στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
arsenicale [arseniˈkale] ΕΠΊΘ
I. andare1 [anˈdare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere Oltre ai molti significati e usi idiomatici del verbo andare, ampiamente trattati nella voce qui sotto, vanno sottolineate le differenze tra inglese e italiano quando andare è seguito da un altro verbo. - Andare + a + infinito è reso in inglese con to go seguito da un sintagma preposizionale (andare a fare una passeggiata = to go for a walk), da to + infinito (è andata a prendere del vino = she's gone to get some wine), dal gerundio (andare a sciare = to go skiing) oppure da un verbo coordinato con and (andai a rispondere al telefono = I went and answered the phone). - Quando andare è seguito in italiano da un verbo al gerundio, va reso con to be o to get: la mia salute va migliorando = my health is getting better, i nemici si andavano avvicinando = the enemies were approaching. - Quando andare è seguito da un verbo al participio passato, esso va reso con il passivo di dovere o con un semplice passivo: va fatto subito = it must be done immediately, le tasse vanno pagate = taxes must be paid, i miei bagagli andarono perduti all'aeroporto = my luggage was lost at the airport
1. andare (spostarsi, muoversi):
2. andare (andare via, partire):
3. andare (per indicare attività svolte regolarmente):
4. andare (seguito da a + infinito):
5. andare (procedere con un veicolo):
6. andare (portare, essere diretto):
7. andare (finire):
8. andare (procedere, svolgersi):
9. andare (essere concesso, devoluto):
10. andare (funzionare):
11. andare (vendersi):
12. andare (piacere, interessare):
13. andare (calzare):
14. andare (dover essere collocato):
15. andare (nel tempo):
16. andare (con il gerundio):
17. andare (seguito da participio passato) (dover essere):
18. andare:
19. andare:
20. andare (essere appropriato):
21. andare (infrangere):
22. andare (avere un certo esito):
24. andare:
25. andare:
26. andare (svolgersi negativamente):
28. andare:
II. andarsene ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. andarsene (andare via, partire):
2. andarsene (sparire):
III. andarne ΡΉΜΑ
IV. andare1 [anˈdare]
στο λεξικό PONS
scenico (-a) <-ci, -che> [ˈʃɛ:·ni·ko] ΕΠΊΘ (spazio, effetto)
ecumenico (-a) <-ci, -che> [e·ku·ˈmɛ:·ni·ko] ΕΠΊΘ ΘΡΗΣΚ
- ecumenico (-a)
-
| io | vado |
|---|---|
| tu | vai |
| lui/lei/Lei | va |
| noi | andiamo |
| voi | andate |
| loro | vanno |
| io | andavo |
|---|---|
| tu | andavi |
| lui/lei/Lei | andava |
| noi | andavamo |
| voi | andavate |
| loro | andavano |
| io | andai |
|---|---|
| tu | andasti |
| lui/lei/Lei | andò |
| noi | andammo |
| voi | andaste |
| loro | andarono |
| io | andrò |
|---|---|
| tu | andrai |
| lui/lei/Lei | andrà |
| noi | andremo |
| voi | andrete |
| loro | andranno |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.