Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

einführendes
gritar
call out ΡΉΜΑ [αμερικ kɔl -, βρετ kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out βρετ
3. call out (utter):
pronunció su nombre λογοτεχνικό
call-out [αμερικ ˈkɔlˌaʊt, βρετ] ΕΠΊΘ βρετ
call-out service
llamar médico
(animarse a + infinit.) si me animo a salir te llamo
I. call [αμερικ kɔl, βρετ kɔːl] ΟΥΣ
1. call (by telephone):
llamada θηλ
llamado αρσ λατινοαμερ
llamar a alguien (por teléfono)
an 800 call (in US)
2.1. call (of person):
llamada θηλ
llamado αρσ λατινοαμερ
grito αρσ
2.2. call:
grito αρσ
reclamo αρσ
2.3. call (of bugle, trumpet, horn):
toque αρσ
3.1. call (summons):
the call of duty/to arms λογοτεχνικό
the call of duty/to arms λογοτεχνικό
el llamado del deber/a las armas λατινοαμερ
to answer or obey the call of nature ευφημ
hacer sus (or mis etc.) necesidades ευφημ
3.2. call ΘΡΗΣΚ:
el llamado al sacerdocio λατινοαμερ
3.3. call ΘΈΑΤ:
3.4. call (lure):
llamada θηλ
atracción θηλ
4. call (request):
llamado αρσ λατινοαμερ
hizo un llamado a la paz λατινοαμερ
el llamado a la huelga λατινοαμερ
5. call (claim):
6.1. call usu with αρνητ (reason):
motivo αρσ
6.2. call usu with αρνητ (demand):
demanda θηλ
7. call (visit):
visita θηλ
ir a ver a alguien
visitas θηλ πλ a domicilio
to pay a call βρετ ευφημ
ir al baño ευφημ
8.1. call (decision) ΑΘΛ:
decisión θηλ
cobro αρσ Χιλ
8.2. call (in bridge):
8.3. call (in horse racing):
call αμερικ
comentario αρσ
9. call ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (on shares):
on or at call
II. call [αμερικ kɔl, βρετ kɔːl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. call (shout):
to call sb's name
llamar a alguien
to call the roll or register ΣΧΟΛ
to call time βρετ
2. call police/taxi/doctor:
3. call (contact):
llámame al celular λατινοαμερ
4. call (name, describe as):
le decimos Betty esp λατινοαμερ
insultar a alguien
5.1. call (in poker):
call bet/player
5.2. call (in bridge):
III. call [αμερικ kɔl, βρετ kɔːl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. call person:
2. call (by telephone, radio):
3. call (visit):
4.1. call (in poker):
4.2. call (in bridge):
CALL ΟΥΣ U
CALL → computer-assisted learning, → computer-aided learning
I. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΡΡ out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp λατινοαμερ
1.2. out (not at home, work):
to eat or τυπικ dine out
to eat or τυπικ dine out
comer afuera esp λατινοαμερ
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp λατινοαμερ
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) οικ:
7. out (indicating distance):
three days out ΝΑΥΣ
ten miles out ΝΑΥΣ
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out ΡΑΔΙΟΦ, ΤΗΛ
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Ισπ
II. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΘ
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out βρετ
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) οικ:
3.1. out ΑΘΛ (eliminated):
to be out team:
3.2. out ΑΘΛ (unable to play) pred:
3.3. out ΑΘΛ (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) οικ pred:
6. out homosexual:
III. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΠΡΌΘ
IV. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΟΥΣ
1.1. out (in baseball):
out αρσ
hombre αρσ fuera
1.2. out (escape) αμερικ:
out οικ
2.1. out αμερικ <outs, pl >:
2.2. out αμερικ <outs, pl > (those not in power):
V. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
call out ΡΉΜΑ [αμερικ kɔl -, βρετ kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out βρετ
3. call out (utter):
pronunció su nombre λογοτεχνικό
speak out ΡΉΜΑ [αμερικ spik -, βρετ spiːk -] (v + adv)
out of ΠΡΌΘ
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
estuve dos minutos afuera de la habitación esp λατινοαμερ
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk ΝΑΥΣ
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
to be/feel out of it οικ
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out ΡΉΜΑ [αμερικ kraɪ -, βρετ krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
I. call out ΡΉΜΑ μεταβ (shout)
II. call out ΡΉΜΑ αμετάβ
1. call out (shout):
2. call out μτφ (demand):
I. call [kɔ:l] ΟΥΣ
1. call (telephone):
llamada θηλ
2. call (visit):
visita θηλ
3. call (shout):
grito αρσ
4. call (animal cry):
grito αρσ
call bird
canto αρσ
5. call a. ΠΟΛΙΤ:
6. call χωρίς πλ a. ΟΙΚΟΝ:
dinero αρσ a la vista
7. call τυπικ (need):
ιδιωτισμοί:
II. call [kɔ:l] ΡΉΜΑ μεταβ
1. call (name, address as):
2. call (telephone):
telefonear λατινοαμερ
to call sb collect αμερικ
3. call (make noise to attract):
4. call (ask to come):
5. call (ask for quiet):
6. call (reprimand):
7. call (regard as):
8. call (decide to have):
III. call [kɔ:l] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. call (telephone):
2. call (drop by):
3. call (shout):
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out ΑΘΛ (not playing):
out a. μτφ
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Καταχώριση OpenDict
call ΡΉΜΑ
to call into question λεξ σύναψ
I. call out ΡΉΜΑ μεταβ (shout)
II. call out ΡΉΜΑ αμετάβ
1. call out (shout):
2. call out μτφ (demand):
I. call [kɔl] ΟΥΣ
1. call (telephone):
llamada θηλ
2. call (visit):
visita θηλ
3. call (shout):
grito αρσ
4. call (animal cry):
grito αρσ
call bird
canto αρσ
5. call a. ΠΟΛΙΤ:
6. call a. ΟΙΚΟΝ:
dinero αρσ a la vista
7. call τυπικ (need):
8. call (decision):
decisión θηλ
9. call (attraction):
llamada θηλ
ιδιωτισμοί:
II. call [kɔl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. call (name, address as):
2. call (telephone):
telefonear λατινοαμερ
3. call (make noise to attract):
4. call (ask to come):
5. call (ask for quiet):
6. call (reprimand):
7. call (regard as):
8. call (decide to have):
III. call [kɔl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. call (telephone):
2. call (drop by):
3. call (shout):
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
estar en otra onda οικ
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Present
Icall out
youcall out
he/she/itcalls out
wecall out
youcall out
theycall out
Past
Icalled out
youcalled out
he/she/itcalled out
wecalled out
youcalled out
theycalled out
Present Perfect
Ihavecalled out
youhavecalled out
he/she/ithascalled out
wehavecalled out
youhavecalled out
theyhavecalled out
Past Perfect
Ihadcalled out
youhadcalled out
he/she/ithadcalled out
wehadcalled out
youhadcalled out
theyhadcalled out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος