Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sesquinter
L'homme dans la lune
man in the moon ΟΥΣ
visage αρσ de la lune
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
the man in the street προσδιορ accident
the man in the street directory, plan, musician
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. moon [βρετ muːn, αμερικ mun] ΟΥΣ ΑΣΤΡΟΝ
lune θηλ
II. moon [βρετ muːn, αμερικ mun] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. moon (daydream):
rêvasser (over sth/sb à qc/qn)
2. moon (display buttocks):
moon οικ
III. moon [βρετ muːn, αμερικ mun]
many moons ago λογοτεχνικό
to shoot the moon αμερικ
I. man <pl men> [βρετ man, αμερικ mæn] ΟΥΣ
1. man (adult male):
homme αρσ
a leg/bum man οικ
héros αρσ du match
mon vieux! οικ
my little man οικ
2. man (husband, partner):
homme αρσ
her young man παρωχ
3. man (person):
homme αρσ
4. man (person of courage):
homme αρσ
5. man (mankind):
man, a. Man man
6. man ΑΘΛ (team member):
joueur αρσ
7. man ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (piece):
pièce θηλ
pion αρσ
8. man (servant):
man παρωχ or χιουμ
valet αρσ
II. men ΟΥΣ
men ουσ πλ ΣΤΡΑΤ (subordinates):
hommes αρσ πλ
now men
soldats
officers and men ΣΤΡΑΤ
III. man [βρετ man, αμερικ mæn] ΕΠΙΦΏΝ
1. man (expressing surprise):
man οικ
mince, alors! οικ
2. man (addressing somebody):
eh mec! οικ
IV. man <μετ ενεστ manning; απλ παρελθ, μετ παρακειμ manned> [βρετ man, αμερικ mæn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. man (gen):
man switchboard, desk
2. man ΣΤΡΑΤ:
man ship
man barricade, gun
V. manned ΕΠΊΘ ΑΣΤΡΟΝ
manned flight, spacecraft, base
VI. man [βρετ man, αμερικ mæn]
I. the faithful ΟΥΣ
the faithful + ρήμα πλ κυριολ, μτφ:
les fidèles αρσ πλ
II. faithful [βρετ ˈfeɪθfʊl, ˈfeɪθf(ə)l, αμερικ ˈfeɪθfəl] ΕΠΊΘ
1. faithful (loyal):
fidèle (to à)
2. faithful (accurate):
faithful representation, adaptation
fidèle (of de, to à)
faithful quotation
I. the deep ΟΥΣ (sea) λογοτεχνικό
l'océan αρσ
II. deep [βρετ diːp, αμερικ dip] ΕΠΊΘ
1. deep (vertically):
deep hole, ditch, water, wound, wrinkle, breath, sigh, curtsey, armchair
deep mud, snow, carpet
deep container, drawer, saucepan, grass
deep roots ΒΟΤ
racines θηλ πλ profondes
deep roots μτφ
bases θηλ πλ
2. deep (horizontally):
deep border, band, strip
deep shelf, drawer, cupboard, alcove, stage
3. deep (intense) μτφ:
deep admiration, concern, depression, dismay, love, faith, impression, sorrow
deep interest, regret, shame
deep desire, need, pleasure
deep difficulty, trouble
deep ΦΥΣΙΟΛ coma, sleep
my deepest sympathy sometimes χιουμ
4. deep (impenetrable):
deep darkness, forest, jungle, mystery
deep secret
deep person
they live in deepest Wales χιουμ
you're a deep one οικ!
