Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

行使职务
roll-on roll-off
roll-on roll-off [αμερικ ˈˌroʊl ˈɑn ˈˌroʊl ˈɑf, βρετ] ΕΠΊΘ προσδιορ
roll-on roll-off ferry:
roll-neck [αμερικ ˈroʊl ˌnɛk, βρετ ˈrəʊlnɛk] ΟΥΣ βρετ
1. roll-neck:
cuello αρσ vuelto
cuello αρσ volcado RíoPl
2. roll-neck:
suéter αρσ de cuello volcado RíoPl
I. roll [αμερικ roʊl, βρετ rəʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. roll (rotate):
roll ball/barrel:
1.2. roll (turn over):
to be rolling in money or in it οικ
estar forrado (de oro) οικ
to be rolling in money or in it οικ
estar podrido en plata Ν Αμερ οικ
to be rolling in money or in it οικ
estar podrido de dinero Ισπ οικ
1.3. roll (sway):
roll ship/car/plane:
roll ship/car/plane:
2.1. roll (move) + επίρρ συμπλήρ:
2.2. roll (extend):
3. roll (begin operating):
roll camera:
roll press:
4. roll (make noise):
roll drum:
roll thunder:
5. roll <rolling, μετ ενεστ >:
roll countryside/hills
roll gait
roll tones/oratory
roll contract/schedule
roll strikes/power cuts
roll strikes/power cuts
II. roll [αμερικ roʊl, βρετ rəʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. roll:
roll ball/barrel
roll dice
I'll roll you for it αμερικ
1.2. roll (turn over):
1.3. roll:
2. roll cigarette:
3. roll (flatten):
roll lawn
roll dough/pastry
4. roll ΓΛΩΣΣ:
5.1. roll αργκ (have sex with):
tirarse αργκ
5.2. roll αργκ αμερικ (rob):
III. roll [αμερικ roʊl, βρετ rəʊl] ΟΥΣ
1. roll ΜΑΓΕΙΡ:
pancito αρσ
panecillo αρσ Ισπ
bolillo αρσ Μεξ
2. roll:
rollo αρσ
fajo αρσ
rollos αρσ πλ
rollos αρσ πλ
michelines αρσ πλ οικ
llantas θηλ πλ λατινοαμερ οικ
3.1. roll (rocking):
balanceo αρσ
bamboleo αρσ
3.2. roll (turning over):
voltereta θηλ
3.3. roll (frolic):
a roll in the hay οικ, ευφημ
un revolcón οικ, ευφημ
4. roll (sound):
redoble αρσ
retumbo αρσ
5. roll (list):
lista θηλ
el padrón electoral λατινοαμερ
el registro electoral Χιλ Ven
la planilla electoral Κολομβ
honor roll or βρετ roll of honour ΣΤΡΑΤ
lista θηλ de honor
honor roll or βρετ roll of honour ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
cuadro αρσ de honor
6. roll (of dice):
tirada θηλ
to be on a roll αμερικ οικ
I. roll-on [αμερικ ˈroʊl ˌɑn, βρετ ˈrəʊlɒn] ΕΠΊΘ προσδιορ
roll-on deodorant:
II. roll-on [αμερικ ˈroʊl ˌɑn, βρετ ˈrəʊlɒn] ΟΥΣ
1. roll-on (deodorant):
2. roll-on (girdle):
faja θηλ (tubular)
rag-roll [ˈræɡroʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
rag-roll wall/table:
I. roll-your-own [ˌrəʊljəˈrəʊn] ΕΠΊΘ προσδιορ
roll-your-own cigarettes/tobacco:
II. roll-your-own [ˌrəʊljəˈrəʊn] ΟΥΣ οικ
roll-up [αμερικ ˈroʊl ˌəp, βρετ] ΟΥΣ βρετ οικ
roll on ΡΉΜΑ [αμερικ roʊl -, βρετ rəʊl -] (v + adv)
1. roll on (pass):
roll on time/months:
2. roll on (arrive) οικ:
roll-on/roll-off προσδιορ
