Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Optionsscheinform
data di scadenza
use-by date [βρετ ˈjuːzbʌɪ deɪt] ΟΥΣ
sell-by date [βρετ ˈsɛlbʌɪ deɪt, αμερικ ˈsɛl ˌbaɪ ˌdeɪt] ΟΥΣ (on the packaging of perishable food)
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
scaduto alimento
scadere alimento:
I. by [βρετ bʌɪ, αμερικ baɪ] ΠΡΌΘ
1. by (showing agent, result):
2. by (through the means of):
by candlelight dine, read
3. by (according to, from evidence of):
4. by (via, passing through):
5. by (near, beside):
6. by (past):
to go or passò by sb
7. by (showing authorship):
8. by (before, not later than):
9. by (during):
10. by (according to):
11. by (to the extent or degree of):
12. by (in measurements):
13. by ΜΑΘ (in multiplication, division):
10 multiplied by 5 is 50
14. by (showing rate, quantity):
15. by (in successive degrees, units):
16. by (with regard to):
17. by (as a result of):
18. by (used with reflexive pronouns):
19. by (in promises, oaths):
20. by ΝΑΥΣ (in compass directions):
II. by [βρετ bʌɪ, αμερικ baɪ] ΕΠΊΡΡ
1. by (past):
2. by (near):
3. by (aside, in reserve):
4. by (to one's house):
III. by [βρετ bʌɪ, αμερικ baɪ] ΕΠΊΘ attrib. σπάνιο
IV. by [βρετ bʌɪ, αμερικ baɪ]
I. use ΟΥΣ [βρετ juːs, αμερικ jus]
1. use U (act of using):
uso αρσ (of di)
impiego αρσ (of di)
uso αρσ (of di)
the use of sth as, for sth
a uso di qn
to get or have good or a lot of use out of sth
for external use only ΦΑΡΜ
out of or no longer in use machine (broken)
out of or no longer in use word, expression
2. use C (way of using):
utilizzo αρσ
impiego αρσ
uso αρσ
3. use U (right to use):
to have the use of house, garden, kitchen
to let sb have the use of sth
with use of kitchen, bathroom
4. use U (usefulness):
essere utile (to a)
to be (of) no use object:
to be (of) no use person:
to be (of) no use to sb object:
to be (of) no use to sb person:
he's no use at cards οικ
II. use ΡΉΜΑ μεταβ [βρετ juːz, αμερικ juz]
1. use (employ):
use object, car, room, money, tool, telephone, word, expression
use method, technique
use language, metaphor
use opportunity
use blackmail, force, power
use knowledge, information, talent, influence
to use sth, sb as sth
servirsi di qc, qn come qc
to use sth for sth, to do
usare qc per qc, per fare
to be used for sth, to do
use your head or loaf! οικ
2. use (consume):
use, also use up fuel, food
3. use (exploit) μειωτ:
use person
4. use (take habitually):
use drugs
5. use (treat) αρχαϊκ:
III. use ΡΉΜΑ αμετάβ [βρετ juːz, αμερικ juz] (take drugs)
I. date1 [βρετ deɪt, αμερικ deɪt] ΟΥΣ
1. date (day of the month):
data θηλ
2. date (year):
data θηλ
3. date (meeting):
4. date (person one is going out with):
5. date (pop concert):
data θηλ
6. date:
II. date1 [βρετ deɪt, αμερικ deɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. date (mark with date):
date person: letter, cheque
date machine: envelope, document
2. date (identify age of):
date skeleton, building, object
3. date (reveal age of):
4. date (go out with):
date person
III. date1 [βρετ deɪt, αμερικ deɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. date (originate):
2. date (become dated):
date clothes, style:
date slang:
date2 [βρετ deɪt, αμερικ deɪt] ΟΥΣ
1. date (fruit):
dattero αρσ
2. date (tree):
date, also date palm
sell-by date [ˈsel·baɪ·ˌdeɪt] ΟΥΣ ΕΜΠΌΡ
I. by [baɪ] ΠΡΌΘ
1. by (near):
close [or near] by
vicino a
2. by (at):
3. by (during):
4. by (at the latest time):
by now [or then]
5. by (cause):
to be killed by sth/sb
6. by (through means of):
by doing sth
7. by (through):
8. by (under):
9. by (alone):
10. by (as promise to):
11. by (in measurement, arithmetic):
4 feet by 6
12. by (from the perspective of):
all right by me οικ
II. by [baɪ] ΕΠΊΡΡ
1. by (aside):
to put [or lay] sth by
2. by (in a while):
3. by (past):
ιδιωτισμοί:
use1 [ju:s] ΟΥΣ
1. use (practical application):
uso αρσ
2. use (possibility of applying):
impiego αρσ
3. use (purpose):
4. use (consumption):
consumo αρσ
I. use2 [ju:z] ΡΉΜΑ μεταβ
1. use (make use of):
to use sth to do sth
usare qc per fare qc
2. use (consume):
3. use:
4. use τυπικ (treat in stated way):
II. use2 [ju:z] ΡΉΜΑ αμετάβ
he used to be/do
I. date1 [deɪt] ΟΥΣ
1. date (calendar day):
data θηλ
to be out of date ΜΌΔΑ
2. date (appointment):
3. date οικ (person):
ragazzo(-a) αρσ (θηλ) con cui si esce
II. date1 [deɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. date (recognize age of):
to date sth at
far risalire qc al
2. date (give date to sth):
3. date οικ (have relationship with):
to date sb
III. date1 [deɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. date (go back to):
2. date (go out of fashion):
3. date (go on dates):
date2 [deɪt] ΟΥΣ
1. date (fruit):
dattero αρσ
2. date (tree):
Present
Iuse
youuse
he/she/ituses
weuse
youuse
theyuse
Past
Iused
youused
he/she/itused
weused
youused
theyused
Present Perfect
Ihaveused
youhaveused
he/she/ithasused
wehaveused
youhaveused
theyhaveused
Past Perfect
Ihadused
youhadused
he/she/ithadused
wehadused
youhadused
theyhadused
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Gasoline has a shelf life, although it is not normally necessary to display a sell-by date.
en.wikipedia.org
Feminism surely takes up such absurd or offensive positions because it is past its sell-by date.
www.dailymail.co.uk
So it's off the shelf with the sell-by date (also known as the "display until" label).
www.telegraph.co.uk
These patterns will remain critical past what might be seen as their sell-by date for two critical reasons.
www.realclearpolitics.com
The prices don't reflect the quality: the veggies are dry or browning, and some of the meat is past its sell-by date.
tvo.org

Αναζητήστε "use-by date" σε άλλες γλώσσες