tu caches bien ton jeu! οικ
5. deep:
deep (intellectually profound) idea, insight, meaning, truth, book, thinker
deep knowledge, discussion
deep thought (concentrated)
6. deep (dark):
deep colour
deep tan
7. deep (low):
deep voice
deep note, sound
8. deep (involved, absorbed):
to be deep in thought, entertainment
to be deep in book, conversation, work
9. deep shot, serve:
III. deep [βρετ diːp, αμερικ dip] ΕΠΊΡΡ
1. deep (a long way down):
deep dig, bury, cut
he drank deep of the wine λογοτεχνικό
2. deep (a long way in):
he gazed deep into my eyes λογοτεχνικό
3. deep (emotionally, in psyche) μτφ:
to go deep faith, emotion, loyalty, instinct:
to run deep belief, feeling, prejudice:
4. deep ΑΘΛ:
deep hit, kick, serve
IV. deep [βρετ diːp, αμερικ dip]
to be in deep οικ
I. the destitute ΟΥΣ
the destitute + ρήμα πλ:
les indigents αρσ πλ
II. destitute [βρετ ˈdɛstɪtjuːt, αμερικ ˈdɛstəˌt(j)ut] ΕΠΊΘ
1. destitute person, family, community:
2. destitute τυπικ:
to be destitute of feeling, common sense, funds
I. the foregoing ΟΥΣ
the foregoing τυπικ:
II. foregoing [βρετ ˈfɔːɡəʊɪŋ, αμερικ ˈfɔrɡoʊɪŋ] ΕΠΊΘ
susdit τυπικ
I. the Orient ΟΥΣ [βρετ ˈɔːrɪənt, ˈɒrɪənt, αμερικ ˈɔriˌənt]
l'Orient αρσ
II. orient ΕΠΊΘ λογοτεχνικό
the Orient Express ΣΙΔΗΡ
III. orient ΡΉΜΑ μεταβ [βρετ ˈɔːrɪɛnt, ˈɒrɪɛnt, αμερικ ˈɔriˌɛnt]
1. orient μτφ person, society:
orienter (at vers, towards en faveur de)
to be oriented at campaign, course
2. orient κυριολ building, map:
IV. to orient oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to orient oneself αυτοπ ρήμα [ˈɔːrɪɛnt, ˈɒrɪɛnt] [ˈɔriˌɛnt]:
s'adapter (to, in à)
to orient oneself κυριολ
I. the impossible ΟΥΣ
II. impossible [βρετ ɪmˈpɒsɪb(ə)l, αμερικ ɪmˈpɑsəb(ə)l] ΕΠΊΘ
impossible person, situation, idea, suggestion:
to be the man/woman in sb's life οικ
I. man <men> [mæn] ΟΥΣ
1. man (male human):
homme αρσ
2. man no πλ (human race):
l'homme αρσ
3. man (object in games):
pion αρσ
ιδιωτισμοί:
II. man <men> [mæn] ΡΉΜΑ μεταβ <-nn->
I. moon [mu:n] ΟΥΣ no πλ
lune θηλ
demi-lune θηλ
ιδιωτισμοί:
II. moon [mu:n] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. moon (hang about):
2. moon οικ (exhibit):
the [ðə, stressed, before vowel ði:] οριστ άρθ
le(la) αρσ (θηλ)
l' αρσ θηλ + vowel
les πλ
at [or to] the hotel
at [or to] the doors
I. in [ɪn] ΠΡΌΘ
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (within a period):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
in search of sb/sth
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in sb's place
in lieu of sth
17. in (as consequence of):
ιδιωτισμοί:
II. in [ɪn] ΕΠΊΡΡ
in (to a place):
ιδιωτισμοί:
to be in for sth οικ
in on sth
III. in [ɪn] ΕΠΊΘ (popular)
IV. in [ɪn] ΟΥΣ
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (knock out):
2. out (reveal sb's homosexuality):
II. out [aʊt] ΠΡΌΘ οικ
out → out of
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
5. out (available):
6. out (unconscious):
7. out (completely):
8. out (emerge):
9. out (come to an end, conclude):
to go out fire
10. out (not fashionable):
11. out (incorrect):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent, not present):
2. out (released, published):
out film, novel
3. out (revealed):
out news
4. out ΒΟΤ:
out flower
5. out (visible):
6. out (finished):
7. out (not working):
out fire, light
out workers
8. out οικ (in existence):
9. out (unconscious, tired):
K.-O. αμετάβλ
10. out ΑΘΛ:
out ball
out player
out μτφ
11. out (not possible):
12. out (unfashionable):
13. out βρετ (drunk):
14. out (mistaken):
ιδιωτισμοί:
to be out for sth/to +infin
chercher à qc/à +infin
V. out [aʊt] ΟΥΣ
2. out αμερικ:
I. in between ΠΡΌΘ
II. in between ΕΠΊΡΡ
in [ɪn] ΟΥΣ
in συντομογραφία: inch