I. roll [αμερικ roʊl, βρετ rəʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. roll (rotate):
roll ball/barrel:
1.2. roll (turn over):
to be rolling in money or in it οικ
estar forrado (de oro) οικ
to be rolling in money or in it οικ
estar podrido en plata Ν Αμερ οικ
to be rolling in money or in it οικ
estar podrido de dinero Ισπ οικ
1.3. roll (sway):
roll ship/car/plane:
roll ship/car/plane:
2.1. roll (move) + επίρρ συμπλήρ:
2.2. roll (extend):
3. roll (begin operating):
roll camera:
roll press:
4. roll (make noise):
roll drum:
roll thunder:
5. roll <rolling, μετ ενεστ >:
roll countryside/hills
roll gait
roll tones/oratory
roll contract/schedule
roll strikes/power cuts
roll strikes/power cuts
II. roll [αμερικ roʊl, βρετ rəʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. roll:
roll ball/barrel
roll dice
I'll roll you for it αμερικ
1.2. roll (turn over):
1.3. roll:
2. roll cigarette:
3. roll (flatten):
roll lawn
roll dough/pastry
4. roll ΓΛΩΣΣ:
5.1. roll αργκ (have sex with):
tirarse αργκ
5.2. roll αργκ αμερικ (rob):
III. roll [αμερικ roʊl, βρετ rəʊl] ΟΥΣ
1. roll ΜΑΓΕΙΡ:
pancito αρσ
panecillo αρσ Ισπ
bolillo αρσ Μεξ
2. roll:
rollo αρσ
fajo αρσ
rollos αρσ πλ
rollos αρσ πλ
michelines αρσ πλ οικ
llantas θηλ πλ λατινοαμερ οικ
3.1. roll (rocking):
balanceo αρσ
bamboleo αρσ
3.2. roll (turning over):
voltereta θηλ
3.3. roll (frolic):
a roll in the hay οικ, ευφημ
un revolcón οικ, ευφημ
4. roll (sound):
redoble αρσ
retumbo αρσ
5. roll (list):
lista θηλ
el padrón electoral λατινοαμερ
el registro electoral Χιλ Ven
la planilla electoral Κολομβ
honor roll or βρετ roll of honour ΣΤΡΑΤ
lista θηλ de honor
honor roll or βρετ roll of honour ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
cuadro αρσ de honor
6. roll (of dice):
tirada θηλ
to be on a roll αμερικ οικ
on–off [ˌɑnˈɔf] ΕΠΊΘ
1. on–off switch:
de prendido y apagado λατινοαμερ
2. on–off:
onoff sound
onoff sound
onoff affair/relationship
onoff affair/relationship
fragmentado λογοτεχνικό
I. off [αμερικ ɔf, ɑf, βρετ ɒf] ΠΡΌΘ
1.1. off (from the surface or top of):
she picked the envelope up off or αμφιλεγ off of the floor
1.2. off (indicating removal, absence):
1.3. off (from) οικ:
I heard it off a friend βρετ
I caught the cold off her βρετ
2.1. off (distant from):
2.2. off (leading from):
3.1. off (absent from):
3.2. off (indicating repugnance, abstinence) βρετ:
I'm right off fish οικ
I'm right off fish οικ
le he cogido manía or asco al pescado esp Ισπ
II. off [αμερικ ɔf, ɑf, βρετ ɒf] ΕΠΊΡΡ off often appears as the second element of certain verb structures in English (break off, pay off, take off, etc). For translations, see the relevant verb entry (break, pay, take, etc).
1.1. off (removed):
off! βρετ ΑΘΛ
¡no (me or lo etc.) toques!
20% off
1.2. off:
off with in επιφών phrases, off with those boots!
