Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

CAB
subir

Oxford Spanish Dictionary

go up ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)

1.1. go up (ascend):

go up person:
go up balloon/plane:
go up balloon/plane:
ascender τυπικ
go up curtain: ΘΈΑΤ
¡sube!

1.2. go up (approach):

to go up to sb/sth
acercarse a alguien/algo

1.3. go up (toward the north):

1.4. go up (to another place):

go up esp βρετ

1.5. go up βρετ (to university):

2.1. go up (increase):

go up temperature/price/cost:
go up temperature/price/cost:
go up population/unemployment:
to go up to sth
I went up to 140 lbs

2.2. go up (improve):

go up standard:

3. go up (extend):

4.1. go up (be built, erected):

4.2. go up (be put up):

5. go up:

6.1. go up (be switched on):

go up lights:
go up lights:
prenderse λατινοαμερ

6.2. go up (be uttered):

go up shout/chant:
alzarse τυπικ

get-up-and-go [αμερικ ˌɡɛdəp(ə)nˈɡoʊ, βρετ ˌɡɛtʌpənˈɡəʊ] ΟΥΣ U οικ

empuje αρσ
iniciativa θηλ
Oxford Spanish Dictionary

I. go <3rd pers sing pres goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> [αμερικ ɡoʊ, βρετ ɡəʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1.1. go (to move, to travel):

who goes there? ΣΤΡΑΤ

1.2. go (to start moving, acting):

¡allá vamos (or voy etc.)!
there you go οικ (handing sth over)
go to or for it! οικ

2.1. go < μετ παρακειμ gone been> (to travel to):

to go to + infin
ir a  +  infin
to go and + infin
ir a  +  infin
go fetch me the hammer αμερικ

2.2. go < μετ παρακειμ gone been> (to attend):

to go to sth
to go -ing
ir a  +  infin

2.3. go < μετ παρακειμ gone been> (to visit the toilet):

go ευφημ
ir al baño ευφημ
go ευφημ
ir al lavabo ευφημ

3. go (to attempt, to make as if to):

to go to + infin
ir a  +  infin

4. go (to leave, to depart):

go visitor:
go visitor:
marcharse esp Ισπ
go bus/train:

5.1. go (to elapse):

go moment/time/days:

5.2. go (to wear off, to disappear):

go headache/fear:
pasarse (+ me/te/le etc)
go headache/fear:
irse (+ me/te/le etc)
go energy/confidence/determination:
¿se te (or le etc.) ha pasado or ido el dolor?

5.3. go:

go (to be spent) money/food:

6.1. go (to be disposed of):

6.2. go (to be sold):

the painting went for £1, 000

7.1. go (to cease to function, to wear out):

go bulb/fuse:
go thermostat/fan/exhaust:

7.2. go (to die):

go οικ

8.1. go (remaining):

8.2. go (to take away):

go αμερικ

9. go (to turn out, to proceed, to progress):

¿cómo te (or le etc.) fue en la entrevista?
how goes it? οικ
¿qué tal? οικ

10. go ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (to have a turn):

11.1. go (to lead):

go paths/tracks:
go paths/tracks:

11.2. go (to extend):

go roads/railroad lines:
to go fromto prices/ages/period:
ir deaor desdehasta

12.1. go (to contribute to):

12.2. go (to be used):

to go toward sth/to + infin all their savings are going toward the trip

13.1. go (to function, to work):

go heater/engine/clock:

13.2. go:

13.3. go (to continue to function):

14. go (to continue, to last out):

15. go (to be worded):

go poem/prayer/theorem:
o eso dicen

16.1. go (to sound):

go bell/siren:

16.2. go (to make a sound, a movement):

17.1. go (to become):

to go mouldy βρετ

17.2. go (to be, to remain):

18.1. go:

18.2. go (to be divisible):

5 into 11 won't or doesn't go
8 into 32 goes 4 (times)
32 entre 8 cabe a 4

19.1. go (to be available) only in -ing form:

19.2. go (to be in general):

