Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Unternehmenssitz
speech
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
sprach [ʃpra:x] ΡΉΜΑ
sprach παρατατ von sprechen
I. spre·chen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sprechen (reden):
also sprach der Herr ... ΘΡΗΣΚ
thus spoke [or ποιητ spake] the Lord ...
to extemporize τυπικ
mit jdm [über etw αιτ] sprechen
to talk to sb [about sth]
über etw αιτ sprechen
to talk [or speak] about sth
über etw αιτ sprechen
von etw δοτ sprechen
gut/schlecht von jdm [o. über jdn] sprechen
to speak [or talk] to sb
2. sprechen ΤΗΛ (telefonieren):
3. sprechen (empfehlen):
für jdn/etw sprechen
to be in favour [or αμερικ -or] of [or speak well for] sb/sth
gegen jdn/etw sprechen
to not be in sb's/sth's favour
gegen jdn/etw sprechen
4. sprechen (erkennbar sein):
ιδιωτισμοί:
II. spre·chen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sprechen (können):
to speak sth
2. sprechen (aussprechen):
to say sth
sprich ...
3. sprechen (sagen):
to say sth
und Gott sprach: ...
and God said, ...
alles, was er sprach ...
was spricht denn die Uhr? χιουμ
4. sprechen (verlesen):
to say sth
über jdn/etw den Segen sprechen ΘΡΗΣΚ
5. sprechen (sich unterreden):
6. sprechen (telefonieren):
ιδιωτισμοί:
I. spre·chen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sprechen (reden):
also sprach der Herr ... ΘΡΗΣΚ
thus spoke [or ποιητ spake] the Lord ...
to extemporize τυπικ
mit jdm [über etw αιτ] sprechen
to talk to sb [about sth]
über etw αιτ sprechen
to talk [or speak] about sth
über etw αιτ sprechen
von etw δοτ sprechen
gut/schlecht von jdm [o. über jdn] sprechen
to speak [or talk] to sb
2. sprechen ΤΗΛ (telefonieren):
3. sprechen (empfehlen):
für jdn/etw sprechen
to be in favour [or αμερικ -or] of [or speak well for] sb/sth
gegen jdn/etw sprechen
to not be in sb's/sth's favour
gegen jdn/etw sprechen
4. sprechen (erkennbar sein):
ιδιωτισμοί:
II. spre·chen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sprechen (können):
to speak sth
2. sprechen (aussprechen):
to say sth
sprich ...
3. sprechen (sagen):
to say sth
und Gott sprach: ...
and God said, ...
alles, was er sprach ...
was spricht denn die Uhr? χιουμ
4. sprechen (verlesen):
to say sth
über jdn/etw den Segen sprechen ΘΡΗΣΚ
5. sprechen (sich unterreden):
6. sprechen (telefonieren):
ιδιωτισμοί:
Recht ΟΥΣ ουδ ΚΡΆΤΟς
Recht <-[e]s, -e> [rɛçt] ΟΥΣ ουδ
1. Recht kein πλ ΝΟΜ (Gesetz, Rechtsordnung):
2. Recht (juristischer oder moralischer Anspruch):
jds Recht auf jdn/etw
sb's right to sb/sth
Recht auf Entnahme ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Recht auf Prüfung der Bücher ΧΡΗΜΑΤΟΠ
right ad [or in] rem
3. Recht kein πλ (Befugnis, Berechtigung):
zu etw δοτ kein Recht haben
jds gutes Recht sein[, etw zu tun]
to be sb's [legal] right [to do sth]
mit [o. zu] Recht
mit [o. zu] Recht
4. Recht (das Richtige, Zustehende):
wo [o. wenn] er Recht [o. recht] hat, hat er Recht [o. recht]
[mit etw δοτ] Recht [o. recht] behalten
jdm Recht [o. recht] geben
jdm Recht [o. recht] geben
5. Recht απαρχ (Rechtswissenschaft):
ιδιωτισμοί:
Spre·chen <-s> [ˈʃprɛçn̩] ΟΥΣ ουδ kein πλ
1. Sprechen (die menschliche Sprache):
speech no πλ
2. Sprechen (das Reden):
speaking no πλ
talking no πλ
da·ge·gen|spre·chen, da·ge·gen spre·chen ΡΉΜΑ αμετάβ ανώμ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
quoth (said) παρατατ λογοτεχνικό απαρχ
sprach παρατατ
sprach απαρχ
o woe, alas, ” quoth he
nun denn“, sprach er λογοτεχνικό απαρχ
lingual ΓΛΩΣΣ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Die ebenfalls gebräuchliche Bezeichnung der Korkenzieherregel als Rechte-Hand-Regel dagegen ist nicht eindeutig, da dies auch ein Synonym für die Drei-Finger-Regel der rechten Hand ist.
de.wikipedia.org
Durch die unwiderrufliche Übertragung des natürlichen Rechtes auf den Staat ist der Mensch uneingeschränkt an die Einhaltung bestehender Gesetze gebunden.
de.wikipedia.org
Seine Mutter zu seiner Rechten wendet sich ihm leicht zu, ihr üppiges Gewand ist teilweise auf dem Sitz zusammengerafft und fällt bis auf den Boden.
de.wikipedia.org
Gegner von Studiengebühren fordern jedoch ein solches Recht.
de.wikipedia.org
Dieser gibt gedruckte und elektronische Informationen im Bereich der Rechts- und Staatswissenschaften heraus.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Auch mag es der Italiener unserer Erfahrung nach gern, wenn man sich bemüht, italienisch zu sprechen.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
According to our experience, Italians appreciate it if you try to speak Italian.
[...]
[...]
Davon profitieren vor allem Ugander mit geringer Bildung, die kein Englisch sprechen und nicht viel Erfahrung mit Bankgeschäften haben.
[...]
www.giz.de
[...]
This particularly benefits less educated Ugandans who don’t speak English and don’t have a lot of experience with banking and its associated risks and costs.
[...]
[...]
Zahlreiche UN-Organisationen sprechen von Female Genital Mutilation/Cutting (FGM/C), um so auf die Menschenrechtsverletzung hinzuweisen und gleichzeitig auf lokaler Ebene einen wertneutralen Dialog zu ermöglichen.
[...]
www.giz.de
[...]
Many UN organisations speak of female genital mutilation/cutting (FGM/C) in order to stress the human rights violation involved and yet at the same time to enable a value-free dialogue at the local level.
[...]
[...]
Wegen unserer Reparaturen und Probleme sprachen wir mit dem Rental Manager.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
About our repairs and problems during the trip we spoke with the rental manager.
[...]
[...]
Die Potenziale für Landwirtschaft und Ökobilanz sprechen für sich:
[...]
www.ttz-bremerhaven.de
[...]
The potential for agriculture and eco-balance speaks for itself:
[...]