2. off (indicating departure):
3. off (distant):
voices off ΘΈΑΤ
voces θηλ πλ en off
III. off [αμερικ ɔf, ɑf, βρετ ɒf] ΕΠΊΘ
1.1. off pred (not turned on):
1.2. off pred (canceled):
1.3. off pred (not on menu) βρετ:
1.4. off pred (inaccurate):
2. off (absent, not on duty):
off hour/period
a day off or αμερικ also an off day
3.1. off (poor, unsatisfactory) προσδιορ:
off year/season/moment
3.2. off (unwell) pred:
3.3. off (rude, unfair) βρετ οικ pred:
4. off ΜΑΓΕΙΡ pred:
to be off meat/fish:
to be off milk:
to be off butter/cheese:
5. off (talking about personal situation):
how are you off for cash? βρετ
how are we off for time? βρετ
6. off → offside
well-off <pred well off> [wɛl ɔf, wɛlˈɒf] ΕΠΊΘ
well-off banker/farmers:
to be well off for sth
I. offside [αμερικ ˌɔfˈsaɪd, βρετ ɒfˈsʌɪd] ΟΥΣ
1. offside ΑΘΛ:
fuera de juego αρσ
fuera de lugar αρσ λατινοαμερ
off side αρσ
orsay αρσ
2. offside βρετ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
II. offside [αμερικ ˌɔfˈsaɪd, βρετ ɒfˈsʌɪd] ΕΠΊΘ
1. offside ΑΘΛ:
offside player
offside player
en fuera de lugar λατινοαμερ
offside player
offside player
2. offside βρετ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
offside προσδιορ
III. offside [αμερικ ˌɔfˈsaɪd, βρετ ɒfˈsʌɪd] ΕΠΊΡΡ ΑΘΛ
fuera de lugar λατινοαμερ
I. go off ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1. go off (depart):
marcharse esp Ισπ
to go off with sth
2. go off (end work, duty):
3. go off (leave stage, field of play):
4. go off (become sour, rotten):
go off milk/meat/fish:
go off milk/meat/fish:
5. go off (decline in quality) βρετ:
go off performer/work:
6. go off (make explosion):
go off bomb/firework:
go off gun:
7. go off (make noise):
go off alarm:
8. go off (turn out):
9. go off (stop operating):
go off heating/lights:
10. go off (wear off):
go off βρετ
pasarse (+ me/te/le etc)
11. go off (enter certain state):
12. go off (go to sleep):
II. go off ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + prep + o)
go off (lose liking for) βρετ:
I. bring on ΡΉΜΑ [αμερικ brɪŋ -, βρετ brɪŋ -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. bring on (cause):
bring on attack/breakdown
2. bring on (develop, encourage):
bring on talent
bring on talent
bring on crop
3. bring on (introduce):
II. bring on ΡΉΜΑ [αμερικ brɪŋ -, βρετ brɪŋ -] (v + o + prep + o) (cause to befall)
better-off <pred better off> [αμερικ ˌbɛdərˈɔf, ˌbɛdərˈɑf, βρετ ˌbɛtərˈɒf] ΕΠΊΘ
1. better-off (financially):
better-off taxpayers/student
we're better off now by £10, 000
2. better-off (emotionally, physically):
better-off pred
badly off <comp worse off, superl worst off, pred> ΕΠΊΘ
1. badly off (poor):
2. badly off (poorly supplied):
I. on [αμερικ ɑn, ɔn, βρετ ɒn] ΠΡΌΘ on often appears as the second element of certain verb structures in English (count on, lay on, sign on, etc). For translations, see the relevant verb entry (count, lay, sign, etc).
1.1. on (indicating position):
I live on Acacia Avenue esp αμερικ
1.2. on (belonging to):
look at the belly on him! οικ
¡mira la panza que tiene! οικ
1.3. on (against):
1.4. on (at point on scale):
it's on 160°
está en 160°
2.1. on (talking about clothing):
2.2. on (about one's person):
3. on (indicating means of transport):
4.1. on (playing instrument):
4.2. on ΡΑΔΙΟΦ, TV:
4.3. on (recorded on):
5.1. on (using equipment):
5.2. on (on duty at):
5.3. on (contactable via):
call us on 800 7777
llámenos al 800 7777
6. on (a member of):
on a team αμερικ
7. on (indicating time):
on -ing
al +  infin
8. on (about, concerning):
9.1. on (indicating activity, undertaking):
9.2. on (working on, studying):
10. on (taking, consuming):
11. on (talking about income, available funds):
she's on £30, 000 βρετ
12. on (according to):
13.1. on (at the expense of):
13.2. on (on the strength of):
14.1. on (in comparison with):
14.2. on (in) αμερικ:
15. on (scoring):
II. on [αμερικ ɑn, ɔn, βρετ ɒn] ΕΠΊΡΡ
1.1. on (worn):
1.2. on (in place):
1.3. on (on surface):
2. on (indicating relative position):
3.1. on (indicating progression) (in space):
on we go!
3.2. on (indicating progression) (in time, activity):
3.3. on (indicating progression):
3.4. on (indicating progression):
4.1. on (in phrases):
on about βρετ οικ, to be on about sth what's she on about?
on about βρετ οικ, to be on about sth what's she on about?
4.2. on (in phrases):
on at βρετ οικ, to be on at sb (about sth/to +  infin), he's always on at her about the same thing
III. on [αμερικ ɑn, ɔn, βρετ ɒn] ΕΠΊΘ
1.1. on pred (functioning):
to be on light/TV/radio:
to be on light/TV/radio:
estar prendido λατινοαμερ
to be on faucet/tap:
no dejes la luz/la televisión prendida λατινοαμερ
1.2. on pred (on duty):
2.1. on pred (taking place):
2.2. on pred (due to take place):
2.3. on pred (being presented):
ΚΙΝΗΜ, ΡΑΔΙΟΦ, ΘΈΑΤ, TV what's on tonight/at the Renoir?
ΚΙΝΗΜ, ΡΑΔΙΟΦ, ΘΈΑΤ, TV what's on tonight/at the Renoir?
2.4. on pred (performing, playing):
you're on! ΘΈΑΤ
3.1. on (indicating agreement, acceptance) οικ:
ιδιωτισμοί:
not on esp βρετ οικ, he can't expect us to pay; it's simply not on
I. on [αμερικ ɑn, ɔn, βρετ ɒn] ΠΡΌΘ on often appears as the second element of certain verb structures in English (count on, lay on, sign on, etc). For translations, see the relevant verb entry (count, lay, sign, etc).
1.1. on (indicating position):
I live on Acacia Avenue esp αμερικ
1.2. on (belonging to):
look at the belly on him! οικ
¡mira la panza que tiene! οικ
1.3. on (against):
1.4. on (at point on scale):
it's on 160°
está en 160°
2.1. on (talking about clothing):
2.2. on (about one's person):
3. on (indicating means of transport):
4.1. on (playing instrument):
4.2. on ΡΑΔΙΟΦ, TV:
4.3. on (recorded on):
5.1. on (using equipment):
5.2. on (on duty at):
5.3. on (contactable via):
call us on 800 7777
llámenos al 800 7777
6. on (a member of):
on a team αμερικ
7. on (indicating time):
on -ing
al +  infin
8. on (about, concerning):
9.1. on (indicating activity, undertaking):
9.2. on (working on, studying):
10. on (taking, consuming):
11. on (talking about income, available funds):
she's on £30, 000 βρετ
12. on (according to):
13.1. on (at the expense of):
13.2. on (on the strength of):
14.1. on (in comparison with):
14.2. on (in) αμερικ:
15. on (scoring):
II. on [αμερικ ɑn, ɔn, βρετ ɒn] ΕΠΊΡΡ
1.1. on (worn):
1.2. on (in place):
1.3. on (on surface):
2. on (indicating relative position):
3.1. on (indicating progression) (in space):
on we go!
