Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

junction gate field-effect transistor, JFET/JUGFET
gridare
I. call out ΡΉΜΑ [kɔːl -] (call out)
II. call out ΡΉΜΑ [kɔːl -] (call out [sb], call [sb] out)
1. call out (summon outside):
2. call out (send for):
call out expert, doctor, repairman
call out emergency service, troops
3. call out (order) union:
call out members
III. call out ΡΉΜΑ [kɔːl -] (call [sth] out, call out [sth])
call out name, number:
call-out [βρετ, αμερικ ˈkɔlˌaʊt] ΟΥΣ (from repairman)
call-out charge [βρετ ˈkɔːlaʊt tʃɑːdʒ] ΟΥΣ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
call, also call out answer, instructions
call, also call out result, flight
call, also call out name, number
(cry out) call, also call out
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. call [βρετ kɔːl, αμερικ kɔl] ΟΥΣ
1. call ΤΗΛ:
telefonata θηλ
chiamata θηλ (from da)
2. call (audible cry):
grido αρσ (for di)
grido αρσ
richiamo αρσ
3. call (summons):
chiamata θηλ
appello αρσ
4. call (visit):
visita θηλ
fare visita (on a)
to pay a call ευφημ
5. call (demand):
richiesta θηλ
domanda θηλ
there's no call for it ΕΜΠΌΡ
6. call (need):
7. call (allure):
richiamo αρσ (of di)
8. call ΑΘΛ:
fischio αρσ
decisione θηλ
9. call ΟΙΚΟΝ:
richiesta θηλ
chiamata θηλ
10. call (duty):
to be on call doctor:
to be on call engineer:
11. call ΘΡΗΣΚ (vocation):
vocazione θηλ
II. call [βρετ kɔːl, αμερικ kɔl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. call (say loudly):
call, also call out name, number
call, also call out answer, instructions
call, also call out result, flight
to call the register ΣΧΟΛ
to call heads or tails ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
2. call:
call (summon) lift
call (by shouting) person, animal, witness
call (by phone) person, police, taxi
call (by letter) applicant, candidate
3. call (telephone):
call, also call up person, institution, number
chiamare, telefonare a (at a; from da)
don't call us, we'll call you χιουμ
4. call (give a name):
call person, baby, animal, place, product
chiamare (by con)
call book, film, music, play
5. call (arrange):
call strike
call conference, meeting
call rehearsal
call election
6. call (waken):
call person
7. call (describe as):
call that a garden! οικ
(let's) call it £5
8. call ΑΘΛ:
call referee, linesman:
9. call ΟΙΚΟΝ:
call loan
10. call Η/Υ:
call file
call program
III. call [βρετ kɔːl, αμερικ kɔl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. call person, animal:
(cry out) call, also call out
London calling ΡΑΔΙΟΦ
2. call (telephone):
3. call (visit):
to call at person: person, shop
to call at person: bank, library, town
to call at train: town, station
to call at boat: port
4. call (tossing coins, racket):
IV. to call oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to call oneself Smith, Bob
to call oneself (claim to be) poet, designer
V. call [βρετ kɔːl, αμερικ kɔl]
CALL ΟΥΣ
CALL → computer-aided language learning
computer-aided language learning [kəmˌpjuːtəreɪdɪdˈlæŋɡwɪdʒˌlɜːnɪŋ] ΟΥΣ
I. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΕΠΊΡΡ Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
Out (exit)
Uscita
(get) out!
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out strikers:
6. out (in slogans):
Tories out!”
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book:
to be out exam results:
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”
13. out (unconscious):
to be out (cold) οικ
to be out (cold) boxer:
14. out (over, finished):
15. out βρετ (incorrect):
16. out (not possible) οικ:
17. out (actively in search of) οικ:
to be out to do sth
he's just out for what he can get μειωτ
18. out (not in fashion) οικ:
to be out style, colour:
19. out (in holes) οικ:
20. out βρετ (ever) οικ:
21. out ΝΟΜ:
to be out jury:
II. out of ΠΡΌΘ
1. out of (from):
2. out of (expressing ratio):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight
out of water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc.
10. out of ΙΠΠΑΣ (lineage of horse):
III. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
out person:
IV. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΟΥΣ οικ (means of escape, excuse)
scappatoia θηλ
scusa θηλ
V. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt]
I want out! οικ
I'm out of here οικ
go on, out with it! οικ
to be on the outs with sb αμερικ οικ
to be out of it οικ
I. call out ΡΉΜΑ μεταβ (shout)
II. call out ΡΉΜΑ αμετάβ
1. call out (shout):
2. call out μτφ (demand):
I. call [kɔ:l] ΟΥΣ
1. call (telephone):
chiamata θηλ
2. call (visit):
visita θηλ
3. call (shout):
grido αρσ
4. call (animal cry):
richiamo αρσ
5. call a. ΠΟΛΙΤ:
appello αρσ
6. call a. ΟΙΚΟΝ:
richiesta θηλ
denaro αρσ a vista
7. call τυπικ (need):
8. call (decision):
decisione θηλ
9. call (attraction):
richiamo αρσ
ιδιωτισμοί:
II. call [kɔ:l] ΡΉΜΑ μεταβ
1. call (name, address as):
2. call (telephone):
3. call (make noise to attract):
4. call (ask to come):
5. call (ask for quiet):
6. call (reprimand):
7. call (regard as):
8. call (decide to have):
III. call [kɔ:l] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. call (telephone):
2. call (drop by):
3. call (shout):
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book
out news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
out αμετάβλ
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (remove):
3. out (available):
4. out (away):
to be out person
5. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10
7. out (because of):
Καταχώριση OpenDict
call ΟΥΣ
this was a bad call οικ
Present
Icall out
youcall out
he/she/itcalls out
wecall out
youcall out
theycall out
Past
Icalled out
youcalled out
he/she/itcalled out
wecalled out
youcalled out
theycalled out
Present Perfect
Ihavecalled out
youhavecalled out
he/she/ithascalled out
wehavecalled out
youhavecalled out
theyhavecalled out
Past Perfect
Ihadcalled out
youhadcalled out
he/she/ithadcalled out
wehadcalled out
youhadcalled out
theyhadcalled out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
They can be popular hangout spaces for families or a medium to call out to your neighbor to catch up with her.
en.wikipedia.org
Doors slam shut by themselves and disembodied voices clearly call out for help.
en.wikipedia.org
Inversely, audiences may call out for change in an antecedent genre and create an entirely new genre.
en.wikipedia.org
It continues to call out "keep max reverse" until the computer figures the desired turnoff point can be achieved at a safe turnoff speed.
en.wikipedia.org
They used his sister as a way of capturing him; she was to call out to him and lure him out of his hiding place.
en.wikipedia.org