Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nelluso
in use
I. disilluso [dizilˈluzo] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
disilluso → disilludere
II. disilluso [dizilˈluzo] ΕΠΊΘ
disilluso persona:
I. disilludere [dizilˈludere] ΡΉΜΑ μεταβ
II. disilludersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. illuso [ilˈluzo] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
illuso → illudere
II. illuso (illusa) [ilˈluzo] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
illuso (illusa)
illuso (illusa)
I. illudere [ilˈludere] ΡΉΜΑ μεταβ
II. illudersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. illudersi (coltivare vane speranze):
2. illudersi (ingannarsi):
colluso [kolˈluzo] ΟΥΣ αρσ
illusorio <πλ illusori, illusorie> [illuˈzɔrjo, ri, rje] ΕΠΊΘ
illusorio soluzione, rimedio, promessa, benessere:
I. anello [aˈnɛllo] ΟΥΣ αρσ
1. anello (gioiello):
2. anello:
the missing link also μτφ
the last link in the chain also μτφ
3. anello ΑΣΤΡΟΝ:
4. anello ΖΩΟΛ (metamero):
5. anello ΒΟΤ:
6. anello ΜΗΧΑΝΟΛ (tangenziale):
ringroad βρετ
beltway αμερικ
7. anello ΤΕΧΝΟΛ:
8. anello ΑΘΛ:
II. anelli ΟΥΣ αρσ πλ
1. anelli ΑΘΛ:
2. anelli (di capelli):
anelli λογοτεχνικό
anelli λογοτεχνικό
III. anello [aˈnɛllo]
IV. anello [aˈnɛllo]
anello episcopale ΘΡΗΣΚ
anello di forzamento ΤΕΧΝΟΛ
I. recluso [reˈkluzo] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
recluso → recludere
II. recluso [reˈkluzo] ΕΠΊΘ
recluso persona:
III. recluso (reclusa) [reˈkluzo] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
recluso (reclusa)
recluso (reclusa)
recludere [reˈkludere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. recludere λογοτεχνικό:
2. recludere ΝΟΜ:
I. escluso [esˈkluzo] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
escluso → escludere
II. escluso [esˈkluzo] ΕΠΊΘ
1. escluso (eccettuato):
2. escluso (emarginato):
escluso persona
escluso persona
alienated da: from
3. escluso (non compreso):
4. escluso (impensabile):
III. escluso (esclusa) [esˈkluzo] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. escluso (persona scartata):
escluso (esclusa)
2. escluso (emarginato):
escluso (esclusa)
escluso (esclusa)
I. escludere [esˈkludere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. escludere:
to shut out da: from
to count out da: of
escludere candidato
2. escludere (eliminare):
3. escludere (scartare):
escludere possibilità
escludere idea, soluzione
escludere sospetto
4. escludere (eccettuare):
II. escludersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. escludersi (isolarsi):
to cut oneself off da: from
2. escludersi (annullarsi):
I. occluso [okˈkluzo] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
occluso → occludere
II. occluso [okˈkluzo] ΕΠΊΘ
occluso ΜΕΤΕΩΡ, ΧΗΜ materiale
occludere [okˈkludere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. occludere (ostruire):
occludere tubature
2. occludere ΙΑΤΡ:
occludere vaso sanguigno
occludere organo
I. deluso [deˈluzo] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
deluso → deludere
II. deluso [deˈluzo] ΕΠΊΘ
deluso persona
deluso speranza
deludere [deˈludere] ΡΉΜΑ μεταβ
deludere persona
deludere sogni
deludere aspettative
deludere ambizioni
I. monello (monella) [moˈnɛllo] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. monello (ragazzo di strada):
monello (monella)
2. monello (ragazzino vivace):
monello (monella)
monello (monella)
monello (monella)
II. monello [moˈnɛllo] ΕΠΊΘ
monello ragazzino:
I. illuso (-a) [il·ˈlu:·zo] ΡΉΜΑ
illuso μετ παρακειμ di illudere
II. illuso (-a) [il·ˈlu:·zo] ΟΥΣ αρσ (θηλ) (sognatore)
illuso (-a)
I. illudere <illudo, illusi, illuso> [il·ˈlu:·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
illudere qu (con qc)
to deceive sb (with sth)
II. illudere <illudo, illusi, illuso> [il·ˈlu:·de·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
illudere illudersi:
illudersi di inf
illudersi che +cong
alluso [al·ˈlu:·zo] ΡΉΜΑ
alluso μετ παρακειμ di alludere
alludere <alludo, allusi, alluso> [al·ˈlu:·de·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
to refer to sth
illusorio (-a) <-i, -ie> [il·lu·ˈzɔ:·rio] ΕΠΊΘ
1. illusorio (parole, promesse):
2. illusorio (benessere, felicità):
I. escluso (-a) [es·ˈklu:·zo] ΡΉΜΑ
escluso μετ παρακειμ di escludere
II. escluso (-a) [es·ˈklu:·zo] ΕΠΊΘ
1. escluso (eccetto):
escluso (-a)
2. escluso (impossibile):
escluso (-a)
non è escluso che +υποτ
III. escluso (-a) [es·ˈklu:·zo] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
escluso (-a)
escludere <escludo, esclusi, escluso> [es·ˈklu:·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. escludere:
2. escludere (dubitare):
3. escludere (eccettuare):
I. recluso (-a) [re·ˈklu:·zo] ΕΠΊΘ
recluso (-a)
recluso (-a) ΝΟΜ
II. recluso (-a) [re·ˈklu:·zo] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
recluso (-a)
I. deluso (-a) [de·ˈlu:·zo] ΡΉΜΑ
deluso μετ παρακειμ di deludere
II. deluso (-a) [de·ˈlu:·zo] ΕΠΊΘ
deluso (-a)
deludere <deludo, delusi, deluso> [de·ˈlu:·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
I. incluso (-a) [iŋ·ˈklu:·zo] ΡΉΜΑ
incluso μετ παρακειμ di includere
II. incluso (-a) [iŋ·ˈklu:·zo] ΕΠΊΘ (servizio, spese)
incluso (-a)
οικ saremo in sette, -i noi
includere <includo, inclusi, incluso> [iŋ·ˈklu:·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. includere (comprendere):
2. includere (in busta, lettera):
occluso [ok·ˈklu:·zo] ΡΉΜΑ
occluso μετ παρακειμ di occludere
occludere <occludo, occlusi, occluso> [ok·ˈklu:·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ (arteria, passaggio, tubo)
accluso (-a) [ak·ˈklu:·zo] ΕΠΊΘ
accluso (-a)
preluso [pre·ˈlu:·zo]
preluso μετ παρακειμ di preludere
preludere <preludo, prelusi, preluso> [pre·ˈlu:·de·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Stessa fama che è spettata anche alle varie top model, attrici, cantanti e personalità internazionali, incluse personalità maschili.
it.wikipedia.org
È stato incluso nella lista dei convocati per il Campionato mondiale di calcio 2018.
it.wikipedia.org
È stato anche incluso nel secondo volume del live alla BBC.
it.wikipedia.org
Ciò ha incluso un accordo per ridurre le sovvenzioni pagate ai coltivatori.
it.wikipedia.org
Nasce ora una vasta messe di romanzi che segnano una nuova pagina che prelude alla nascita della letteratura cinese moderna.
it.wikipedia.org