Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

songé
argent sale
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
gotten [βρετ ˈɡɒt(ə)n, αμερικ ˈɡɑtn] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ αμερικ
gotten → get
I. get <μετ ενεστ getting, prét got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [ɡet] ΡΉΜΑ μεταβ This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, ΡΑΔΙΟΦ channel, programme
2. get (inherit):
to get sth from sb κυριολ article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb μτφ trait, feature
tenir qc de qn
3. get (obtain):
get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn
4. get (subscribe to):
get newspaper
5. get (acquire):
get reputation
6. get (achieve):
get grade, mark, answer
7. get (fetch):
get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
11. get (deal with):
12. get (prepare):
get breakfast, lunch etc
13. get (take hold of):
get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard
14. get (oblige to give) οικ:
to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb μτφ truth
obtenir qc de qn
15. get οικ:
get (catch) (gen) escapee
16. get ΙΑΤΡ:
get disease
17. get (use as transport):
get bus, train
18. get:
to have got (have) object, money, friend etc
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
get five years etc
get fine
être collé οικ
22. get (hit):
to get sb/sth with stone, arrow, ball
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) οικ:
25. get (learn, learn of):
to get to do οικ
26. get (have opportunity):
27. get (start):
to get to doing οικ
28. get (must):
to have got to do homework, chore
29. get (persuade):
to get sb to do
30. get (have somebody do):
to get sth done
31. get (cause):
to get sb pregnant οικ
mettre qn enceinte οικ
II. get <μετ ενεστ getting, prét got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [ɡet] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get (become):
get suspicious, rich, old
2. get (forming passive):
3. get:
get into (become involved in) οικ (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing
μτφ to get into a fight
4. get (arrive):
5. get (progress):
6. get:
to get into (put on) οικ pyjamas, overalls
7. get (as order to leave) οικ:
get!
fiche-moi le camp! οικ
III. get [ɡet]
get along with you οικ!
get away with you οικ!
get her οικ!
get him οικ in that hat!
he got his (was killed) οικ
il a cassé sa pipe οικ
I've/he's got it bad οικ
to get it together οικ
to get it up χυδ, αργκ
bander χυδ, αργκ
to get it up χυδ, αργκ
to get one's in αμερικ οικ
to get with it οικ
where does he get off οικ?
I. ill [βρετ ɪl, αμερικ ɪl] ΟΥΣ
1. ill (evil):
to wish sb ill
2. ill (ailment):
mal αρσ
II. ill [βρετ ɪl, αμερικ ɪl] ΕΠΊΘ
1. ill (having particular illness):
2. ill (nauseous):
III. ill [βρετ ɪl, αμερικ ɪl] ΕΠΊΡΡ τυπικ
1. ill (badly):
to bode or augur ill for sth λογοτεχνικό
2. ill (scarcely):
IV. ill [βρετ ɪl, αμερικ ɪl]
à quelque chose malheur est bon παροιμ
I'll [βρετ ʌɪl, αμερικ aɪl]
I'll → I shall, → I will
I. gain [βρετ ɡeɪn, αμερικ ɡeɪn] ΟΥΣ
1. gain (increase):
gain αρσ de temps
gains αρσ πλ de productivité
2. gain (profit):
profit αρσ
gain αρσ
3. gain (advantage, improvement):
gain αρσ
acquis αρσ
to make gains political party:
II. gains ΟΥΣ
gains ουσ πλ:
gains ΕΜΠΌΡ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ (profits)
gains αρσ πλ
gains ΕΜΠΌΡ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ (profits)
profits αρσ πλ
gains αρσ πλ
gains αρσ πλ
hausses θηλ πλ
pertes θηλ πλ et profits αρσ πλ
to make gains currency, shares:
III. gain [βρετ ɡeɪn, αμερικ ɡeɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. gain (acquire):
gain experience
acquérir (from de)
gain information
obtenir (from grâce à)
gain respect, support, approval
gain freedom
gagner du terrain (on sur)
2. gain (increase):
to gain speed/momentum driver, vehicle, plane:
3. gain (win):
4. gain (reach):
gain place
IV. gain [βρετ ɡeɪn, αμερικ ɡeɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. gain (improve):
2. gain (profit):
στο λεξικό PONS
ill-gotten gains ΟΥΣ πλ ΠΟΛΙΤ, ΟΙΚΟΝ
argent αρσ sale
στο λεξικό PONS
I'll [aɪl]
I'll = I will, will
I. will2 [wɪl] ΟΥΣ
1. will no πλ (faculty):
volonté θηλ
2. will ΝΟΜ:
testament αρσ
ιδιωτισμοί:
where there's a will, there's a way παροιμ
II. will2 [wɪl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. will (make happen):
to will sb to do sth
faire faire qc à qn
2. will τυπικ (ordain):
3. will (bequeath):
will1 <would, would> [wɪl] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. will (expressing future):
I/we will [or I'll/we'll] do sth
2. will (polite form):
3. will (wish, agree):
4. will (emphatic):
5. will (explaining a procedure):
6. will (conjecture):
gotten [ˈgɒtən, αμερικ ˈgɑ:tən] αμερικ, αυστραλ
gotten μετ παρακειμ of got
got [gɒt, αμερικ gɑ:t] βρετ
got παρελθ, μετ παρακειμ of get
I. get <got, got [or αμερικ, αυστραλ gotten]> [get] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
1. get (obtain):
to get sb for sth
to get sb sth (offer)
offrir qc à qn
to get a glimpse of sb/sth
2. get (receive):
3. get (find):
get idea, job
