Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

delluso
of use
I. deluso [deˈluzo] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
deluso → deludere
II. deluso [deˈluzo] ΕΠΊΘ
deluso persona
deluso speranza
deludere [deˈludere] ΡΉΜΑ μεταβ
deludere persona
deludere sogni
deludere aspettative
deludere ambizioni
I. disilluso [dizilˈluzo] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
disilluso → disilludere
II. disilluso [dizilˈluzo] ΕΠΊΘ
disilluso persona:
I. disilludere [dizilˈludere] ΡΉΜΑ μεταβ
II. disilludersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. illuso [ilˈluzo] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
illuso → illudere
II. illuso (illusa) [ilˈluzo] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
illuso (illusa)
illuso (illusa)
I. illudere [ilˈludere] ΡΉΜΑ μεταβ
II. illudersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. illudersi (coltivare vane speranze):
2. illudersi (ingannarsi):
colluso [kolˈluzo] ΟΥΣ αρσ
illusorio <πλ illusori, illusorie> [illuˈzɔrjo, ri, rje] ΕΠΊΘ
illusorio soluzione, rimedio, promessa, benessere:
I. modello [moˈdɛllo] ΟΥΣ αρσ
1. modello (esempio):
2. modello ΕΜΠΌΡ (di prodotto):
3. modello (di abito):
4. modello:
modello ΤΈΧΝΗ, ΦΩΤΟΓΡ
modello ΤΈΧΝΗ, ΦΩΤΟΓΡ
5. modello (indossatore):
6. modello (schema):
7. modello (riproduzione):
8. modello (per la dichiarazione dei redditi):
modello 740, 730, unico
II. modello [moˈdɛllo] ΕΠΊΘ αμετάβλ
modello impiegato, marito, scolaro
modello attrib.
modello cittadino
modello prigione, fabbrica
modello attrib.
III. modello [moˈdɛllo]
I. recluso [reˈkluzo] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
recluso → recludere
II. recluso [reˈkluzo] ΕΠΊΘ
recluso persona:
III. recluso (reclusa) [reˈkluzo] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
recluso (reclusa)
recluso (reclusa)
recludere [reˈkludere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. recludere λογοτεχνικό:
2. recludere ΝΟΜ:
I. escluso [esˈkluzo] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
escluso → escludere
II. escluso [esˈkluzo] ΕΠΊΘ
1. escluso (eccettuato):
2. escluso (emarginato):
escluso persona
escluso persona
alienated da: from
3. escluso (non compreso):
4. escluso (impensabile):
III. escluso (esclusa) [esˈkluzo] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. escluso (persona scartata):
escluso (esclusa)
2. escluso (emarginato):
escluso (esclusa)
escluso (esclusa)
I. escludere [esˈkludere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. escludere:
to shut out da: from
to count out da: of
escludere candidato
2. escludere (eliminare):
3. escludere (scartare):
escludere possibilità
escludere idea, soluzione
escludere sospetto
4. escludere (eccettuare):
II. escludersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. escludersi (isolarsi):
to cut oneself off da: from
2. escludersi (annullarsi):
I. deluso (-a) [de·ˈlu:·zo] ΡΉΜΑ
deluso μετ παρακειμ di deludere
II. deluso (-a) [de·ˈlu:·zo] ΕΠΊΘ
deluso (-a)
deludere <deludo, delusi, deluso> [de·ˈlu:·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
I. illuso (-a) [il·ˈlu:·zo] ΡΉΜΑ
illuso μετ παρακειμ di illudere
II. illuso (-a) [il·ˈlu:·zo] ΟΥΣ αρσ (θηλ) (sognatore)
illuso (-a)
I. illudere <illudo, illusi, illuso> [il·ˈlu:·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
illudere qu (con qc)
to deceive sb (with sth)
II. illudere <illudo, illusi, illuso> [il·ˈlu:·de·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
illudere illudersi:
illudersi di inf
illudersi che +cong
alluso [al·ˈlu:·zo] ΡΉΜΑ
alluso μετ παρακειμ di alludere
alludere <alludo, allusi, alluso> [al·ˈlu:·de·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
to refer to sth
illusorio (-a) <-i, -ie> [il·lu·ˈzɔ:·rio] ΕΠΊΘ
1. illusorio (parole, promesse):
2. illusorio (benessere, felicità):
I. escluso (-a) [es·ˈklu:·zo] ΡΉΜΑ
escluso μετ παρακειμ di escludere
II. escluso (-a) [es·ˈklu:·zo] ΕΠΊΘ
1. escluso (eccetto):
escluso (-a)
2. escluso (impossibile):
escluso (-a)
non è escluso che +υποτ
III. escluso (-a) [es·ˈklu:·zo] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
escluso (-a)
escludere <escludo, esclusi, escluso> [es·ˈklu:·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. escludere:
2. escludere (dubitare):
3. escludere (eccettuare):
I. recluso (-a) [re·ˈklu:·zo] ΕΠΊΘ
recluso (-a)
recluso (-a) ΝΟΜ
II. recluso (-a) [re·ˈklu:·zo] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
recluso (-a)
I. incluso (-a) [iŋ·ˈklu:·zo] ΡΉΜΑ
incluso μετ παρακειμ di includere
II. incluso (-a) [iŋ·ˈklu:·zo] ΕΠΊΘ (servizio, spese)
incluso (-a)
οικ saremo in sette, -i noi
includere <includo, inclusi, incluso> [iŋ·ˈklu:·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. includere (comprendere):
2. includere (in busta, lettera):
occluso [ok·ˈklu:·zo] ΡΉΜΑ
occluso μετ παρακειμ di occludere
occludere <occludo, occlusi, occluso> [ok·ˈklu:·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ (arteria, passaggio, tubo)
accluso (-a) [ak·ˈklu:·zo] ΕΠΊΘ
accluso (-a)
preluso [pre·ˈlu:·zo]
preluso μετ παρακειμ di preludere
preludere <preludo, prelusi, preluso> [pre·ˈlu:·de·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le autorità carcerarie stimarono che il carcere poteva contenere fino a 10 reclusi.
it.wikipedia.org
Sebastian, pur rimanendo sporadicamente in contatto col fratello, vive in modo piuttosto recluso.
it.wikipedia.org
Krasnov rimase recluso un anno e mezzo in prigione.
it.wikipedia.org
Tale era la necessità di coesione sociale che i procedimenti legali venivano interrotti mentre i reclusi nelle carceri venivano temporaneamente rilasciati per partecipare alle feste.
it.wikipedia.org
Il recluso, probabilmente innocente, è stato rimesso in libertà nel mese di giugno dell'anno 1485.
it.wikipedia.org