Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

duso
duso
Did you mean?
I. duro [ˈduro] ΕΠΊΘ
1. duro:
duro (difficile da scalfire) materiale, suolo, pietra, grafite
pane hard
carne tough
duro (acerbo) frutto
2. duro (rigido):
duro cartone, pennello
duro materasso
duro materasso
duro setole, panchina, sedia, letto
3. duro (difficile da manipolare):
duro chiusura, maniglia, cambio
duro volante
duro volante
4. duro:
duro (spigoloso) tratti, volto, contorni
5. duro (ostile):
duro espressioni, parole, voce
duro tono
duro tono
6. duro:
duro (intransigente) datore di lavoro
duro legge naturale, punizione
duro (severo) scuola
7. duro (inclemente, freddo):
duro clima
duro clima
duro inverno
duro inverno
8. duro:
duro (difficile) esame, problema
duro (difficile) esame, problema
duro (faticoso) lavoro
duro (pesante) concorrenza
duro (pesante) concorrenza
duro (pesante) concorrenza
duro condizioni
duro partita
duro sport
duro sport
fare il gioco duro ΑΘΛ
to play hard also μτφ
mettere qn, qc a -a prova
to put sb, sth to a severe test
-a la vita! ειρων
to give sb a rough ride or a hard time οικ
9. duro (crudo):
duro film, racconto, reportage
10. duro (calcareo):
duro acqua
11. duro ΦΥΣ:
12. duro ΦΩΝΗΤ:
duro consonante
II. duro (dura) [ˈduro] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. duro (oggetto rigido):
2. duro (persona):
duro (dura) οικ
duro (dura) οικ
III. duro [ˈduro] ΕΠΊΡΡ
duro lavorare, colpire, picchiare:
IV. duro [ˈduro]
averlo or avercelo duro χυδ, αργκ
to have or get a hard-on, to have a boner, to get it up χυδ, αργκ
I. fuso [ˈfuzo] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
fuso → fondere
II. fuso [ˈfuzo] ΕΠΊΘ
1. fuso (liquefatto):
fuso burro, formaggio
fuso zucchero
fuso metallo
2. fuso (colato):
fuso vetro
moulded βρετ
fuso vetro
molded αμερικ
fuso alluminio
3. fuso (rovinato) οικ:
fuso motore, macchina, televisione
4. fuso οικ:
III. fuso [ˈfuzo] ΟΥΣ αρσ
1. fuso (per filare):
2. fuso ΓΕΩΓΡ:
3. fuso ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
4. fuso ΖΩΟΛ:
IV. fuso [ˈfuzo]
V. fuso [ˈfuzo]
I. fondere [ˈfondere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. fondere (liquefare):
fondere metallo
2. fondere (colare):
fondere statua, lingotto
3. fondere (unificare):
fondere partiti, scuole, stili
fondere qualità, idee
fondere società
4. fondere:
fondere ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΗΧΑΝΙΚΉ ingranaggio, motore
II. fondere [ˈfondere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere (liquefarsi)
fondere ghiaccio, neve, burro:
fondere metallo:
fondere metallo:
III. fondersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. fondersi (liquefarsi):
fondersi neve, burro:
fondersi metallo:
fondersi metallo:
2. fondersi (unirsi):
fondersi compagnia, partito, scuola:
fondersi colori, gusti, stili:
fondersi colori, gusti, stili:
fondersi istituzioni, società:
fondersi istituzioni, società:
fondersi istituzioni, società:
fondersi immagini, idee:
abuso [aˈbuzo] ΟΥΣ αρσ
1. abuso (cattivo uso):
fare abuso di autorità, posizione, potere
2. abuso (uso eccessivo):
3. abuso (ingiustizia):
ιδιωτισμοί:
abuso di fiducia ΝΟΜ
abuso sessuale ΝΟΜ
muso [ˈmuzo] ΟΥΣ αρσ
1. muso (di animale):
2. muso (viso):
muso οικ
3. muso (broncio) οικ:
4. muso (di aeroplano, vettura):
dire qc a qn sul muso
to say sth to sb's face
ιδιωτισμοί:
muso giallo οικ, μειωτ
gook προσβλ
sfuso [ˈsfuzo] ΕΠΊΘ
1. sfuso (non confezionato):
sfuso caramelle, tè
2. sfuso (liquefatto):
sfuso burro
modus vivendi <πλ modus vivendi> [ˈmɔdusviˈvɛndi] ΟΥΣ αρσ
modus operandi <πλ modus operandi> [ˈmɔdusopeˈrandi] ΟΥΣ αρσ
I. due [ˈdue] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. due:
2. due (con valore generico):
II. due <πλ due> [ˈdue] ΟΥΣ αρσ
1. due (numero):
2. due (giorno del mese):
3. due ΣΧΟΛ (voto):
4. due ΑΘΛ (nel canottaggio):
III. due [ˈdue] ΟΥΣ θηλ πλ (ore)
IV. due [ˈdue]
non c'è il due senza il tre παροιμ
V. due [ˈdue]
due alberi ΝΑΥΣ
dura [ˈdura] ΟΥΣ θηλ ΒΟΤ
duo <πλ duo> [ˈduo] ΟΥΣ αρσ
1. duo (formazione):
to sing as a duo
2. duo (coppia):
duro [ˈdu:·ro] ΟΥΣ αρσ
I. duro (-a) ΕΠΊΘ
1. duro (gener):
duro (-a)
2. duro (ostinato):
duro (-a)
3. duro (freddo):
duro (-a)
II. duro (-a) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
duro (-a)
III. duro (-a) ΕΠΊΡΡ
muso [ˈmu:·zo] ΟΥΣ αρσ
1. muso (di animale):
2. muso μειωτ, χιουμ (faccia):
a muso duro μτφ
rompere [o spaccare] il muso a qu οικ
3. muso (broncio):
avere [o fare] [o tenere] il muso (lungo) οικ
abuso [a·ˈbu:·zo] ΟΥΣ αρσ
eluso [e·ˈlu·zo] ΡΉΜΑ
eluso μετ παρακειμ di eludere
eludere <eludo, elusi, eluso> [e·ˈlu:·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
to avoid sth
to evade sth
sfuso (-a) [ˈsfu:·zo] ΕΠΊΘ
1. sfuso (burro):
sfuso (-a)
2. sfuso ΕΜΠΌΡ:
sfuso (-a)
I. fuso [ˈfu:·zo] ΡΉΜΑ
fuso μετ παρακειμ di fondere
II. fuso [ˈfu:·zo] ΟΥΣ αρσ
1. fuso (in filatura):
2. fuso ΓΕΩ:
I. fondere <fondo, fusi, fuso> [ˈfon·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. fondere (metallo, ghiaccio):
2. fondere (statua, campana):
fondere (il motore) ΑΥΤΟΚ
3. fondere μτφ (unire: aziende, partiti, gruppi):
II. fondere <fondo, fusi, fuso> [ˈfon·de·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. fondere <fondo, fusi, fuso> [ˈfon·de·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα fondersi
1. fondere (sciogliersi: neve, cera):
2. fondere μτφ (unirsi: aziende, partiti, gruppi):
duo <-> [ˈdu:·o] ΟΥΣ αρσ
duca <-chi> [ˈdu:·ka] ΟΥΣ αρσ
duce <-ci> [ˈdu:·tʃe] ΟΥΣ αρσ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
L'introduzione di due metodi per l'irrigazione potrebbero essere stati responsabili della miglioria della produzione agricola..
it.wikipedia.org
L'ultimo evento è il tiro alla fune, ma è disponibile soltanto quando ci sono due giocatori, che competono in simultanea.
it.wikipedia.org
Le due sezioni della tabella adottano queste stesse convenzioni per cui i consumi che vi appaiono non sono tra loro confrontabili.
it.wikipedia.org
Tale teoria s'inseriva quale terza via tra le due diverse tattiche delle correnti bolsceviche e mensceviche.
it.wikipedia.org
I quattro giocatori possibili, che nelle prove di corsa gareggiano in due contemporaneamente, hanno quattro aspetti etnici diversi, tutti dotati di baffi.
it.wikipedia.org