Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

go forward
avanzar
go forward ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1. go forward (progress):
go forward work/negotiations:
go forward work/negotiations:
2. go forward (proceed, go ahead):
3. go forward (be proposed, passed on):
go forward motion:
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
(echar para adelante o οικ p'alante) echa para adelante un poco, si no vas a bloquear la salida del garaje
I. forward [αμερικ ˈfɔrwərd, βρετ ˈfɔːwəd], βρετesp forwards [-z] ΕΠΊΡΡ
1. forward (toward the front):
forward bend/slope/lean
2. forward ΝΑΥΣ [ˈfɔrwərd] [ˈfɔːwəd]:
3. forward (in time):
forward τυπικ
II. forward [αμερικ ˈfɔrwərd, βρετ ˈfɔːwəd], βρετesp forwards [-z] ΕΠΊΘ
1.1. forward προσδιορ (in direction):
forward movement/motion
to buy dollars forward ΕΜΠΌΡ
1.2. forward προσδιορ positions ΣΤΡΑΤ:
forward line ΑΘΛ
1.3. forward προσδιορ ΝΑΥΣ:
2. forward (advance) prices/buying ΕΜΠΌΡ:
3. forward (assertive, pushy):
III. forward [αμερικ ˈfɔrwərd, βρετ ˈfɔːwəd], βρετesp forwards [-z] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. forward (to a different address):
forward mail/baggage
forward mail/baggage
1.2. forward (send) ΕΜΠΌΡ:
2. forward (advance) τυπικ:
forward plan/career/interests
IV. forward [αμερικ ˈfɔrwərd, βρετ ˈfɔːwəd], βρετesp forwards [-z] ΟΥΣ
delantero αρσ θηλ
step forward ΡΉΜΑ [αμερικ stɛp -, βρετ stɛp -] (v + adv)
come forward ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + adv)
come forward witness:
come forward volunteer:
come forward volunteer:
come forward culprit:
come forward culprit:
I. carry <carries carrying carried> [αμερικ ˈkɛri, βρετ ˈkari] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. carry (bear, take):
carry case/book
1.2. carry (have with one):
1.3. carry (be provided with):
1.4. carry (be pregnant with):
2.1. carry (convey):
carry goods/passengers
carry goods/passengers
carry goods/passengers
2.2. carry (channel, transmit):
carry oil/water/sewage
2.3. carry disease:
2.4. carry:
to carry conviction voice/argument/point:
to carry conviction voice/argument/point:
3.1. carry (support):
carry weight
carry weight
3.2. carry (take responsibility for):
carry cost/blame
3.3. carry (sustain):
4. carry (involve, entail):
carry responsibility
carry consequences
carry consequences
5. carry (extend, continue):
6.1. carry (gain support for):
carry bill/motion
6.2. carry ΠΟΛΙΤ (win):
carry constituency/city
7.1. carry (stock):
carry model
carry model
7.2. carry (include) ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
carry story/letter/interview
carry story/letter/interview
8. carry (of bearing):
9. carry ΜΑΘ:
(me) llevo 1
II. carry <carries carrying carried> [αμερικ ˈkɛri, βρετ ˈkari] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα to carry oneself
1. carry (in bearing):
2. carry (behave):
III. carry <carries carrying carried> [αμερικ ˈkɛri, βρετ ˈkari] ΡΉΜΑ αμετάβ
bring <παρελθ & μετ παρακειμ brought> [αμερικ brɪŋ, βρετ brɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. bring (take along):
bring this to the kitchen αμερικ
1.2. bring (attract, cause to come):
bring it on! οικ
bring it on! οικ
¡venga! Ισπ οικ
2.1. bring (result in, produce):
hacer sonreír a alguien
2.2. bring (persuade):
3. bring (earn):
bring profit/return
4. bring ΝΟΜ:
I. go <3rd pers sing pres goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> [αμερικ ɡoʊ, βρετ ɡəʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. go (to move, to travel):
who goes there? ΣΤΡΑΤ
1.2. go (to start moving, acting):
¡allá vamos (or voy etc.)!
there you go οικ (handing sth over)
go to or for it! οικ
2.1. go < μετ παρακειμ gone been> (to travel to):
to go to + infin
ir a  +  infin
to go and + infin
ir a  +  infin
go fetch me the hammer αμερικ
2.2. go < μετ παρακειμ gone been> (to attend):
to go to sth
to go -ing
ir a  +  infin
2.3. go < μετ παρακειμ gone been> (to visit the toilet):
go ευφημ
ir al baño ευφημ
go ευφημ
ir al lavabo ευφημ
3. go (to attempt, to make as if to):
to go to + infin
ir a  +  infin
4. go (to leave, to depart):
go visitor:
go visitor:
marcharse esp Ισπ
go bus/train:
5.1. go (to elapse):
go moment/time/days:
5.2. go (to wear off, to disappear):
go headache/fear:
pasarse (+ me/te/le etc)
go headache/fear:
irse (+ me/te/le etc)
go energy/confidence/determination:
¿se te (or le etc.) ha pasado or ido el dolor?
