Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
I. yes [βρετ jɛs, αμερικ jɛs] ΕΠΙΦΏΝ
Yes is translated by oui, except when used in reply to a negative question when the translation is si or, more emphatically si, si or mais si: ‘did you see him?’—‘yes (I did)’ = ‘est-ce que tu l'as vu?’—‘oui (je l'ai vu)’; ‘you haven't seen him, have you?’—‘yes (I have)’ = ‘tu ne l'as pas vu?’—‘si, si (je l'ai vu)’
Note that there are no direct equivalents in French for tag questions and short replies such as yes I did, yes I have.
For some suggestions on how to translate these, see the notes at do, and have.
II. yes [βρετ jɛs, αμερικ jɛs] ΟΥΣ
I. have [βρετ hav, αμερικ hæv, həv, (ə)v] ΡΉΜΑ μεταβ
2. have (consume):
3. have (want):
4. have (receive, get):
5. have (hold):
6. have (exert, exhibit):
7. have (spend):
8. have (be provided with):
9. have (undergo, suffer):
10. have (cause to be done):
11. have (cause to become):
12. have (allow):
13. have (physically hold):
14. have (give birth to):
15. have (as impersonal verb):
17. have (have at one's mercy):
II. have [βρετ hav, αμερικ hæv, həv, (ə)v] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα έγκλ
2. have (need to):
III. have [βρετ hav, αμερικ hæv, həv, (ə)v] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. have:
2. have (in tag questions etc):
IV. having ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. having (in time clauses):
2. having (because, since):
V. have [βρετ hav, αμερικ hæv, həv, (ə)v]
do2 [βρετ duː, αμερικ doʊ] ΟΥΣ
do ΜΟΥΣ → doh
I. do1 [βρετ duː, αμερικ du] ΡΉΜΑ μεταβ
1. do (perform task, be busy):
2. do (make smart):
3. do (finish):
6. do (effect change):
7. do (cause harm):
8. do (deal with) οικ:
9. do (cook):
14. do (cover distance of):
17. do (cheat) οικ:
II. do1 [βρετ duː, αμερικ du] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. do (behave):
2. do (serve purpose):
4. do (be sufficient):
6. do (get on):
7. do βρετ (clean):
III. do1 [βρετ duː, αμερικ du] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. do (with questions, negatives):
2. do (for emphasis):
3. do (referring back to another verb):
4. do (in requests, imperatives):
5. do (in tag questions and responses):
V. do1 [βρετ duː, αμερικ du]
I. man <pl men> [βρετ man, αμερικ mæn] ΟΥΣ
1. man (adult male):
2. man (husband, partner):
3. man (person):
4. man (person of courage):
5. man (mankind):
-
- l'humanité θηλ
II. men ΟΥΣ
III. man [βρετ man, αμερικ mæn] ΕΠΙΦΏΝ
IV. man <μετ ενεστ manning; απλ παρελθ, μετ παρακειμ manned> [βρετ man, αμερικ mæn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. man (gen):
V. manned ΕΠΊΘ ΑΣΤΡΟΝ
VI. man [βρετ man, αμερικ mæn]
στο λεξικό PONS
I. yes [jes] ΕΠΊΡΡ
I. man <men> [mæn] ΟΥΣ
1. man (male human):
I. yes [jes] ΕΠΊΡΡ
I. man <men> [mæn] ΟΥΣ
1. man (male human):
II. man <men> [mæn] ΡΉΜΑ μεταβ <-nn->
| I | man |
|---|---|
| you | man |
| he/she/it | mans |
| we | man |
| you | man |
| they | man |
| I | manned |
|---|---|
| you | manned |
| he/she/it | manned |
| we | manned |
| you | manned |
| they | manned |
| I | have | manned |
|---|---|---|
| you | have | manned |
| he/she/it | has | manned |
| we | have | manned |
| you | have | manned |
| they | have | manned |
| I | had | manned |
|---|---|---|
| you | had | manned |
| he/she/it | had | manned |
| we | had | manned |
| you | had | manned |
| they | had | manned |
PONS OpenDict
Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;
Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων
Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.