊΘ
gedrückter Markt ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
gedrückter Stimmung sein
I. drü·cken [ˈdrʏkn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. drücken (pressen):
to press sth
to push [or βρετ a. press] a button
etw aus etw δοτ drücken
to squeeze sth out of sth
2. drücken (körperlich):
jdn [an sich αιτ] drücken
to hug sb
to hug sb
etw an/in etw αιτ drücken
3. drücken (schieben):
jdn/etw drücken
to push sb/sth
to push sb/sth back/aside
jdn/etw gegen/in/unter etw αιτ drücken
4. drücken (an Gewicht heben):
5. drücken (ein Druckgefühl auslösen):
6. drücken μτφ (bedrücken):
7. drücken μτφ οικ (beeinträchtigen):
8. drücken οικ (unterdrücken):
9. drücken (herabsetzen, verringern):
to lower sth
10. drücken ΑΕΡΟ:
11. drücken (auf-, eindrücken):
etw auf/in etw αιτ drücken
to impress sth onto/in sth
ein Siegel auf etw αιτ drücken
12. drücken αργκ:
[sich δοτ] Heroin drücken
to shoot heroin αργκ
to shoot up αργκ
to OD αργκ
II. drü·cken [ˈdrʏkn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. drücken (pressen):
[auf etw αιτ] drücken
to press [sth]
push
to push [or βρετ a. press] a button
an etw δοτ drücken
2. drücken (Druck hervorrufen):
3. drücken μτφ (schwül sein):
4. drücken μτφ (schwer lasten):
5. drücken μτφ (beeinträchtigen):
6. drücken μτφ (verringern):
auf etw αιτ drücken
7. drücken (Druck auf den Darm ausüben):
8. drücken αργκ (Rauschgift spritzen):
to shoot up αργκ
III. drü·cken [ˈdrʏkn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. drücken (sich quetschen):
sich αιτ an etw αιτ drücken
sich αιτ aus etw δοτ drücken
sich αιτ in etw αιτ drücken
sich αιτ in etw αιτ drücken (Schutz suchend)
2. drücken οικ (sich entziehen):
sich αιτ [vor etw δοτ] drücken
to shirk [or dodge] [sth]
sich αιτ um etw αιτ drücken
to shirk [or get out of] [or avoid] doing sth
I. dru·cken [ˈdrʊkn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. drucken (vervielfältigen):
[jdm] etw drucken
to print sth [for sb]
2. drucken (aufdrucken):
etw auf etw δοτ drucken
to print sth on sth
3. drucken νοτιογερμ (drücken) → drücken
II. dru·cken [ˈdrʊkn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ ΤΥΠΟΓΡ
I. drü·cken [ˈdrʏkn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. drücken (pressen):
to press sth
to push [or βρετ a. press] a button
etw aus etw δοτ drücken
to squeeze sth out of sth
2. drücken (körperlich):
jdn [an sich αιτ] drücken
to hug sb
to hug sb
etw an/in etw αιτ drücken
3. drücken (schieben):
jdn/etw drücken
to push sb/sth
to push sb/sth back/aside
jdn/etw gegen/in/unter etw αιτ drücken
4. drücken (an Gewicht heben):
5. drücken (ein Druckgefühl auslösen):
6. drücken μτφ (bedrücken):
7. drücken μτφ οικ (beeinträchtigen):
8. drücken οικ (unterdrücken):
9. drücken (herabsetzen, verringern):
to lower sth
10. drücken ΑΕΡΟ:
11. drücken (auf-, eindrücken):
etw auf/in etw αιτ drücken
to impress sth onto/in sth
ein Siegel auf etw αιτ drücken
12. drücken αργκ:
[sich δοτ] Heroin drücken
to shoot heroin αργκ
to shoot up αργκ
to OD αργκ
II. drü·cken [ˈdrʏkn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. drücken (pressen):
[auf etw αιτ] drücken
to press [sth]
push
to push [or βρετ a. press] a button
an etw δοτ drücken
2. drücken (Druck hervorrufen):
3. drücken μτφ (schwül sein):
4. drücken μτφ (schwer lasten):
5. drücken μτφ (beeinträchtigen):
6. drücken μτφ (verringern):
auf etw αιτ drücken
7. drücken (Druck auf den Darm ausüben):