5.3. go:
go (to be spent) money/food:
6.1. go (to be disposed of):
6.2. go (to be sold):
the painting went for £1, 000
7.1. go (to cease to function, to wear out):
go bulb/fuse:
go thermostat/fan/exhaust:
7.2. go (to die):
go οικ
8.1. go (remaining):
8.2. go (to take away):
go αμερικ
9. go (to turn out, to proceed, to progress):
¿cómo te (or le etc.) fue en la entrevista?
how goes it? οικ
¿qué tal? οικ
10. go ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (to have a turn):
11.1. go (to lead):
go paths/tracks:
go paths/tracks:
11.2. go (to extend):
go roads/railroad lines:
to go fromto prices/ages/period:
ir deaor desdehasta
12.1. go (to contribute to):
12.2. go (to be used):
to go toward sth/to + infin all their savings are going toward the trip
13.1. go (to function, to work):
go heater/engine/clock:
13.2. go:
13.3. go (to continue to function):
14. go (to continue, to last out):
15. go (to be worded):
go poem/prayer/theorem:
o eso dicen
16.1. go (to sound):
go bell/siren:
16.2. go (to make a sound, a movement):
17.1. go (to become):
to go mouldy βρετ
17.2. go (to be, to remain):
18.1. go:
18.2. go (to be divisible):
5 into 11 won't or doesn't go
8 into 32 goes 4 (times)
32 entre 8 cabe a 4
19.1. go (to be available) only in -ing form:
19.2. go (to be in general):
20.1. go (to be permitted):
20.2. go (to be obeyed, believed):
20.3. go (to match, to suit):
ιδιωτισμοί:
to let or οικ leave go
to let or οικ leave go of sth/sb
soltar algo/a alguien
II. go <3rd pers sing pres goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> [αμερικ ɡoʊ, βρετ ɡəʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. go (in cards):
1.2. go (to bet):
2. go (to say):
go οικ
3. go (to work hard) οικ:
darle duro οικ
to go it (go fast) βρετ παρωχ
III. to be going to <3rd pers sing pres goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα only in -ing form
1. to be going to (expressing intention):
ir a +inf
2. to be going to (to express the near future):
ir a +inf
IV. go <pl goes> [αμερικ ɡoʊ, βρετ ɡəʊ] ΟΥΣ
1.1. go C (attempt):
to give sth a go βρετ
to make a go of sth
1.2. go C (turn):
1.3. go C (chance to use):
2. go U (energy, drive):
empuje αρσ
dinamismo αρσ
tener a alguien en danza οικ
V. go [αμερικ ɡoʊ, βρετ ɡəʊ] ΕΠΊΘ pred
go with ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + prep + o)
1.1. go with (be compatible with):
1.2. go with (accompany, be associated with):
2. go with (have attachment):
go with οικ
go together ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go together (be compatible):
go together colors/patterns:
go together colors/patterns:
pegar οικ
1.2. go together (be normally associated):
2. go together (be romantically attached):
go together οικ
go into ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + prep + o)
1.1. go into (enter):
go into room/building
go into room/building
entrar a λατινοαμερ
1.2. go into (collide with):
go into car/wall
1.3. go into (fit into):
1.4. go into (be divisible into):
2.1. go into (start, embark on):
go into phase/era
go into phase/era
2.2. go into (enter certain state):
2.3. go into (enter profession):
go into television/Parliament
3.1. go into (discuss, explain):
3.2. go into (investigate, analyze):
go into problem/evidence/motives
go into problem/evidence/motives
4. go into (be devoted to):
go in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1. go in (enter):
2. go in (fit):
go in screw/key:
3. go in (be obscured):
go in sun/moon:
4. go in (go to work):
5. go in (be learned, accepted):
go in idea/lesson/warning:
6. go in (attack) ΣΤΡΑΤ:
I. forward [ˈfɔ:wəd, αμερικ ˈfɔ:rwɚd] ΕΠΊΡΡ
1. forward (towards the front):
a step forward μτφ
2. forward τυπικ (onwards in time):
II. forward [ˈfɔ:wəd, αμερικ ˈfɔ:rwɚd] ΕΠΊΘ
1. forward (towards the front):
forward gear ΑΥΤΟΚ
2. forward (in a position close to front):
3. forward (near front of plane):
forward ship
4. forward ΣΤΡΑΤ (close to enemy):
5. forward (relating to the future):
compra θηλ a plazos
planes αρσ πλ de futuro
6. forward (over-confident):
III. forward [ˈfɔ:wəd, αμερικ ˈfɔ:rwɚd] ΟΥΣ ΑΘΛ
delantero(-a) αρσ (θηλ)
IV. forward [ˈfɔ:wəd, αμερικ ˈfɔ:rwɚd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forward (send):
