Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

póngame
trovarsi di fronte qualcosa/qualcuno
run up against ΡΉΜΑ [rʌn -] (run up against [sth])
run up against obstacle, difficulty:
come up against ΡΉΜΑ [kʌm -] (come up against [sth])
come up against problem
come up against prejudice, opposition
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to line up against sb, sth
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
incappare in difficoltà, ostacolo
scontrarsi con pregiudizi, timore, problema
inciampare in ostacolo, difficoltà
affrontare shock, sfortuna
I. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΕΠΊΡΡ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.): for translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).
1. up (high):
it needs to be a bit further up picture:
2. up (ahead):
she's 40-15 up (in tennis)
3. up (upwards):
4. up (facing upwards):
this side up (on parcel, box)
alto
5. up (at, to high status):
6. up:
up above ΘΡΗΣΚ
up above sth
7. up:
8. up:
9. up:
tax on profits of up to £150, 000
up to 1964
fino al 1964
up to 10.30 pm
shall I leave?” - “it's up to you!”
devo andare via?” - “vedi un po' tu!”
ιδιωτισμοί:
II. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΠΡΌΘ
1. up (at, to higher level):
2. up (in direction):
3. up βρετ (at, to) οικ:
4. up (to and fro):
III. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΕΠΊΘ
1. up (out of bed):
2. up (higher in amount, level):
I came out of the deal £5, 000 up
3. up οικ:
what's up? αμερικ (how are you)
what's up? αμερικ (how are you)
4. up (erected, affixed):
5. up (open):
6. up (finished):
time's up!”
tempo scaduto!”
it's all up with him οικ
7. up (rising):
his blood's up μτφ
8. up (pinned up):
9. up (cheerful):
10. up (being repaired):
Road up (on sign)
11. up (in upward direction):
12. up (on trial):
13. up ΑΘΛ (in tennis, badminton):
14. up βρετ (ready) οικ:
15. up:
ιδιωτισμοί:
up and running to be up and running company, project:
IV. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΟΥΣ
gli alti e bassi (of di)
on the up βρετ (on the increase)
the company is on the up and up βρετ
V. up <forma in -ing upping, παρελθ, μετ παρακειμ upped> [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΡΉΜΑ μεταβ (increase)
up price, interest rate, wages
VI. up <forma in -ing upping, παρελθ, μετ παρακειμ upped> [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
VII. up [βρετ ʌp, αμερικ əp]
up yours! οικ
to be (well) up on art, history etc.
to be (well) up on news, developments, changes
against [βρετ əˈɡɛnst, əˈɡeɪnst, αμερικ əˈɡɛnst] ΠΡΌΘ Against is translated by contro when it means physically touching or in opposition to: against the wall = contro il muro; is he for or against independence? = è pro o contro l'indipendenza? the fight against inflation = la lotta contro l'inflazione. - If you have any doubts about how to translate a fixed phrase or expression beginning with against (against the tide, against the clock, against the grain, against all odds etc.), you should consult the appropriate noun entry (tide, grain , odds etc.). - Against often appears in English with certain verbs (turn against, compete against, discriminate against, stand out against etc.): for translations you should consult the appropriate verb entry (turn, compete, discriminate II, stand etc.). - Against often appears in English after certain nouns and adjectives (protection against, a match against, a law against, effective against etc.): for translations consult the appropriate noun or adjective entry (protection, match , law, effective, etc.). See this entry for particular usages.
1. against (physically):
2. against (objecting to):
3. against (counter to, in opposition to):
to go, be against tradition, policy
4. against (compared to):
5. against (in contrast to):
to stand out against houses, trees etc.: sky, sunset
6. against (in exchange for):
up against ΡΉΜΑ μεταβ
to be up against sth/sb
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to nuzzle (up) against sb/sth
to line up against sb/sth
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. against ·ˈgenst] ΠΡΌΘ
1. against (in opposition to):
to be against sth/sb
2. against (as protection from):
3. against (in contact with):
4. against (in front of):
5. against (in competition with):
6. against (in comparison with):
II. against ·ˈgenst] ΕΠΊΡΡ a. ΠΟΛΙΤ
I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) μτφ
5. up ΑΘΛ (ahead):
6. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:
ιδιωτισμοί:
II. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] ΟΥΣ
alti e bassi αρσ pl
to be on the up and up οικ
IV. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and do sth +infin
prendere e fare qc +infin
V. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ
VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ
1. up (position):
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand, blinds
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
Καταχώριση OpenDict
against ΠΡΌΘ
Present
Icome up against
youcome up against
he/she/itcomes up against
wecome up against
youcome up against
theycome up against
Past
Icame up against
youcame up against
he/she/itcame up against
wecame up against
youcame up against
theycame up against
Present Perfect
Ihavecome up against
youhavecome up against
he/she/ithascome up against
wehavecome up against
youhavecome up against
theyhavecome up against
Past Perfect
Ihadcome up against
youhadcome up against
he/she/ithadcome up against
wehadcome up against
youhadcome up against
theyhadcome up against
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
They'd all run up against medical professionals who judged and lectured them.
www.thestar.com
Keep in mind that, even if an application is designed to protect all its data, it can run up against limitations out of its control.
searchmobilecomputing.techtarget.com
They still run up against sexism, paternalism and delusions about self-sufficiency, though they now stand a better chance of being heard.
www.seattletimes.com
What happens when good intentions run up against the hard realities of human need?
www.scoop.co.nz
But this tends to run up against short term political objectives time and again.
theconversation.com

Αναζητήστε "up against" σε άλλες γλώσσες