3.2. on (indicating progression) (in time, activity):
3.3. on (indicating progression):
3.4. on (indicating progression):
4.1. on (in phrases):
on about βρετ οικ, to be on about sth what's she on about?
on about βρετ οικ, to be on about sth what's she on about?
4.2. on (in phrases):
on at βρετ οικ, to be on at sb (about sth/to +  infin), he's always on at her about the same thing
III. on [αμερικ ɑn, ɔn, βρετ ɒn] ΕΠΊΘ
1.1. on pred (functioning):
to be on light/TV/radio:
to be on light/TV/radio:
estar prendido λατινοαμερ
to be on faucet/tap:
no dejes la luz/la televisión prendida λατινοαμερ
1.2. on pred (on duty):
2.1. on pred (taking place):
2.2. on pred (due to take place):
2.3. on pred (being presented):
ΚΙΝΗΜ, ΡΑΔΙΟΦ, ΘΈΑΤ, TV what's on tonight/at the Renoir?
ΚΙΝΗΜ, ΡΑΔΙΟΦ, ΘΈΑΤ, TV what's on tonight/at the Renoir?
2.4. on pred (performing, playing):
you're on! ΘΈΑΤ
3.1. on (indicating agreement, acceptance) οικ:
ιδιωτισμοί:
not on esp βρετ οικ, he can't expect us to pay; it's simply not on
I. bring on ΡΉΜΑ [αμερικ brɪŋ -, βρετ brɪŋ -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. bring on (cause):
bring on attack/breakdown
2. bring on (develop, encourage):
bring on talent
bring on talent
bring on crop
3. bring on (introduce):
II. bring on ΡΉΜΑ [αμερικ brɪŋ -, βρετ brɪŋ -] (v + o + prep + o) (cause to befall)
I. put on ΡΉΜΑ [αμερικ pʊt -, βρετ pʊt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. put on:
put on jacket/stockings/hat
put on watch/perfume/makeup
2. put on:
put on light/radio/oven
put on light/radio/oven
prender λατινοαμερ
put on music
3. put on (gain):
4. put on (produce, present):
put on exhibition
put on play/show
put on play/show
put on play/show
poner en escena τυπικ
5. put on (assume):
put on expression
6. put on (operate):
put on train/flight
II. put on ΡΉΜΑ [αμερικ pʊt -, βρετ pʊt -] (v + o + adv)
1. put on (connect) ΤΗΛ:
2. put on (alert):
3. put on (introduce):
to put sb on to sb/sth I can put you on to someone who
4. put on (tease) αμερικ:
put on οικ
tomarle el pelo a οικ
¡me estás tomando el pelo! οικ
I. have on ΡΉΜΑ [αμερικ hæv, həv, (ə)v -, βρετ hav -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (put on)
have on cover/roof
have on cover/roof
II. have on ΡΉΜΑ [αμερικ hæv, həv, (ə)v -, βρετ hav -] (v + o + adv, v + adv + o) (be wearing)
III. have on ΡΉΜΑ [αμερικ hæv, həv, (ə)v -, βρετ hav -] (v + o + adv) βρετ
1. have on (have arranged):
2. have on (have in progress):
IV. have on ΡΉΜΑ [αμερικ hæv, həv, (ə)v -, βρετ hav -] (v + o + adv)
have on (tease) οικ:
tomarle el pelo a alguien οικ
¡me estás tomando el pelo! οικ
I. go on ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1. go on (go further):
proseguir τυπικ
2. go on (go ahead):
3. go on (last, continue):
to go on -ing
seguir +  ger
to go on with sth
¡dale!
¡venga! Ισπ
¡dale!
¡anda!
