Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

husbands
or well

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

or [ɔr]

or → ora

I. ora2 [ˈora] ΕΠΊΡΡ

1. ora (adesso):

from now on, hence τυπικ
from now on(wards), henceforth τυπικ
ora che
now that

2. ora (poco fa, appena):

3. ora (tra poco):

4. ora (in correlazione):

II. ora2 [ˈora] ΣΎΝΔ

1. ora (con valore avversativo):

2. ora (con valore introduttivo o conclusivo):

ora1 [ˈora] ΟΥΣ θηλ

1. ora (sessanta minuti):

di ora in ora aumentare, peggiorare
fare i 60 all'ora οικ
to do 60 (km per hour)
è un'ora che ti aspetto! οικ, μτφ

2. ora (indicazione di tempo):

a che ora…?

3. ora (momento preciso nel tempo):

di buon'ora alzarsi, partire
della prima ora partigiano, militante

4. ora (periodo della giornata):

ore libere ΣΧΟΛ
libro d'ore ΘΡΗΣΚ
vuoi venire con me al mare?” - “non vedo l'ora

ιδιωτισμοί:

ora di bordo ΝΑΥΣ
ora canonica ΘΡΗΣΚ
ora esatta ΤΗΛ
ora estiva ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
ora invernale ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
ora legale ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
ora locale ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
zero hour also μτφ

I. bene1 [ˈbɛne] ΕΠΊΡΡ συγκρ meglio; υπερθ benissimo, ottimamente

1. bene (in modo giusto, corretto, soddisfacente):

bene trattare, esprimersi, ballare, scegliere
bene funzionare
bene compilare, interpretare
andare bene festa, operazione, affari

2. bene (completamente):

bene lavare, mescolare
bene riempire, asciugare
bene leggere, esaminare, ascoltare, guardare

3. bene (piacevolmente, gradevolmente):

bene dormire, mangiare
bene vestire
bene vestire
bene vivere
andare or stare bene insieme colori, mobile
andare bene con colore, mobile
to be well in with sb οικ

4. bene (in buona salute):

star bene persona
come stai?”- “abbastanza bene
how are you?” - “pretty well

5. bene (con valore rafforzativo):

ben più di 200
ben 10.000 persone
as many as 10, 000 people

6. bene (con uso pleonastico):

7. bene:

8. bene → perbene

II. bene1 [ˈbɛne] ΕΠΊΘ αμετάβλ

III. bene1 [ˈbɛne] ΕΠΙΦΏΝ

ma bene! ειρων

IV. bene1 [ˈbɛne]

I. perbene [perˈbɛne] ΕΠΊΘ αμετάβλ

perbene persona, carattere:

II. perbene [perˈbɛne] ΕΠΊΡΡ

bene2 [ˈbɛne] ΟΥΣ αρσ

1. bene (ciò che è buono):

2. bene (beneficio, vantaggio):

3. bene (interesse, benessere, felicità):

the public weal αρχαϊκ
the common weal αρχαϊκ
fare bene a persona, salute, pelle

4. bene:

community property αμερικ

5. bene (sentimento):

to love sb

ιδιωτισμοί:

στο λεξικό PONS

bene1 <meglio, benissimo [o ottimamente]> [ˈbɛ:·ne] ΕΠΊΡΡ

1. bene (in modo giusto, soddisfacente, in salute):

2. bene (a proprio agio):

to get on well with sb/sth

3. bene (elegantemente):

4. bene (addirittura):

5. bene (ιδιωτ):

di bene in meglio a. ειρων
lo credo bene οικ
ben gli sta!, gli sta bene! οικ
ben detto! οικ
va bene! οικ
all's well that ends well παροιμ

bene2 ΕΠΙΦΏΝ

bene3 ΟΥΣ αρσ

1. bene (ciò che è buono):

2. bene (amore, affetto):

to love sb

3. bene (opera buona):

4. bene (benificio):

5. bene (benessere):

6. bene ΕΜΠΌΡ, ΝΟΜ:

7. bene pl (averi):

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Queste ragazze infatti provengono perlopiù da famiglie perbene e dispongono di una buona educazione, a differenza delle sukeban, le ragazze teppiste degli anni settanta.
it.wikipedia.org
Fino a prova contraria è una persona perbene.
it.wikipedia.org
Charles viene da famiglia benestante ed è un uomo perbene, ma è anche noioso e maldestro.
it.wikipedia.org
Delia ha modi signorili così "perbene" che non denunciano affatto la sua condizione lavorativa.
it.wikipedia.org
Lavinia, però, ha ormai un marito ed è diventata una perfetta madre di una famiglia dell'alta borghesia, posata e perbene.
it.wikipedia.org