Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dapprêt
to imitate
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
imiter [imite] ΡΉΜΑ μεταβ
1. imiter (copier):
imiter geste, comportement, cri
imiter maître, héros
imiter signature
2. imiter ΘΈΑΤ personne:
imiter acteur, personnalité
3. imiter (faire pareil):
imiter
servilement (sans originalité) imiter, copier
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
mimic ΖΩΟΛ colouring
simulate blood, hair, sound
take off person
do celebrity, voice, mannerism
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
imiter [imite] ΡΉΜΑ μεταβ
1. imiter:
imiter (reproduire)
imiter (pour amuser)
2. imiter (prendre pour modèle):
imiter
un exemple à imiter
3. imiter (singer, reproduire):
imiter
imiter signature
4. imiter (avoir l'aspect de):
imiter qc
grossièrement emballer, réparer, exécuter, imiter
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to mock sb/sth
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
imiter [imite] ΡΉΜΑ μεταβ
1. imiter:
imiter (reproduire)
imiter (pour amuser)
2. imiter (prendre pour modèle):
imiter
un exemple à imiter
3. imiter (singer, reproduire):
imiter
imiter signature
4. imiter (avoir l'aspect de):
imiter qc
grossièrement emballer, réparer, exécuter, imiter
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Présent
j'imite
tuimites
il/elle/onimite
nousimitons
vousimitez
ils/ellesimitent
Imparfait
j'imitais
tuimitais
il/elle/onimitait
nousimitions
vousimitiez
ils/ellesimitaient
Passé simple
j'imitai
tuimitas
il/elle/onimita
nousimitâmes
vousimitâtes
ils/ellesimitèrent
Futur simple
j'imiterai
tuimiteras
il/elle/onimitera
nousimiterons
vousimiterez
ils/ellesimiteront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
imiter qc
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Une manière de moduler grossièrement les facteurs d'enrichissement et de récupération est de contrôler le débit de gaz dans la colonne.
fr.wikipedia.org
À l'intérieur, les fonts baptismaux sont de style roman, avec aux deux angles deux têtes grossièrement sculptées.
fr.wikipedia.org
La croix repose sur un petit fût grossièrement cylindrique.
fr.wikipedia.org
Pourtant, comme pour le conflit suivant, elle va grossièrement minimiser la menace sous-marine.
fr.wikipedia.org
Le cà phê đá est composé de café grossièrement moulu, préparé à l'aide d'un filtre en métal (phin cà phê).
fr.wikipedia.org