20.1. go (to be permitted):

20.2. go (to be obeyed, believed):

20.3. go (to match, to suit):

ιδιωτισμοί:

to let or οικ leave go
to let or οικ leave go of sth/sb
soltar algo/a alguien

II. go <3rd pers sing pres goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> [αμερικ ɡoʊ, βρετ ɡəʊ] ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. go (in cards):

1.2. go (to bet):

2. go (to say):

go οικ

3. go (to work hard) οικ:

darle duro οικ
to go it (go fast) βρετ παρωχ

III. to be going to <3rd pers sing pres goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα only in -ing form

1. to be going to (expressing intention):

ir a +inf

2. to be going to (to express the near future):

ir a +inf

IV. go <pl goes> [αμερικ ɡoʊ, βρετ ɡəʊ] ΟΥΣ

1.1. go C (attempt):

to give sth a go βρετ
to make a go of sth

1.2. go C (turn):

1.3. go C (chance to use):

2. go U (energy, drive):

empuje αρσ
dinamismo αρσ
tener a alguien en danza οικ

V. go [αμερικ ɡoʊ, βρετ ɡəʊ] ΕΠΊΘ pred

go with ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + prep + o)

1.1. go with (be compatible with):

1.2. go with (accompany, be associated with):

2. go with (have attachment):

go with οικ

go together ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)

1.1. go together (be compatible):

go together colors/patterns:
go together colors/patterns:
pegar οικ

1.2. go together (be normally associated):

2. go together (be romantically attached):

go together οικ

go into ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + prep + o)

1.1. go into (enter):

go into room/building
go into room/building
entrar a λατινοαμερ

1.2. go into (collide with):

go into car/wall

1.3. go into (fit into):

1.4. go into (be divisible into):

2.1. go into (start, embark on):

go into phase/era
go into phase/era

2.2. go into (enter certain state):

2.3. go into (enter profession):

go into television/Parliament

3.1. go into (discuss, explain):

3.2. go into (investigate, analyze):

go into problem/evidence/motives
go into problem/evidence/motives

4. go into (be devoted to):

go in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)

1. go in (enter):

2. go in (fit):

go in screw/key:

3. go in (be obscured):

go in sun/moon:

4. go in (go to work):

5. go in (be learned, accepted):

go in idea/lesson/warning:

6. go in (attack) ΣΤΡΑΤ:

I. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΕΠΊΡΡ up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).

1.1. up (in upward direction):

up a bitleft a bit
up United! βρετ

1.2. up (upstairs):

2.1. up (of position):

1, 000ft up

2.2. up (upstairs, on upper floor):

2.3. up (raised, pointing upward):

2.4. up (removed):

the road is up βρετ
the road is up βρετ

3.1. up (upright):

3.2. up (out of bed):

4.1. up (of numbers, volume, intensity):

prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up

4.2. up (in league, table, hierarchy):

5.1. up (in or toward north):

5.2. up (at or to another place):

5.3. up (in or toward major center) esp βρετ :

ir a la ciudad (or a Londres etc.)

5.4. up (at or to university) esp βρετ :

6.1. up (in position, erected):

¿ya han armado la carpa? λατινοαμερ

6.2. up (inflated):

7. up (going on) οικ:

what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué hay? οικ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué onda? λατινοαμερ αργκ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué hubo? Άνδ Μεξ Ven οικ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿quiubo? Χιλ Μεξ οικ

8. up (finished):

9.1. up ΑΘΛ (ahead in competition):

9.2. up ΑΘΛ αμερικ (for each side):

empataron 15 a 15

10. up (under consideration):

11. up (in cards):

12.1. up (next to):

12.2. up (confronted by):

13.1. up (vertically):

to swear up and down αμερικ οικ

13.2. up (back and forth):

13.3. up (of mood):

14. up:

soy pierna para casi todo RíoPl οικ
voy a casi todas las paradas Χιλ οικ

15. up:

16. up:

17.1. up (as far as):

17.2. up (as many as, as much as):

17.3. up (equal to):

17.4. up (capable of):

17.5. up (depending on):

ιδιωτισμοί:

II. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΠΡΌΘ

1.1. up (in upward direction):

up yours! χυδ, αργκ
¡vete a la mierda! χυδ, αργκ
up yours! χυδ, αργκ
¡ándate a la mierda! Χιλ Κολομβ χυδ, αργκ
up yours! χυδ, αργκ
¡andá a la mierda! RíoPl χυδ, αργκ

1.2. up (at higher level):

1.3. up (on scale):

2.1. up (along):

2.2. up (further along):

2.3. up (to, in) βρετ ιδιωμ:

III. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΕΠΊΘ

1.1. up προσδιορ (going upward):

1.2. up προσδιορ (to London) βρετ:

2. up (elated) αμερικ οικ pred:

IV. up <μετ ενεστ upping; παρελθ, μετ παρακειμ upped> [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ

up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or βρετ sticks
liar el petate οικ

V. up <μετ ενεστ upping; παρελθ, μετ παρακειμ upped> [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ

coger e irse/y echar(se) a correr esp Ισπ

VI. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΟΥΣ

on the up βρετ
to be on the up and up αμερικ οικ (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up αμερικ οικ (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up βρετ (succeeding) business/company:
to be on the up and up βρετ (succeeding) business/company:
vicisitudes θηλ πλ

come up to ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + adv + prep + o)

1. come up to (reach as far as):

2. come up to (attain):

come up to standard
come up to standard

3. come up to (be nearly):

στο λεξικό PONS

go up ΡΉΜΑ αμετάβ

1. go up (move higher):

2. go up (increase):

go up ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ, ΟΙΚΟΝ

3. go up (approach):

to go up to sb/sth

4. go up (travel):

5. go up (be built):

6. go up (burn up):

7. go up βρετ ΠΑΝΕΠ:

στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS

I. up [ʌp] -pp- -pp- ΕΠΊΡΡ

1. up (movement):

to throw sth up

2. up (to another point):

3. up (more volume or intensity):

4. up (position):

to jump up on sth

5. up μτφ (state):

to be well up in sth
to feel up to sth

6. up (limit):

up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) μτφ

7. up (responsibility of):

8. up ΑΘΛ:

9. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:

ιδιωτισμοί:

to be up against sth/sb

II. up [ʌp] -pp- -pp- ΠΡΌΘ

1. up (at top of):

2. up (higher):

3. up (along):

III. up [ʌp] -pp- -pp- ΟΥΣ

altibajos αρσ πλ
to be on the up and up βρετ

IV. up [ʌp] -pp- -pp- ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

to up and +infin

V. up [ʌp] -pp- -pp- ΡΉΜΑ μεταβ

VI. up [ʌp] -pp- -pp- ΕΠΊΘ

1. up (position):

up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person

2. up (under repair):

up road

3. up (healthy):

4. up (ready):

to be up for (doing) sth

I. go [gəʊ, αμερικ goʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ went, gone -es

1. go (proceed):

to go (and) do sth

2. go (travel):

3. go (adopt position):

4. go (leave):

5. go (do):

6. go (attend):

7. go + επίθ or ουσ (become):

to go missing αυστραλ, βρετ

8. go + επίθ (exist):

9. go (happen):

10. go (pass):

11. go (begin):

12. go (fail):

13. go (belong):

14. go (fit):

15. go (lead):

16. go (extend):

17. go (function):

to get sth to go

18. go (be sold):

to go for £50
to go like hot cakes μτφ

19. go (contribute):

20. go (sound):

21. go (be told):

22. go ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

23. go οικ (use the toilet):

24. go (express annoyance):

go jump in a lake! inf

ιδιωτισμοί:

II. go [gəʊ, αμερικ goʊ] ΡΉΜΑ μεταβ went, gone -es

1. go (travel):

to go it some οικ

2. go οικ (say):

