Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

steiniger
to couple
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. agganciare [aɡɡanˈtʃare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. agganciare:
agganciare
2. agganciare:
agganciare
agganciare vagone, rimorchio
agganciare veicolo spaziale
3. agganciare:
agganciare vestito, gonna, collana, braccialetto
agganciare sci
to put [sth] on
agganciare microfono
4. agganciare ΑΘΛ:
agganciare l'avversario
agganciare la palla
5. agganciare (riattaccare il telefono):
agganciare
6. agganciare (mettere in relazione):
agganciare monete, inflazione
to peg a: to
7. agganciare οικ, μτφ:
agganciare (contattare)
agganciare (contattare)
to get onto βρετ
agganciare (avvicinare)
agganciare ragazza
II. agganciarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. agganciarsi:
2. agganciarsi vestiti, collana, braccialetto:
3. agganciarsi ΑΘΛ (nella lotta):
saldamente legare, agganciare
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
agganciare (to a)
hook up trailer, picture
hitch up wagon
couple ΣΙΔΗΡ coaches
clip (by hooking) pen, microphone
agganciare (to a)
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
agganciare [ag·gan·ˈtʃa:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. agganciare (unire: vagone, rimorchio):
agganciare
2. agganciare (riappendere: telefono):
agganciare
3. agganciare μτφ (per parlare: persona):
agganciare
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to peg sth to sth
Presente
ioaggancio
tuagganci
lui/lei/Leiaggancia
noiagganciamo
voiagganciate
loroagganciano
Imperfetto
ioagganciavo
tuagganciavi
lui/lei/Leiagganciava
noiagganciavamo
voiagganciavate
loroagganciavano
Passato remoto
ioagganciai
tuagganciasti
lui/lei/Leiagganciò
noiagganciammo
voiagganciaste
loroagganciarono
Futuro semplice
ioaggancerò
tuaggancerai
lui/lei/Leiaggancerà
noiagganceremo
voiaggancerete
loroagganceranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ogni individuo si fissa saldamente al substrato mediante un disco adesivo.
it.wikipedia.org
I suoi piedi poggiano saldamente sulla base, scorciando anche, quando necessario, in prospettiva.
it.wikipedia.org
Le committenze ecclesiastiche erano ancora saldamente legate a un gusto di tipo gotico, che in questo periodo produce opere di fastosa opulenza.
it.wikipedia.org
La zecca va afferrata saldamente, il più vicino possibile alla pelle, possibilmente con una pinzetta o strumento analogo.
it.wikipedia.org
Nello sguardo mesto, nella testa inclinata, nelle mani saldamente intrecciate si sente tutto il peso della povertà.
it.wikipedia.org