4. get (catch):
5. get (fetch):
6. get (buy):
to get sth for sb
acheter qc à qn
7. get οικ (hear, understand):
to get sb/sth wrong
mal capter qn/qc
8. get (prepare):
9. get οικ (confuse):
10. get οικ (irk):
11. get οικ (make emotional):
to get to sb
12. get (strike):
13. get οικ (notice):
14. get αμερικ οικ (deal with):
15. get (cause to be):
to get sb to do sth
faire faire qc à qn
to get sb/sth doing sth
faire faire qc à qn/qc
ιδιωτισμοί:
to get cracking οικ
to get going οικ
II. get [get] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get (become):
to get to be sth
2. get (have opportunity):
to get to +infin
3. get (travel):
I. ill [ɪl] ΕΠΊΘ
1. ill (sick):
2. ill (bad, harmful):
ill effects
malchance θηλ
II. ill [ɪl] ΕΠΊΡΡ
it ill behoves sb to +infin
cela va mal à qn de +infin
III. ill [ɪl] ΟΥΣ
1. ill (problem):
mal αρσ
2. ill πλ (sick people):
3. ill no πλ (evil):
mal αρσ
I. gain [geɪn] ΟΥΣ
1. gain (profit):
gain αρσ
profit αρσ
2. gain (increase):
a gain in sth
prise θηλ de poids
3. gain ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
hausse θηλ
4. gain (advantage):
gain αρσ
II. gain [geɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. gain (obtain):
gain confidence, respect, sympathy
gain experience, knowledge, reputation
gain victory, success
2. gain (increase):
3. gain (reach):
gain destination
ιδιωτισμοί:
III. gain [geɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. gain (benefit):
to gain by sth
2. gain (increase):
gain prices, numbers
gain clock, watch
3. gain (catch up):
to gain on sb/sth
rattraper qn/qc
στο λεξικό PONS
ill-gotten gains ΟΥΣ πλ ΠΟΛΙΤ, ΟΙΚΟΝ
argent αρσ sale
στο λεξικό PONS
gotten [ˈga·t ə n ]
gotten μετ παρακειμ of got
got [gat]
got παρελθ, μετ παρακειμ of get
I. get <got, got [or gotten]> [get] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
1. get (obtain):
to get sb for sth
to get sb sth (offer)
offrir qc à qn
to get a glimpse of sb/sth
2. get (receive):
3. get (find):
get idea, job
4. get (catch):
5. get (fetch):
6. get (buy):
to get sth for sb
acheter qc à qn
7. get οικ (hear, understand):
to get sb/sth wrong
mal capter qn/qc
8. get (prepare):
get lunch, dinner
9. get οικ (confuse):
10. get οικ (irk):
11. get (strike):
12. get οικ (notice):
13. get οικ (deal with):
14. get (cause to be):
to get sb to do sth
faire faire qc à qn
to get sb/sth doing sth
faire faire qc à qn/qc
ιδιωτισμοί:
to get cracking οικ
to get going οικ
II. get [get] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get (become):
to get to be sth
2. get (have opportunity):
to get to +infin
3. get (travel):
I. ill [ɪl] ΕΠΊΘ
1. ill (sick):
2. ill (bad, harmful):
ill effects
malchance θηλ
II. ill [ɪl] ΕΠΊΡΡ
III. ill [ɪl] ΟΥΣ
1. ill (problem):
mal αρσ
2. ill πλ (sick people):
3. ill (evil):
mal αρσ
I'll [aɪl]
I'll = I will, will
I. will2 [wɪl] ΟΥΣ
1. will (faculty):
volonté θηλ
2. will ΝΟΜ:
testament αρσ
ιδιωτισμοί:
where there's a will, there's a way παροιμ
II. will2 [wɪl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. will (make happen):
to will sb to do sth
faire faire qc à qn
2. will τυπικ (ordain):
3. will (bequeath):
will1 <would, would> [wɪl] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. will (expressing future):
2. will (polite form):
3. will (wish, agree):
4. will (emphatic):
5. will (explaining a procedure):
6. will (conjecture):
I. gain [geɪn] ΟΥΣ
1. gain (profit):
gain αρσ
profit αρσ
2. gain (increase):
a gain in sth
prise θηλ de poids
3. gain ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
hausse θηλ
4. gain (advantage):
gain αρσ
II. gain [geɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. gain (obtain):
gain confidence, respect, sympathy
gain experience, knowledge, reputation
gain victory, success
2. gain (increase):
3. gain (reach):
gain destination
ιδιωτισμοί:
qui ne risque rien n'a rien παροιμ
III. gain [geɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. gain (benefit):
to gain by sth
2. gain (increase):
gain prices, numbers
3. gain (catch up):
to gain on sb/sth
rattraper qn/qc
Present
Igain
yougain
he/she/itgains
wegain
yougain
theygain
Past
Igained
yougained
he/she/itgained
wegained
yougained
theygained
Present Perfect
Ihavegained
youhavegained
he/she/ithasgained
wehavegained
youhavegained
theyhavegained
Past Perfect
Ihadgained
youhadgained
he/she/ithadgained
wehadgained
youhadgained
theyhadgained
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In addition, the racketeer must forfeit all ill-gotten gains and interest in any business gained through a pattern of racketeering activity.
en.wikipedia.org
The campaign has had a superficial impact, with lower-level officials far less willing to flaunt their ill-gotten gains.
www.afr.com
This consists of $37.5 million to repay ill-gotten gains, a $37.5 million penalty and $5 million in interest.
en.wikipedia.org
Both sides agreed to enhance co-operation in hunting for those engaged in corruption who have fled abroad and recovering their ill-gotten gains.
www.theglobeandmail.com
The parties involved share the ill-gotten gains and the mortgage eventually goes into default.
en.wikipedia.org