¡venga ya! Ισπ
4. go on (continue speaking):
proseguir τυπικ
ademáscontinuó
ademásprosiguióτυπικ
5. go on (talk irritatingly) μειωτ:
she does go on βρετ
¡mira que habla … !
she does go on βρετ
¡se pone de pesada … !
siguió dale que te pego Ισπ οικ
to go on about sth
6. go on (happen):
7. go on (pass, elapse):
8. go on (progress):
9. go on:
10. go on (fit, be placed):
11. go on (be switched on):
prenderse λατινοαμερ
II. go on ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + prep + o)
1. go on (approach):
she's 16 going on 17
tiene 16 para 17
she's 16 going on 17
2. go on (base inquiries on):
come on ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + adv)
1.1. come on (urging sb) only in imperative:
¡vamos! ¡apúrate! λατινοαμερ
¡órale! Μεξ οικ
1.2. come on (inviting sb) usu in imperative:
1.3. come on (follow):
1.4. come on (advance):
2.1. come on (begin):
come on night/winter:
come on night/winter:
it came on to rain βρετ
2.2. come on (begin to operate):
come on heating/appliance:
come on heating/appliance:
come on light:
3. come on (progress):
4.1. come on actor/perfomer:
4.2. come on:
come on ΡΑΔΙΟΦ, TV program/show:
come on ΡΑΔΙΟΦ, TV program/show:
4.3. come on (be shown, performed) movie/play:
4.4. come on ΑΘΛ:
come on substitute/player:
5. come on (behave, present oneself) αργκ:
roll off ΡΉΜΑ αμετάβ
roll-on-roll-off ΕΠΊΘ ΑΥΤΟΚ
roll-on-roll-off ferry
roll-on [ˈrəʊlɒn, αμερικ ˈroʊlɑ:n] ΕΠΊΘ
roll-on deodorant:
rock-and-roll [ˌrɒkəndˈrəʊl, αμερικ ˌrɑ:kəndˈroʊl] ΟΥΣ χωρίς πλ
rock and roll αρσ
I. roll [rəʊl, αμερικ roʊl] ΟΥΣ
1. roll (turning over):
voltereta θηλ
2. roll χωρίς πλ (swaying movement):
balanceo αρσ
to be on a roll μτφ
3. roll (cylinder):
roll of cloth, paper
rollo αρσ
roll film
carrete αρσ
4. roll (noise):
roll of drum
redoble αρσ
roll of thunder
retumbo αρσ
5. roll (catalogue of names):
padrón αρσ
roll for elections
censo αρσ
6. roll (bread):
panecillo αρσ
II. roll [rəʊl, αμερικ roʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. roll (push):
roll ball, barrel
roll dice
2. roll (form into cylindrical shape):
to roll sth into sth
3. roll (make):
roll cigarette
4. roll (flatten):
roll grass
III. roll [rəʊl, αμερικ roʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. roll:
2. roll (be in operation):
roll on ΡΉΜΑ αμετάβ
roll on time
roll on Christmas! βρετ, αυστραλ οικ
toilet roll ΟΥΣ βρετ, αυστραλ
I. roll down ΡΉΜΑ μεταβ
roll down sleeve
roll down window
II. roll down ΡΉΜΑ αμετάβ
sausage roll ΟΥΣ βρετ, αυστραλ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
leech on/off sth αμετάβ οικ
leech on/off sb αμετάβ οικ
to pop sth on/off
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. roll [rəʊl, αμερικ roʊl] ΟΥΣ
1. roll (turning over):
voltereta θηλ
2. roll χωρίς πλ (swaying movement):
balanceo αρσ
to be on a roll μτφ
3. roll (cylinder):
roll of cloth, paper
rollo αρσ
roll film
carrete αρσ
4. roll (noise):
roll of drum
redoble αρσ
roll of thunder
retumbo αρσ
5. roll (catalogue of names):
padrón αρσ
roll for elections
censo αρσ
6. roll (bread):
panecillo αρσ
II. roll [rəʊl, αμερικ roʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. roll (push):
roll ball, barrel
roll dice
2. roll (form into cylindrical shape):
to roll sth into sth
3. roll (make):
roll cigarette
4. roll (flatten):
roll grass
III. roll [rəʊl, αμερικ roʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. roll:
2. roll (be in operation):
I. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΠΡΌΘ
1. off (close to):
to be one metre off sth/sb
2. off (away from):
get off me! αμερικ οικ
3. off (down from):
4. off (from):
5. off οικ (stop liking):
to go off sb/sth
6. off (as source of):
II. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΕΠΊΡΡ
1. off (not on):
2. off (away):
to be off ΑΘΛ
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00
5. off (completely):
to pay sth off
6. off ΕΜΠΌΡ:
5% off
7. off (bad) food:
8. off (until gone):
9. off (separating):
ιδιωτισμοί:
III. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΕΠΊΘ
1. off (not on):
off light
off tap
off water
off engagement
2. off (bad):
off milk
off food
3. off (free from work):
to be off at 5:00
4. off αυστραλ, βρετ (provided for):
5. off (sold out):
6. off αμερικ οικ:
to go off on sb
IV. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΟΥΣ χωρίς πλ βρετ
salida θηλ
V. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΡΉΜΑ μεταβ αμερικ οικ
to off sb
I. on [ɒn, αμερικ ɑ:n] ΠΡΌΘ
1. on (place):
to have sth on one's mind μτφ
2. on (by means of):
3. on (source of):
to live on £2, 000 a month
4. on ΙΑΤΡ:
5. on (spatial):
6. on (temporal):
at 2:00 on the dot
a las 2:00 en punto
7. on (at time of):
8. on (about):
9. on (through medium of):
10. on (with basis in):
11. on (in state of):
12. on (involved in):
13. on (because of):
on account of sth/sb
to depend on sb/sth
14. on (against):
15. on (paid by):
this is on me οικ
16. on αυστραλ, βρετ ΑΘΛ:
II. on [ɒn, αμερικ ɑ:n] ΕΠΊΡΡ
1. on (covering one's body):
to have sth on
to try on sth
2. on (connected to sth):
3. on (aboard):
4. on (not stopping):
5. on (in forward direction):
to urge sb on μτφ
6. on (in operation):
to turn on tap
7. on (performing):
ιδιωτισμοί:
I don't know what he's on about αυστραλ, βρετ
to be on at sb (about sth)
III. on [ɒn, αμερικ ɑ:n] ΕΠΊΘ
1. on (functioning):
on light
on tap
on brake
2. on (scheduled):
3. on ΘΈΑΤ (performing):
to be on αμερικ (performing well)
4. on (job):
to be on duty doctor
5. on (good):
on day
6. on (acceptable):
roll off ΡΉΜΑ αμετάβ
roll-on [ˈroʊl·an] ΕΠΊΘ
roll-on deodorant:
rock-and-roll [ˌrak·ənd·ˈroʊl] ΟΥΣ
rock and roll αρσ
I. roll [roʊl] ΟΥΣ
1. roll (turning over):
voltereta θηλ
2. roll (swaying movement):
balanceo αρσ
to be on a roll μτφ
3. roll (cylinder):
roll of cloth, paper
rollo αρσ
roll film
carrete αρσ
4. roll (noise):
roll of drum
redoble αρσ
roll of thunder
retumbo αρσ
5. roll (catalog of names):
padrón αρσ
roll for elections
censo αρσ
6. roll (bread):
panecillo αρσ
II. roll [roʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. roll (push):
roll ball, barrel
roll dice
2. roll (form into cylindrical shape):
to roll sth into sth
3. roll (make):
roll cigarette
4. roll (flatten):
roll grass
III. roll [roʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. roll:
2. roll (be in operation):
roll on ΡΉΜΑ αμετάβ
roll on time
roll call ΟΥΣ
lista θηλ
egg roll ΟΥΣ
honor roll ΟΥΣ ΠΑΝΕΠ, ΣΧΟΛ
kaiser roll [ˈkaɪ·zər·ˌroʊl] ΟΥΣ
toilet roll ΟΥΣ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to pop sth on/off
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. roll [roʊl] ΟΥΣ
1. roll (turning over):
voltereta θηλ
2. roll (swaying movement):
balanceo αρσ
to be on a roll μτφ
3. roll (cylinder):
roll of cloth, paper
rollo αρσ
roll film
carrete αρσ
4. roll (noise):
roll of drum
redoble αρσ
roll of thunder
retumbo αρσ
5. roll (catalog of names):
padrón αρσ
roll for elections
censo αρσ
6. roll (bread):
panecillo αρσ
II. roll [roʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. roll (push):
roll ball, barrel
roll dice
2. roll (form into cylindrical shape):
to roll sth into sth
3. roll (make):
roll cigarette
4. roll (flatten):
roll grass
III. roll [roʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. roll:
2. roll (be in operation):
I. off [ɔf] ΠΡΌΘ
1. off (near):
2. off (away from):
3. off (down from):
4. off (from):
5. off (stop using):
6. off (as source of):
II. off [ɔf] ΕΠΊΡΡ
1. off (not on):
2. off (away):
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00 p.m.
