Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dalluso
from use
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
uso1 [ˈuzo] ΟΥΣ αρσ
1. uso (l'usare):
use uncountable
con l'uso restringersi, rovinarsi
to use sth, to make use of sth
2. uso (possibilità d'utilizzo, modo di usare):
use uncountable
a uso di qn
con uso di cucina, bagno
avere l'uso di casa, giardino, cucina
per uso esterno ΦΑΡΜ
per uso interno ΦΑΡΜ
fuori uso macchina
3. uso ΓΛΩΣΣ:
4. uso (usanza):
uso2 [ˈuzo] ΕΠΊΘ λογοτεχνικό (abituato)
to be used or accustomed a qcs: to sth a fare qcs: to doing sth
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
segnato dall'uso
uso αρσ eccessivo
overuse machine
αμερικon the fritz
non uso αρσ
uso αρσ
uso αρσ
sconto αρσ d'uso
στο λεξικό PONS
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
uso [ˈu:·zo] ΟΥΣ αρσ
1. uso (gener):
ad uso di qu
per uso esterno ΙΑΤΡ
2. uso (usanza):
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
uso αρσ
uso αρσ di droghe
heavy-duty machine
cattivo uso αρσ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In base a questi requisiti, potevano essere cedute società, divisioni, reparti o unità funzionali che erano anche strumentali all'attività produttiva.
it.wikipedia.org
L'album è prevalentemente strumentale, con alcuni campionamenti tratti da film e programmi tv intervallati nelle tracce.
it.wikipedia.org
La sua attività musicale spazia dal concertismo alla direzione di coro, dalla didattica pedagogica strumentale e vocale, all'arteterapia sonora.
it.wikipedia.org
Una volta entrato in studio, il gruppo incise 20 tracce strumentali in una singola sessione durata sei ore.
it.wikipedia.org
Successivamente, la cantante dichiara che questo album avrebbe avuto produzioni più strumentali e che sarebbe stato completamente incentrato sul lato soul della sua musica.
it.wikipedia.org