2. forward τυπικ (help to progress):
I. go [gəʊ, αμερικ goʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ went, gone -es
1. go (proceed):
to go (and) do sth
2. go (travel):
3. go (adopt position):
4. go (leave):
5. go (do):
6. go (attend):
7. go + επίθ or ουσ (become):
to go missing αυστραλ, βρετ
8. go + επίθ (exist):
9. go (happen):
10. go (pass):
11. go (begin):
12. go (fail):
13. go (belong):
14. go (fit):
15. go (lead):
16. go (extend):
17. go (function):
to get sth to go
18. go (be sold):
to go for £50
to go like hot cakes μτφ
19. go (contribute):
20. go (sound):
21. go (be told):
22. go ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
23. go οικ (use the toilet):
24. go (express annoyance):
go jump in a lake! inf
ιδιωτισμοί:
II. go [gəʊ, αμερικ goʊ] ΡΉΜΑ μεταβ went, gone -es
1. go (travel):
to go it some οικ
2. go οικ (say):
3. go (bid):
to go nap βρετ
4. go (make):
to go it οικ
to go it work
III. go [gəʊ, αμερικ goʊ] ΟΥΣ -es
1. go (turn):
turno αρσ
2. go (attempt):
intento αρσ
to have a go at sth
to have a go at sb about sth
3. go (a success):
éxito αρσ
to make a go of sth
4. go (energy):
energía θηλ
5. go (activity):
actividad θηλ
6. go οικ (business):
asunto αρσ
7. go ΙΑΤΡ:
caso αρσ
ιδιωτισμοί:
IV. go [gəʊ, αμερικ goʊ] ΕΠΊΘ ΑΕΡΟ
Καταχώριση OpenDict
forward ΡΉΜΑ
I. forward [ˈfɔr·wərd] ΕΠΊΡΡ
1. forward (towards the front):
a step forward μτφ
2. forward (in time):
II. forward [ˈfɔr·wərd] ΕΠΊΘ
1. forward (towards the front):
forward gear ΑΥΤΟΚ
2. forward (in a position close to front):
3. forward (near front of plane):
forward ship
4. forward (relating to the future):
compra θηλ a plazos
planes αρσ πλ de futuro
5. forward (bold, not modest):
III. forward [ˈfɔr·wərd] ΟΥΣ ΑΘΛ
delantero(-a) αρσ (θηλ)
IV. forward [ˈfɔr·wərd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forward:
forward letter, e-mail
forward e-mail
2. forward (help to progress):
I. go <went, gone> [goʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go (proceed):
to go (and) do sth
2. go (travel):
3. go (adopt position):
4. go (leave):
5. go (do):
6. go (attend):
7. go + επίθ or ουσ (become):
8. go + επίθ (exist):
9. go (happen):
10. go (pass):
11. go (begin):
12. go (fail):
13. go (belong):
14. go (fit):
15. go (lead):
16. go (extend):
17. go (function):
to get sth to go
18. go (be sold):
to go for $50
to go like hot cakes μτφ
19. go (contribute):
20. go (sound):
21. go (be told):
22. go ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
23. go οικ (use the toilet):
24. go (express annoyance):
go climb a rock! οικ
ιδιωτισμοί:
II. go <went, gone> [goʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. go οικ (say):
2. go (make):
III. go <-es> [goʊ] ΟΥΣ
1. go (attempt):
intento αρσ
to have a go at sth
to have a go at sb about sth
2. go (a success):
éxito αρσ
to make a go of sth
3. go (activity):
actividad θηλ
ιδιωτισμοί:
IV. go [goʊ] ΕΠΊΘ ΑΕΡΟ
Present
Igo forward
yougo forward
he/she/itgoes forward
wego forward
yougo forward
theygo forward
Past
Iwent forward
youwent forward
he/she/itwent forward
wewent forward
youwent forward
theywent forward
Present Perfect
Ihavegone forward
youhavegone forward
he/she/ithasgone forward
wehavegone forward
youhavegone forward
theyhavegone forward
Past Perfect
Ihadgone forward
youhadgone forward
he/she/ithadgone forward
wehadgone forward
youhadgone forward
theyhadgone forward
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
An important step forward for the company came in 1992 with the introduction of a central distribution method of delivering products to its stores.
en.wikipedia.org
I believe expandable devices represent an important step forward in lateral surgery which is why this system is now an important part of my surgical armamentarium.
www.digitaljournal.com
Various felicitation programs organized by the villagers to celebrate her success encouraged the girls to step forward in realizing their dreams.
en.wikipedia.org
But to say he had a really positive step forward tonight would be really underselling him.
www.afl.com.au
He invented the pendulum clock, which was a major step forward towards exact timekeeping.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "go forward" σε άλλες γλώσσες