5. off (completely):
to pay sth off
6. off ΕΜΠΌΡ:
5% off
7. off (until gone):
8. off (separating):
ιδιωτισμοί:
III. off [ɔf] ΕΠΊΘ
1. off (not on):
off light
off faucet
off water
2. off (canceled):
off engagement, wedding, deal
3. off (free from work):
to be off at 5:00 p.m.
4. off (provided for):
5. off (substandard):
to be off one's game ΑΘΛ
6. off οικ:
to go off on sb
IV. off [ɔf] ΡΉΜΑ μεταβ αργκ
to off sb
I. on [an] ΠΡΌΘ
1. on (place):
to have sth on one's mind μτφ
2. on (by means of):
3. on (source of):
to live on $2, 000 a month
4. on ΙΑΤΡ:
5. on (spatial):
6. on (temporal):
at 2:00 p.m. on the dot
7. on (at time of):
8. on (about):
9. on (through medium of):
10. on (with basis in):
11. on (in state of):
12. on (involved in):
13. on (because of):
on account of sth/sb
to depend on sb/sth
14. on (against):
15. on (paid by):
this is on me οικ
II. on [an] ΕΠΊΡΡ
1. on (covering one's body):
to have sth on
to try on sth
2. on (connected to sth):
to screw sth on
3. on (aboard):
4. on (not stopping):
5. on (in forward direction):
to urge sb on μτφ
6. on (in operation):
to turn on tap
7. on (performing):
ιδιωτισμοί:
III. on [an] ΕΠΊΘ
1. on (functioning):
on light
on faucet
on brake
2. on (scheduled):
3. on ΘΈΑΤ (performing):
4. on (job):
to be on duty doctor
5. on (good):
on day
6. on (acceptable):
Present
Iroll
youroll
he/she/itrolls
weroll
youroll
theyroll
Past
Irolled
yourolled
he/she/itrolled
werolled
yourolled
theyrolled
Present Perfect
Ihaverolled
youhaverolled
he/she/ithasrolled
wehaverolled
youhaverolled
theyhaverolled
Past Perfect
Ihadrolled
youhadrolled
he/she/ithadrolled
wehadrolled
youhadrolled
theyhadrolled
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Slice into strips, and place on kaiser rolls with fresh carrots and grilled onion for super tasty sandwiches that will be enjoyed by pretty much anyone, vegetarian or not.
www.lifehacker.com.au
Serve these burgers on substantial, good quality buns, such as a kaiser roll that has been split and toasted.
thechronicleherald.ca
His career spanned everything from artist and poet to teacher, rock-and-roll performer, playwright and librettist.
en.wikipedia.org
The song is considered very influential to later rock-and-roll.
en.wikipedia.org
The exhibit covers over 50 years of rock-and-roll history and encompasses 175 works from more than 100 photographers.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "roll-on roll-off" σε άλλες γλώσσες