pouce αρσ
I. inch <-es> [ɪntʃ] ΟΥΣ
pouce αρσ
ιδιωτισμοί:
to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch
II. inch [ɪntʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ + directional επίρρ
III. inch [ɪntʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
l'homme αρσ de la rue
to be the man/woman in sb's life οικ
I. man <men> [mæn] ΟΥΣ
1. man (male human):
homme αρσ
2. man (human race):
l'homme αρσ
3. man (object in games):
pion αρσ
ιδιωτισμοί:
II. man <men> [mæn] ΡΉΜΑ μεταβ <-nn->
III. man <men> [mæn] ΕΠΙΦΏΝ οικ
I. moon [mun] ΟΥΣ
lune θηλ
demi-lune θηλ
ιδιωτισμοί:
II. moon [mun] ΡΉΜΑ μεταβ αργκ
the [ðə, stressed, before vowel ði] οριστ άρθ
le(la) αρσ (θηλ)
l' αρσ ή θηλ + vowel
les πλ
of [or from] the garden
of [or from] the window
of [or from] the rooms
at [or to] the office
at [or to] the window
at [or to] the hotel
at [or to] the doors
I. in1 [ɪn] ΠΡΌΘ
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (within a period):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
in search of sb/sth
9. in (concerning, with respect to):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in sb's place
in lieu of sth
17. in (as consequence of):
ιδιωτισμοί:
II. in1 [ɪn] ΕΠΊΡΡ
in (at a place):
ιδιωτισμοί:
to be in for sth οικ
in on sth
III. in1 [ɪn] ΕΠΊΘ (popular)
IV. in1 [ɪn] ΟΥΣ
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΠΡΌΘ οικ
out → out of
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
5. out (available):
6. out (unconscious):
7. out (completely):
8. out (emerge):
9. out (come to an end, conclude):
to go out fire
10. out (not fashionable):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent, not present):
2. out (released, published):
out film, novel
3. out (revealed):
out news
4. out ΒΟΤ:
out flower
5. out (visible):
6. out (finished):
7. out (not working):
out fire, light
out workers
8. out οικ (in existence):
to be out person
to be out object
9. out (unconscious, tired):
K.-O. αμετάβλ
10. out sports:
out ball
out player
out μτφ
11. out (not allowed):
12. out (unfashionable):
ιδιωτισμοί:
to be out for sth +infin
chercher à faire qc +infin
V. out [aʊt] ΟΥΣ
ιδιωτισμοί:
I. in between ΠΡΌΘ
II. in between ΕΠΊΡΡ
in2 [ɪn] ΟΥΣ
in συντομογραφία: inch
pouce αρσ
I. inch <-es> [ɪn(t)ʃ] ΟΥΣ
pouce αρσ
ιδιωτισμοί:
to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch
II. inch [ɪn(t)ʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ + directional επίρρ
III. inch [ɪn(t)ʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
IN ΟΥΣ
IN συντομογραφία: Indiana
Indiana [ˌɪn·di·ˈæn·ə] ΟΥΣ
l'Indiana αρσ
Present
Imoon
youmoon
he/she/itmoons
wemoon
youmoon
theymoon
Past
Imooned
youmooned
he/she/itmooned
wemooned
youmooned
theymooned
Present Perfect
Ihavemooned
youhavemooned
he/she/ithasmooned
wehavemooned
youhavemooned
theyhavemooned
Past Perfect
Ihadmooned
youhadmooned
he/she/ithadmooned
wehadmooned
youhadmooned
theyhadmooned
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
There are large spaces in between the instrumental entrances to further create the feeling of non-metrical accompaniment juxtaposed with a metrical text.
en.wikipedia.org
In between, 12 finals were contested and lost.
en.wikipedia.org
Smoking bans in lifts, public transport, cinemas, concert halls, airport terminal and escalators had been phased in between 1982 and 1997.
en.wikipedia.org
Throughout the route, it is divided into express and local lanes, with landscaped medians in between.
en.wikipedia.org
His speeches in between songs were unintelligible and would often be cut off by other members starting the next song.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "man in the moon" σε άλλες γλώσσες