Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ansprechendes
inhaltliche Abgrenzung
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Inhaltsverzeichnis ουδ <-ses, -se>
Inhaltsverzeichnis ουδ <-ses, -se>
Inhaltsverzeichnis ουδ <-ses, -se>
delineation of character
Beschreibung θηλ <-, -en>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
con·tent1 [ˈkɒntent, αμερικ ˈkɑ:n-] ΟΥΣ
1. content (what is inside):
content of a container, text, film
Inhalt αρσ <-(e)s, -e>
Inhaltsverzeichnis ουδ <-ses, -se>
2. content (amount contained):
content of a substance, an ingredient of
Gehalt <-(e)s, -e> an +δοτ
3. content no pl (substance, meaning):
Gehalt αρσ <-(e)s, -e>
I. con·tent2 [kənˈtent] ΕΠΊΘ κατηγορ
zufrieden <zufriedener, am zufriedensten> mit +δοτ
II. con·tent2 [kənˈtent] ΡΉΜΑ μεταβ
sich αιτ mit etw δοτ zufriedengeben [o. begnügen]
III. con·tent2 [kənˈtent] ΟΥΣ no pl
Zufriedenheit θηλ <->
I. con·tents [ˈkɒntents, αμερικ ˈkɑ:n-] ΟΥΣ πλ
1. contents (inside):
Inhalt αρσ <-(e)s, -e>
2. contents (text):
Inhalt αρσ <-(e)s, -e>
Inhaltsverzeichnis ουδ <-ses, -se>
II. con·tents [ˈkɒntents, αμερικ ˈkɑ:n-] ΟΥΣ modifier
Inhaltsverzeichnis ουδ <-ses, -se>
de·lin·ea·tion [dɪˌlɪniˈeɪʃən] ΟΥΣ τυπικ
delineation of problem
Schilderung θηλ <-, -en>
delineation of character
Beschreibung θηλ <-, -en>
of [ɒv, əv, αμερικ ɑ:v, ʌv, əv] ΠΡΌΘ
1. of after ουσ (belonging to):
von +δοτ
Rosenduft αρσ <-(e)s, -düfte>
2. of after ουσ (expressing relationship):
von +δοτ
3. of after ουσ (expressing a whole's part):
von +δοτ
4. of after ουσ (expressing quantities):
ein Kilo Äpfel ουδ
5. of after ρήμα (consisting of):
aus +δοτ
after ουσ a land of ice and snow
6. of after ουσ (containing):
mit +δοτ
7. of after επίθ (done by):
von +δοτ
8. of after ουσ (done to):
9. of after ουσ (suffered by):
von +δοτ
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw δοτ sterben
11. of (expressing origin):
12. of after ρήμα (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after επίθ she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw δοτ genug haben
after ουσ there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth
13. of after ουσ (expressing condition):
14. of after ουσ (expressing position):
von +δοτ
15. of after ουσ (with respect to scale):
von +δοτ
16. of (expressing age):
von +δοτ
17. of after ουσ (denoting example of category):
18. of after ουσ (typical of):
19. of after ουσ (expressing characteristic):
20. of after ουσ (away from):
von +δοτ
21. of after ουσ (in time phrases):
22. of after ρήμα (expressing removal):
CH, A meist gratis
23. of after ουσ (apposition):
von +δοτ
24. of dated (during):
an +δοτ
25. of αμερικ (to):
ιδιωτισμοί:
content ΟΥΣ IT
Content αρσ
delineation of contents
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Present
Icontent
youcontent
he/she/itcontents
wecontent
youcontent
theycontent
Past
Icontented
youcontented
he/she/itcontented
wecontented
youcontented
theycontented
Present Perfect
Ihavecontented
youhavecontented
he/she/ithascontented
wehavecontented
youhavecontented
theyhavecontented
Past Perfect
Ihadcontented
youhadcontented
he/she/ithadcontented
wehadcontented
youhadcontented
theyhadcontented
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
X-ray diffraction of samples from that mine show that garnierite veins include sepiolite-falcondoite and quartz (chrysoprase, a green variety of quartz with a nickel content of less than 2 weight %).
en.wikipedia.org
These projects aimed to infuse cultural content into negative urban spaces during a time of rapid development in the city.
en.wikipedia.org
Through media subterfuges, such as product placements or viral advertising, he states that we are persuaded to experience media content without realizing their promotional intentions.
en.wikipedia.org
All this content is managed in multiple languages, geo-localized and organized through different strategies: hierarchic tree, custom categories and "tags".
en.wikipedia.org
So it multiplies up the information content in each of our genes.
en.wikipedia.org