8. drücken αργκ (Rauschgift spritzen):
to shoot up αργκ
III. drü·cken [ˈdrʏkn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. drücken (sich quetschen):
sich αιτ an etw αιτ drücken
sich αιτ aus etw δοτ drücken
sich αιτ in etw αιτ drücken
sich αιτ in etw αιτ drücken (Schutz suchend)
2. drücken οικ (sich entziehen):
sich αιτ [vor etw δοτ] drücken
to shirk [or dodge] [sth]
sich αιτ um etw αιτ drücken
to shirk [or get out of] [or avoid] doing sth
ge·druckt ΕΠΊΘ
gedruckt (als Druckwerk):
ιδιωτισμοί:
Drü·cken <-s> [ˈdrʏkn̩] ΟΥΣ ουδ kein πλ ΑΘΛ
fett ge·druckt, fett·ge·druckt ΕΠΊΘ προσδιορ
fett ge·druckt ΕΠΊΘ κατηγορ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to double-tap sth key
Präsens
ichdrücke
dudrückst
er/sie/esdrückt
wirdrücken
ihrdrückt
siedrücken
Präteritum
ichdrückte
dudrücktest
er/sie/esdrückte
wirdrückten
ihrdrücktet
siedrückten
Perfekt
ichhabegedrückt
duhastgedrückt
er/sie/eshatgedrückt
wirhabengedrückt
ihrhabtgedrückt
siehabengedrückt
Plusquamperfekt
ichhattegedrückt
duhattestgedrückt
er/sie/eshattegedrückt
wirhattengedrückt
ihrhattetgedrückt
siehattengedrückt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Aus chronologischen Gründen ist sie in der vierten und letzten Spalte niedergeschrieben, wobei die Abweichungen vom Urtext fett gedruckt sind.
de.wikipedia.org
Die Namen der französischen Kardinäle, einschließlich derer, die keine Bischöfe sind, sind in der Liste fett gedruckt.
de.wikipedia.org
Spieler der aktuellen Mannschaftskader sind fett gedruckt, Torhüter sind kursiv dargestellt.
de.wikipedia.org
Aktuelle Hersteller und Markennamen sind fett gedruckt.
de.wikipedia.org
Die Zahl in Klammern gibt die Platzierung je Einzelstrecke an, fett gedruckt ist die jeweils schnellste Zeit.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Deswegen ist es wichtig nach jeder erfolgreicher Bearbeitung Space zu drücken, sonst geht man zu weit zurück.
www.arcsite.de
[...]
Because of this, it is important to press the Spacebar each time you have successfully completed an operation, otherwise you will go back too far.
[...]
gedrückt sein)> oder <Ändere Position der Kamera wie bei a)> 4. Tastenbelegung:
einstein.informatik.uni-oldenburg.de
[...]
Das geht durch drücken der Space-Taste, wenn das Bild "aktiv" ist (das ist der Oberste Punkt im Hauptmenü).
www.arcsite.de
[...]
You can do this by pressing Space when the picture is active (Activate - first entry in the main menu).
[...]
Über die Option “Linienbreite festlegen” ganz oben wähle ich 8 Pixel und fahre mit der Maus über die blaue Farbe in der Palette unten und drücke die Umschalttaste und klicke mit der Maus, um die Farbe einzustellen.
[...]
magazine.magix.com
[...]
Using the Set Line Width option at the top, I choose 8pixels and then I hover over the blue on the bottom palette of colors and press ‘shift’ and click my mouse to set the color.
[...]
[...]
Einfach die Rohprodukte (z.B. Fisch, Fleisch, Kräuter, Obst, Gemüse, Gewürze, Sahne, Eiweiss, Milch usw.) in einen Pacojet Becher füllen, nach Wahl andere Zutaten und Gewürze hinzugeben, das entsprechende Zubehörteil aus dem Pacojet Coupe Set auswählen und auf Start drücken.
www.pacojet.com
[...]
Simply place raw materials (e.g. fish, meat, herbs, fruit, vegetables, spices, cream, egg whites, milk, etc.) into a Pacojet beaker, add other ingredients and seasoning if desired, choose an attachment from the Pacojet Coupe Set and press start.