3. go (bid):

to go nap βρετ

4. go (make):

to go it οικ
to go it work

III. go [gəʊ, αμερικ goʊ] ΟΥΣ -es

1. go (turn):

turno αρσ

2. go (attempt):

intento αρσ
to have a go at sth
to have a go at sb about sth

3. go (a success):

éxito αρσ
to make a go of sth

4. go (energy):

energía θηλ

5. go (activity):

actividad θηλ

6. go οικ (business):

asunto αρσ

7. go ΙΑΤΡ:

caso αρσ

ιδιωτισμοί:

IV. go [gəʊ, αμερικ goʊ] ΕΠΊΘ ΑΕΡΟ

στο λεξικό PONS

go up ΡΉΜΑ αμετάβ

1. go up (move higher):

2. go up (increase):

go up ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ, ΟΙΚΟΝ

3. go up (approach):

to go up to sb/sth

4. go up (travel):

5. go up (be built):

6. go up (burn up):

στο λεξικό PONS
ascender ΑΘΛ
στο λεξικό PONS

I. go <went, gone> [goʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. go (proceed):

to go (and) do sth

2. go (travel):

3. go (adopt position):

4. go (leave):

5. go (do):

6. go (attend):

7. go + επίθ or ουσ (become):

8. go + επίθ (exist):

9. go (happen):

10. go (pass):

11. go (begin):

12. go (fail):

13. go (belong):

14. go (fit):

15. go (lead):

16. go (extend):

17. go (function):

to get sth to go

18. go (be sold):

to go for $50
to go like hot cakes μτφ

19. go (contribute):

20. go (sound):

21. go (be told):

22. go ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

23. go οικ (use the toilet):

24. go (express annoyance):

go climb a rock! οικ

ιδιωτισμοί:

II. go <went, gone> [goʊ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. go οικ (say):

2. go (make):

III. go <-es> [goʊ] ΟΥΣ

1. go (attempt):

intento αρσ
to have a go at sth
to have a go at sb about sth

2. go (a success):

éxito αρσ
to make a go of sth

3. go (activity):

actividad θηλ

ιδιωτισμοί:

IV. go [goʊ] ΕΠΊΘ ΑΕΡΟ

I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ

1. up (movement):

to throw sth up

2. up (to another point):

3. up (position):

to jump up on sth

4. up (limit):

to have it up to one's ears (with sb/sth) μτφ

5. up ΑΘΛ (ahead):

6. up comput, ΤΕΧΝΟΛ:

ιδιωτισμοί:

II. up [ʌp] ΠΡΌΘ

1. up (at top of):

2. up (higher):

3. up (along):

III. up [ʌp] ΟΥΣ

altibajos αρσ πλ
to be on the up and up οικ

IV. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

to up and do sth +infin

V. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ

VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ

1. up (position):

up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person

2. up (healthy):

3. up (ready):

to be up for (doing) sth
Present
Igo up
yougo up
he/she/itgoes up
wego up
yougo up
theygo up
Past
Iwent up
youwent up
he/she/itwent up
wewent up
youwent up
theywent up
Present Perfect
Ihavegone up
youhavegone up
he/she/ithasgone up
wehavegone up
youhavegone up
theyhavegone up
Past Perfect
Ihadgone up
youhadgone up
he/she/ithadgone up
wehadgone up
youhadgone up
theyhadgone up

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Research shows that self-critics are much more likely to be anxious and depressed -- not exactly get-up-and-go mindsets.
www.huffingtonpost.com
Thanks to the e-tron's trick brake-by-wire tech, though, all of the get-up-and-go can be clawed back.
www.evo.co.uk
Perfect for lazing around the pool or for those more adventurous types with a get-up-and-go holiday attitude.
www.tv3.ie
A healthy spirited third chakra helps overcome inertia and jump-starts a get-up-and-go attitude so it is easier to take risks, assert one's will, and assume responsibility for one's life.
en.wikipedia.org
If men are so much superior to women, the nearer we come up to the manly standard the higher we elevate ourselves.
en.wikipedia.org